Electrolux EKK54952OX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EKK54952OX herunter. Electrolux EKK54952OX Instrukcja obsługi Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 40
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EKK54952OX
PL Kuchenka Instrukcja obsługi
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EKK54952OX

EKK54952OXPL Kuchenka Instrukcja obsługi

Seite 2 - OBSŁUGA KLIENTA

Patrz rozdział „Konserwacjai czyszczenie”.Wyczyścić piekarnik i akcesoria przedpierwszym użyciem.Umieścić akcesoria w początkowympołożeniu.4.2 Ustawia

Seite 3 - POLSKI 3

termopary. W przeciwnym razienastąpi przerwanie dopływu gazu.3. Wyregulować wielkość płomienia pojego ustabilizowaniu się.OSTRZEŻENIE!Nie należy wcisk

Seite 4

OSTRZEŻENIE!Nie ustawiać nad palnikiemniestabilnych aniuszkodzonych naczyń, abyuniknąć rozlania ichzawartości i potencjalnychobrażeń.UWAGA!Upewnić się

Seite 5 - 2.1 Instalacja

1. Aby ułatwić czyszczenie płytygrzejnej, można zdjąć ruszty znadpalników. Należy zachowaćszczególną ostrożnośćpodczas zakładaniarusztów nad palnikami

Seite 6 - 2.3 Podłączenie do instalacji

Symbol Funkcje piekar‐nikaZastosowanie Delikatne piecze‐nie konwekcyjneDo przyrządzania delikatnych, soczystych pie‐czeni lub do suszenia warzyw i owo

Seite 7 - 2.4 Eksploatacja

5. Obrócić pokrętło regulacjitemperatury w celu wybrania żądanejtemperatury.6. Włożyć potrawę do urządzenia izamknąć drzwi piekarnika. UWAGA!Wnęki kom

Seite 8 - 2.8 Serwis

Funkcji Czas i Koniec możnaużyć jednocześnie, jeśliurządzenie ma wpóźniejszym czasie włączyćsię i wyłączyćautomatycznie: najpierwnależy ustawić funkcj

Seite 9 - 4. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

Nie dosuwać blachy dopieczenia do tylnej ścianki wkomorze. Uniemożliwia toobieg powietrza wokółblachy. Żywność może sięprzypalić, szczególnie wtylnej

Seite 10 - 5.1 Zapalanie palnika płyty

pozostawić jeden pusty poziommiędzy nimi.11.4 Pieczenie mięsa i ryb• Do pieczenia bardzo tłustych potrawnależy używać głębokiej blachy, abynie dopuści

Seite 11 - 6.1 Naczynia

Potrawy mrożoneProdukt Woda wewgłębieniukomory (ml)Tempera‐tura (°C)Czas (min) Poziompiekarni‐kaAkcesoriaPizza mro‐żona1)150 200 - 210 10 - 20 2 Użyć

Seite 12 - CZYSZCZENIE

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 32. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Seite 13 - 7.5 Okresowa konserwacja

Produkt Woda wewgłębieniukomory (ml)Tempera‐tura (°C)Czas (min) Poziompiekarni‐kaAkcesoriaKurczak 200 210 60 - 80 2 Użyć rusztu zblachą do pie‐czenia.

Seite 14 - PlusSteam

Warzywa marynowaneProdukt Temperatura(°C)Czas (min) Poziompiekarni‐kaAkcesoriaMarchew / Pikle / Rzepa /Seler160 35 - 45 1 Użyć blachydo piecze‐nia.11.

Seite 15 - 9. PIEKARNIK – FUNKCJE ZEGARA

Produkt Ilość (kg) Przyru‐mienianiez każdejstrony(min)Temperatura(°C)Poziompiekarni‐kaCzas (min)Filet, lekko wy‐pieczony1.0 - 1.5 2 80 - 100 2 50 - 90

Seite 16 - 10.1 Wkładanie akcesoriów

Pieczenie mięsProdukt Temperatura (°C) Czas (min) Poziom pie‐karnikaKurczak, połówka 210 - 230 35 - 50 2Pieczone kotlety wieprzowe 190 - 210 30 - 35 3

Seite 17 - 11.3 Pieczenie ciast

Produkt Temperatura (°C) Czas (min) Poziom pie‐karnikaBeza 110 - 120 30 - 40 2Zapiekanka ziemniacza‐na180 - 200 40 - 50 2Lasagne 170 - 190 30 - 50 2Za

Seite 18 - 11.6 PlusSteam +

Produkt Temperatura (°C) Czas (min) Poziom pie‐karnikaBeza 100 - 120 55 - 65 1 + 3Babka piaskowa 150 - 170 20 - 30 1 + 3Pizza 200 - 220 35 - 45 1 + 31

Seite 19 - POLSKI 19

Produkt Funkcja Tempe‐ratura(°C)Akcesoria Poziompiekar‐nikaCzas(min)Burger wołowy Turbo grill 250 rusz na blaszedo grillowania/pieczenia3 14-16pierw‐s

Seite 20 - 11.7 Pasteryzowanie +

3. Wyczyścić wnękę za pomocą ciepłejwody i miękkiej szmatki.12.4 Wyjmowanie i montaższklanych paneli piekarnikaWewnętrzne szklane panele możnawyjąć w

Seite 21 - POLSKI 21

2. Powoli unieść szufladę.3. Całkowicie wyciągnąć szufladę.Aby włożyć szufladę, należy wykonaćpowyższe czynności w odwrotnejkolejności.12.6 Wymiana oś

Seite 22 - 11.9 Górna/dolna grzałka

Problem Prawdopodobna przy‐czynaRozwiązaniePłomień gaśnie natych‐miast po zapaleniu.Termopara nie rozgrzałasię wystarczająco.Po zapaleniu się płomieni

Seite 23 - 11.12 Pieczenie konwekcyjne

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciemeksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się zzałączon

Seite 24 - 11.14 Termoobieg

Problem Prawdopodobna przy‐czynaRozwiązanieUżytkownik chce włączyćfunkcję Delikatne piecze‐nie konwekcyjne, alewskaźnik przycisku dodat‐kowej pary jes

Seite 25 - POLSKI 25

ACBMinimalne odległościWymiar mmA 400B 650Wymiar mmC 15014.2 Dane techniczneNapięcie 230 VCzęstotliwość 50 HzKlasa urządzenia 1Wymiary mmWysokość 855S

Seite 26

14.6 Palniki do GAZU ZIEMNEGO G20 20 mbarPALNIK MOC ZNAMIO‐NOWA kW1)MOC MINIMALNA kW1)OZNACZENIE DY‐SZY 1/100 mmDuży palnik 3.0 0.72 / 0.75 119Średni

Seite 27 - 12.5 Wyjmowanie szuflady

14.10 Podłączenie za pomocąelastycznych wężyniemetalowychJeśli do połączeń jest łatwy dostęp,można użyć węża elastycznego. Wążelastyczny należy dokład

Seite 28 - 13. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

14.12 Wymiana dysz płytygrzejnejWymienić dysze w przypadku zmianyrodzaju gazu.1. Zdjąć ruszty nad palnikami.2. Zdjąć pokrywki i głowice palnika.3. Odk

Seite 29 - POLSKI 29

OSTRZEŻENIE!Wtyczkę urządzeniamożna podłączyć dogniazda elektrycznegodopiero wtedy, gdywszystkie części zostanązamontowane na swoichmiejscach. Występu

Seite 30 - 14. INSTALACJA

80-85mm317-322 mm2. Specjalny otwór znajduje się po lewejstronie z tyłu urządzenia. Unieśćprzód urządzenia i umieścić jepośrodku przestrzeni międzysza

Seite 31 - 14.4 Średnice obejścia

Liczba palni‐ków gazowych4Sprawnośćenergetycznana palnik (EEgas burner)Lewy tylny – mały nie dotyczyPrawy tylny – średni 55.0%Prawy przedni – średni 5

Seite 32

15.4 Piekarnik – OszczędzanieenergiiPiekarnik wyposażono wfunkcje umożliwiająceoszczędzanie energiipodczas codziennegopieczenia.Ogólne poradyNależy sp

Seite 34

1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa• Instalacji urządzenia i wymiany jego przewoduzasilającego może dokonać wyłącznie osoba oodpowiednich kwalifikacjach.

Seite 35 - 14.15 Zabezpieczenie przed

www.electrolux.com/shop867330903-A-382017

Seite 36 - 15. EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA

temperatury. Należy zachować ostrożność, abyuniknąć kontaktu z elementami grzejnymi. Dzieciponiżej 8 roku życia nie powinny znajdować się wpobliżu urz

Seite 37 - 15.2 Płyta grzejna –

urządzenie, aby zakryć części,których dotknięcie mogłoby byćniebezpieczne.• Boki urządzenia powinny sąsiadowaćz urządzeniami lub meblami o tejsamej wy

Seite 38 - 16. OCHRONA ŚRODOWISKA

2.4 EksploatacjaOSTRZEŻENIE!Zagrożenie obrażeniamiciała i poparzeniem.Niebezpieczeństwoporażenia prądem.• Urządzenie jest przeznaczonewyłącznie do uży

Seite 39 - POLSKI 39

z położenia płomienia maksymalnegodo minimalnego.• Używać wyłącznie akcesoriówdostarczonych z urządzeniem.• Nie instalować na palniku dyfuzorapłomieni

Seite 40 - 867330903-A-382017

3. OPIS URZĄDZENIA3.1 Widok urządzenia1112341 3 4627895101Pokrętła płyty grzejnej2Sterowanie elektroniczne3Pokrętło regulacji temperatury4Wskaźnik/sym

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare