Electrolux EKK513513W Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EKK513513W herunter. Electrolux EKK513513W Uživatelský manuál Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Návod na používanie

EKK513513EELTLVCZSKKOMBINOVNSPORKKOMBINOVANÝ SPORÁK CZ SKKombinovaný sporák Návod k použití Návod na používanie CZSK

Seite 2

electrolux 10 Ukončení provozu Chcete-li nastavit funkci ukončení provozu, tak opakovaně tiskněte tlačítko výběru funkcí , dokud nezačne LED-kontrolk

Seite 3 - Důležité bezpečnostní pokyny

electrolux 11 Grilování Upozornění: funkci grilu používejte na max. 230°C Velikost, tvar, množství, tučnost, marináda a také teplota masa, mohou o

Seite 4 - Pokyny pro uživatele

electrolux 12 Tipy Minimální vzdálenost mezi pokrmem a topným tělesem musí být 2,5cm. Je to ideální vzdálenost pro správnou přípravu a umožňuje k

Seite 5 - Použití sporáku

electrolux 13 POKRM Zásuvná úroveň Předehřívání min °C Příprava min. Jablečné koláče 1 10-13 175-185 55-60 Kapané koláčky 2 ---- 170-180 50-55 P

Seite 6 - Elektrická trouba

electrolux 14 Použití varné desky Hořáky Symbol na ovladači odpovídá symbolu na ovládacím panelu. Vypnuto (Off) Maximální výkon Minimální výko

Seite 7 - Ovladač termostatu

electrolux 15 Příslušenství dodané se sporákem Následující příslušenství je součástí dodaného sporáku: • Rošt pro pokládání nádobí (pekáče a těstov

Seite 8

electrolux 16 Výrobce doporučuje pro údržbu těchto typů spotřebičů. Čistící prostředky obsahující bělící látky nebo hrubá abraziva se NESMÍ pro údr

Seite 9 - LED časovač s řízením času

electrolux 17 Závěsy dveří opět zasaďte do otvorů uchycení (c).Dávejte přitom pozor na správné a rovnoměrné usazení závěsů. Potom dveře pomalu otočte

Seite 10 - Praktické použití

electrolux 18 Výmĕna žárovky v prostoru trouby Ujistěte se, že sporák je před výměnou žárovky odpojen od elektrické sítě a tak jste zabránili mož

Seite 11 - Grilování

electrolux 19 Jestliže i po prověření výše možných příčin porucha trvá, tak se spojte s vaším nejbližším Servisním střediskem (opravnou). Servisní ce

Seite 12 - Tabulka pečení

electrolux 2 Obsah Důležité bezpečnostní pokyny …………………………………………….. Pokyny pro uživatele...

Seite 13

electrolux 20 Instalace Je bezpodmínečně nutné, aby všechny instalační práce byly provedeny KVALIFIKOVANÝM PRACOVNÍKEM a to dle platných postupů a p

Seite 14 - Špatně-plýtvání energií

electrolux 21 Elektrické zapojení Veškeré elektrikářské práce spojené s instalací tohoto sporáku musí provádět kvalifikovaný pracovník-elektrikář

Seite 15 - Údržba a čištění

electrolux 22 plynu, který je uveden na typovém štítku. Typový štítek je umístěn na zadní stěně sporáku vedle připojovací trubky. Ujistěte se, že spo

Seite 16

electrolux 23 Pravdila pro připojení různých druhů plynu Pro přizpůsobení plynového rozvodu použitému plynu postupujte dle následujících pravidel.

Seite 17

electrolux 24 Hořáky - Odstraňte podložky pod hrnce - Odstraňte korunku a mezikruží hořáku - Nástrčkovým klíčem č. 7 odšroubujte postupně všechny

Seite 18

electrolux 25 Podmínkou pro uplatnĕní ka_dého práva ze Záruky přitom je, _e: • výrobek byl instalován a uveden do provozu i v_dy provozován v souladu

Seite 19 - Pokyny pro instalatéra

electrolux 26 Evropská Záruka Na tento spotřebič se vztahuje záruka společnosti Electrolux ve všech zemích uvedených v zadní části tohoto návodu běh

Seite 20 - Umístění

electrolux 27 Obsah Bezpečnostné pokyny ... Pokyny pre užívateľa...

Seite 21 - Připojení plynu

electrolux 28 Bezpečnostné pokyny Tento spotrebič nie je určený pre osoby (vrátane detí) so zníženými fyzickými, senzorickými alebo duševnými schopn

Seite 22

electrolux 29 Žiadnu časť rúry nevykladajte alobalom. Dbajte vždy na to, aby ventil rúry, ktorý sa nachádza v strede zadnej časti rúry, zostal voľn

Seite 23 - B A C E

electrolux 3 Důležité bezpečnostní pokyny Je velice důležité zajistit, aby tento návod k použití byl uživateli vždy dostupný. Toto pravidlo je nutné

Seite 24 - Záruka/Zákaznická služba

electrolux 30 Varné pole 1. Horák vľavo vzadu (pomocný – 1000W) 2. Horák vľavo vpredu (veľký – 3000W) 3. Horák vpravo vpredu (stredný – 2000W) 4

Seite 25

electrolux 31 sa kvapky vody. Je to normálny jav a nejde o poruchu funkčnosti rúry. Aby ste zabránili strate farby spotrebiča, kondenzát a nečistoty

Seite 26 - Evropská Záruka

electrolux 32 Gril - V prevádzke je súčasne gril a horné ohrevné teleso. Počas grilovania musia byť dvierka zatvorené.Pozor:funkciu grilu používajte

Seite 27

electrolux 33 Pečenie v rúre Tradičné pečenie Tradičné pečenie prebieha prirodzeným prenosom ohriateho vzduchu. Vyžaduje sa predhriatie rúry. A

Seite 28 - Bezpečnostné pokyny

electrolux 34 Elektronický časomer Elektronický časomer sa ovláda prostredníctvom 3 tlačidiel. Tieto tlačidlá majú nasledujúce funkcie. , nastaven

Seite 29 - Používanie a ošetrovanie

electrolux 35 Nastavená hodnota sa uloží v pamäti spotrebiča po uplynutí 5 sekúnd od posledného stlačenia tlačidla a svetelný ukazovateľ bude svie

Seite 30 - Používanie

electrolux 36 Ryby, hydina, teľacie a bravčové mäso nezhnednú tak intenzívne ako tmavé druhy mäsa, ako je hovädzie a divina. Rastlinný olej alebo kor

Seite 31 - Elektrická rúra

electrolux 37 Pri pečení koláčov, drobného pečiva, chleba atď. umiestnite nádobu alebo formu na pečenie do stredu roštu pod ohrevné teleso. Dbajte na

Seite 32

electrolux 38 * - teplota predohrevu ** - doba dokončenia v rúre po vypnutí funkcie rúry ovládačom Pizza Pokrm Rovina Predhrievanie min °C Trvani

Seite 33

electrolux 39 • Súčasne začne generátor hádzať iskru. • Po uplynutí 10 sekúnd ovládač uvoľnite a skontrolujte, či sa plameň zapálil (bezpečnostný

Seite 34

electrolux 4 • Pro přípravu pokrmů nesmí být používáno nestabilní nebo vyduté nádobí. Mohlo by být možnou příčinou zranění nebo poškození při převrá

Seite 35 - Praktické použitie

electrolux 40 Okrem dodávaného príslušenstva vám odporúčame používať výlučne teplovzdorné nádoby na pečenie (podľa pokynov výrobcu). Odnímateľná zás

Seite 36

electrolux 41 Čistenie zvonka Časti z nehrdzavejúcej ocele môžu zmatnieť a stratiť farbu. Na čistenie použite vhodný čistiaci prostriedok na nerez.

Seite 37 - Pečeníe

electrolux 42 Pozor: Páku kĺbu dvierok nikdy nenechajte „zaskočiť“. Sila pružiny by inak mohla spôsobiť úraz. Príslušenstvo 1. Odskrutkujte fixač

Seite 38 - Používanie varného poľa

electrolux 43 problémom, ktorý ste mohli vyriešiť samostatne podľa uvedených pokynov, alebo so závadou spôsobenou nesprávnou obsluhou či inštaláciou,

Seite 39 - (plytvanie

electrolux 44 EKK513513 Varné pole Veko Podstavec hrncov Predný pravý horák Zadný pravý horák Predný ľavý horák Zadný ľavý horák Zapaľovanie farbené

Seite 40 - Údržba a čistenie

electrolux 45 - Skontrolujte tesnosť pripojenia. - Inštalujte prístupný a viditeľný plynový ventil za účelom izolácie spotrebiča v prípade potreby.

Seite 41

electrolux 46 L1 N(L2) 230V ~ hnedý modrý žltozelený V prípade pevného zapojenia do elektrickej siete treba

Seite 42 - Keď niečo nefunguje

electrolux 47 Pripojenie prostredníctvom flexibilnej nekovovej trubice Ak na mieste inštalácie máte možnosť kontrolovať trubicu v celom rozsahu, môže

Seite 43 - Technické údaje

electrolux 48 B A C E C D A – Prívodná trubica B – Matica 1/2" C – Tesnenie D – Hrdlo E – Koleno Špecifikácia dýz Cat

Seite 44 - Inštalácia

electrolux 49 Nastavenie minimálneho plameňa horákov na varnom poli Horák je správne nastavený vtedy, keď je plameň stabilný, tichý a ticho zhasína.

Seite 45

electrolux 5 Ovladač předního pravého hořáku Ovladač zadního pravého hořáku Kontrolka zapnutí sporáku Ovladač funkcí trouby Ovladač termostatu

Seite 46 - Prívod plynu

electrolux 50 Ka_dé právo ze Záruky je nutno uplatnit v příslu_ném Autorizovaném servisním středisku bez zbytečného odkladu, nejpozdĕji v_ak do konce

Seite 47

electrolux 51 Evropská Záruka Na tento spotřebič se vztahuje záruka společnosti Electrolux ve všech zemích uvedených v zadní části tohoto návodu běh

Seite 48

www.electrolux.com Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/ Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 150

Seite 52 - 16, БЦ "Олимпик"

342 729 427 -00- 082008www.electrolux.czwww.electrolux.sk

Seite 53

electrolux 6 Sporák musí být chráněn vhodnou pojistkou nebo jističem. Jmenovité hodnoty sporáku jsou uvedeny na tomto typovém štítku. Něco o tvorbě

Seite 54

electrolux 7 Ovladač funkcí trouby 0 - Trouba je vypnuta Osvětlení trouby Standardní pečení – v provozu je horní a dolní topné těleso. Tato fu

Seite 55

electrolux 8 Teplo je v troubě rozdělováno rychleji a efektivněji, což umožňuje použití nižších teplot než při přípravě pouze s horním/spodním ohřev

Seite 56 - 342 729 427 -00- 082008

electrolux 9 Grilované pokrmy by se během přípravy měly dle potřeby obracet. POZNÁMKA: Z bezpečnostních důvodů je grilovací těleso řízeno termostat

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare