Electrolux EKK64983OX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EKK64983OX herunter. Electrolux EKK64983OW Instrukcja obsługi [es] [fr] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 44
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EKK64983OW
EKK64983OX
PL Kuchenka Instrukcja obsługi
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EKK64983OX

EKK64983OWEKK64983OXPL Kuchenka Instrukcja obsługi

Seite 2 - OBSŁUGA KLIENTA

Klasa urządzenia 1Wymiary mmWysokość 857Szerokość 600Głębokość 6003.3 Pozostałe dane techniczneKategoria urządzenia: II2ELs3B/PParametry gazu: G20 (2E

Seite 3 - POLSKI 3

3.7 Palniki do GAZU PŁYNNEGO G30 37 mbarPALNIK MOC ZNA‐MIONOWA wkWMOC MINIMAL‐NA w kWOZNACZENIEDYSZY 1/100mmPRZEPŁYW ZNA‐MIONOWY GAZUg/hDuży palnik 2.

Seite 4

3.10 Dostosowanie do różnychrodzajów gazuDostosowanie urządzenia dospalania dostępnego rodzajugazu powinno byćprzeprowadzone wyłącznieprzez osobę posi

Seite 5 - POLSKI 5

Dokręcić regulatory dopływu powietrzado oporu.6. Wymienić tabliczkę znamionową(znajdującą się obok króćcaprzyłączeniowego gazu) naodpowiednią dla nowe

Seite 6 - 2.2 Podłączenie do sieci

Sprawdzić, czy powierzchniaza urządzeniem jest gładka.Konieczne jest zamontowaniezabezpieczenia przed przechyleniem. Wprzeciwnym razie urządzenie może

Seite 7 - 2.4 Eksploatacja

4. OPIS URZĄDZENIA4.1 Informacje ogólne1212341 3 462789511101Pokrętła płyty grzejnej2Wyświetlacz3Pokrętło sterowania (temperatury)4Wskaźnik/symbol tem

Seite 8 - 2.6 Pokrywa

5.1 Czyszczenie wstępneWyjąć z piekarnika wszystkie akcesoria iprowadnice blach.Patrz rozdział „Konserwacja iczyszczenie”.Wyczyścić piekarnik i akceso

Seite 9 - 3. INSTALACJA

maksymalnego przepływu gazu inacisnąć je, aby zapalić palnik.2. Przytrzymać wciśnięte pokrętło płytygrzejnej przez maksymalnie 10sekund, aby umożliw

Seite 10 - 3.4 Średnice obejścia

7. PŁYTA GRZEJNA – WSKAZÓWKI I PORADYOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.7.1 NaczyniaOSTRZEŻENIE!Nie umieszczać jednegonaczynia na dwóc

Seite 11 - POLSKI 11

8.3 Czyszczenie elektrodzapłonowychMetalowe elektrody zapłonowe z izolacjąceramiczną umożliwiają zapłon gazu.Aby uniknąć problemów z zapłonem,elementy

Seite 12 - 3.11 Wymiana dysz płyty

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 32. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Seite 13 - POLSKI 13

Symbol Funkcje piekar‐nikaZastosowanieOświetlenie pie‐karnikaUmożliwia włączenie oświetlenia, gdy nie włą‐czono funkcji pieczenia. +PlusSteam Do zwięk

Seite 14 - 3.15 Instalacja elektryczna

Symbol Funkcje piekar‐nikaZastosowanieRozmrażanie Do rozmrażania produktów (warzyw i owoców).Czas rozmrażania uzależniony jest od ilości igrubości mro

Seite 15 - 5. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

10.2 PrzyciskiPrzycisk Funkcja OpisMINUS Ustawianie czasu.ZEGAR Ustawianie funkcji zegara.PLUS Ustawianie czasu.Dodatkowa para Aby włączyć funkcję: Pl

Seite 16 - 6.1 Zapalanie palnika płyty

10.6 Zmiana sygnałudźwiękowego1. Aby usłyszeć aktualny sygnałdźwiękowy, należy nacisnąć iprzytrzymać przycisk .2. Naciskać przycisk , aby zmienićsygn

Seite 17 - 6.3 Wyłączanie palnika

urządzenia ani zakrywać jegoelementów folią aluminiową. Może towpłynąć na efekty pieczenia ispowodować uszkodzenieemaliowanej powłoki.12.2 Pieczenia c

Seite 18 - CZYSZCZENIE

Produkt Woda wewgłębieniukomory (ml)Tempera‐tura (°C)Czas (min) Poziompiekarni‐kaAkcesoriaCiastka, ba‐beczki,croissanty1)100 160 10 - 20 2 Użyć blachy

Seite 19 - POLSKI 19

Produkt Woda wewgłębieniukomory (ml)Tempera‐tura (°C)Czas (min) Poziompiekarni‐kaAkcesoriaMakaron 100 110 15 - 25 2 Użyć blachy dopieczenia.Mięso 100

Seite 20

komory, aby zapewnić odpowiednipoziom wilgotności w piekarniku.• Wybrać funkcję PlusSteam i ustawićodpowiednią temperaturę, korzystającz poniższej tab

Seite 21 - 10.1 Wyświetlacz

Produkt Temperatura(°C)Czas (godz.) Poziom piekarnika1 poziom 2 poziomyWarzywa(kwaśne)60 - 70 9 - 11 2 1 / 3Krojone grzyby 50 - 60 13 - 15 2 1 / 3Zioł

Seite 22 - 10.3 Tabela funkcji zegara

Produkt Ilość (kg) Przyru‐mienianiez każdejstrony(min)Temperatura(°C)Poziompiekarni‐kaCzas (min)Pieczeń wie‐przowa, średniowypieczona1.5 - 2.0 4 80 -

Seite 23 - 12.1 Informacje ogólne

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciemeksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się zzałączon

Seite 24

Produkt Temperatura (°C) Czas (min) Poziom pie‐karnikaBefsztyk: średnio wypieczony 230 25 - 35 212.11 Turbo grill Produkt Temperatura (°C) Czas (min)

Seite 25 - POLSKI 25

Produkt Tempe‐ratura(°C)Czas(min)Po‐ziompiekar‐nikaAkcesoriaBułki 200 40 - 45 2 blacha do pieczenia ciasta lubgłęboka blachaMrożona pizza 350g190 25 -

Seite 26 - 12.7 Pasteryzowanie +

Produkt Tempe‐ratura(°C)Czas(min)Po‐ziompiekar‐nikaAkcesoriaChrupkie pieczywo 160 25 - 35 2 blacha do pieczenia ciasta lubgłęboka blachaCiasteczka kru

Seite 27 - POLSKI 27

Produkt Funkcja Tempe‐ratura(°C)Akcesoria Poziompiekar‐nikaCzas(min)Małe ciasteczka(16 sztuk na bla‐sze)Termoobieg 160 blacha do pie‐czenia1 + 3 30 -

Seite 28

dodatkiem łagodnego płynu do mycianaczyń.Do czyszczenia powierzchni metalowychnależy stosować łagodny środekczyszczący.Po każdym użyciu należy oczyści

Seite 29 - 12.10 Szybki Grill

13.5 Czyszczenie drzwipiekarnikaW drzwiach piekarnika są dwie szyby.Drzwi piekarnika i wewnętrzną szybęmożna wyjąć do wyczyszczenia.Jeśli drzwi nie zo

Seite 30 - 12.13 Pieczenie parowe

90°7. Ostrożnie podnieść i wyjąć szybę.128. Umyć szyby wodą z płynem do mycianaczyń. Dokładnie wytrzeć szyby dosucha. Nie myć szyb w zmywarce.Po umyci

Seite 31 - POLSKI 31

3. Wymienić żarówkę na nową,odpowiednią do piekarnika i odpornąna działanie temperatury do 300°C.4. Zamontować klosz.14. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓWOSTRZE

Seite 32 - 12.14 Termoobieg

Problem Prawdopodobna przy‐czynaRozwiązanieNie działa oświetlenie. Żarówka jest przepalona. Wymienić żarówkę.Na potrawach i w komorzepiekarnika osiada

Seite 33 - 13.1 Uwagi dotyczące

znamionowa znajduje się na przednimobramowaniu komory piekarnika. Nieusuwać tabliczki znamionowej z komorypiekarnika.Zalecamy wpisanie danych w tym mi

Seite 34

• Dzieciom i zwierzętom nie wolno zbliżać się dopracującego lub stygnącego urządzenia. Łatwodostępne elementy urządzenia mocno się nagrzewają.• Dzieci

Seite 35 - 13.5 Czyszczenie drzwi

Oznaczenie modeluEKK64983OWEKK64983OXWskaźnik efektywności energetycznej 94.9Klasa efektywności energetycznej AZużycie energii przy standardowym obcią

Seite 36 - Tylne oświetlenie

16. OCHRONA ŚRODOWISKAMateriały oznaczone symbolem należy poddać utylizacji. Opakowanieurządzenia włożyć do odpowiedniegopojemnika w celu przeprowadze

Seite 39 - 15. EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA

www.electrolux.com/shop867342752-A-392018

Seite 40 - 15.4 Piekarnik – oszczędzanie

metalowych myjek, ponieważ mogą one porysowaćpowierzchnię, co może skutkować pęknięciem szkła.• Na powierzchni płyty grzejnej nie wolno kłaśćprzedmiot

Seite 41 - 16. OCHRONA ŚRODOWISKA

2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWATo urządzenie jest przeznaczone nanastępujące rynki: PL2.1 InstalacjaOSTRZEŻENIE!Urządzenie możezainstalować wył

Seite 42

umożliwiający odłączenie urządzeniaod zasilania na wszystkich biegunach.Wyłącznik obwodu musi miećrozwarcie styków wynosząceminimum 3 mm.• Przed podłą

Seite 43 - POLSKI 43

• Odbarwienie emalii lub stalinierdzewnej nie ma wpływu nadziałanie urządzenia.• Do pieczenia wilgotnych ciast należyużywać głębokiej blachy. Sok zowo

Seite 44 - 867342752-A-392018

2.7 Oświetlenie wewnętrzneOSTRZEŻENIE!Zagrożenie porażeniemprądem.• Żarówka zwykła lub halogenowazastosowana w tym urządzeniu jestprzeznaczona wyłączn

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare