Electrolux EKK64983OX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EKK64983OX herunter. Electrolux EKK64983OW Uživatelský manuál Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 76
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EKK64983OW
EKK64983OX
CS Sporák Návod k použití 2
SK Sporák Návod na používanie 39
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EKK64983OX

EKK64983OWEKK64983OXCS Sporák Návod k použití 2SK Sporák Návod na používanie 39

Seite 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

HOŘÁK NORMÁLNÍVÝKON kWSNÍŽENÝ VÝ‐KON kWZNAČKA PROTRYSKU 1/100mmJMENOVITÝPRŮTOK PLYNUg/hStředně ry‐chlý2.0 0.43 71 145Pomocný 1.0 0.35 50 733.7 Plynové

Seite 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

• nemá po celé délce ani na koncíchtrhliny, zářezy nebo známky ohoření,• materiál není ztvrdlý, ale má svounormální pružnost,• spojovací svorky nejsou

Seite 4

AAZměna ze zemního plynu nazkapalněný plyn1. Plně utáhněte obtokový šroub.2. Vraťte ovladač zpět.Změna ze zkapalněného plynuna zemní plyn1. Obtokový š

Seite 5 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

1. Nainstalujte ochranu proti překlopeníve výšce 232 - 237 mm pod úrovníhorní pracovní plochy a 110 - 115mm od strany spotřebiče skrzekruhový otvor na

Seite 6 - 2.4 Použití spotřebiče

4. POPIS SPOTŘEBIČE4.1 Celkový pohled1212341 3 462789511101Ovladače varné desky2Displej3Ovladač (teploty)4Ukazatel / symbol teploty5S párou6Ovladač pe

Seite 7 - 2.6 Víko

5.1 První čištěníZ trouby odstraňte veškeré příslušenstvía vyjímatelné drážky na rošty.Viz část „Čištění a údržba“.Před prvním použitím troubu ipříslu

Seite 8 - 3. INSTALACE

VAROVÁNÍ!Ovladač stiskněte namaximálně 15 sekund.Jestliže se hořák po uplynutí15 sekund nezapálí,uvolněte ovladač, otočte hodo polohy vypnuto a předda

Seite 9 - 3.4 Průměr obtoku

POZOR!Ujistěte se, že držadla hrncůnepřečnívají nad přednímokrajem varné desky.POZOR!Ujistěte se, že jsou hrnceumístěné na středu hořáku,čímž získají

Seite 10 - 3.9 Připojení pružných

8.5 Pravidelná údržbaPravidelně si v autorizovaném servisnímstředisku objednávejte kontrolu stavupřívodní plynové trubky a nastavovačetlaku, je-li ins

Seite 11 - ČESKY 11

Symbol Funkce trouby PoužitíHorkovzdušnépečeníK pečení masa nebo moučných jídel při stejnéteplotě na několika roštech bez mísení vůní.Horkovzdušnépeče

Seite 12

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ...

Seite 13 - 3.15 Elektrická instalace

10. TROUBA - FUNKCE HODIN10.1 DisplejA B C DA. Ukazatel funkce Trvání a UkončeníB. Displej časuC. Ukazatel zapnutého časovačeD. Ukazatel funkce Minutk

Seite 14 - 5. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

U zapnutých funkcí Trvání aUkončení se spotřebič vypneautomaticky.10.5 Zrušení funkce hodin1. Opakovaně stiskněte , dokudnezačne blikat ukazatel poža

Seite 15 - 5.1 První čištění

Doba pečení a spotřeba energie jsousníženy na minimum.• Ve spotřebiči nebo na skleněnýchpanelech dvířek se může srážetvlhkost. To je normální jev. Při

Seite 16 - 7. VARNÁ DESKA - TIPY A RADY

Jídlo Množství vo‐dy ve vlisu(ml)Teplota(°C)Čas (min) PoloharoštuPříslušenstvíItalskýchléb Fo‐caccia 1)150 190 20 - 30 1 Použijte plech napečení.Sušen

Seite 17 - 8.4 Mřížky pod nádoby

Jídlo Množstvívody ve vli‐su (ml)Teplota(°C)Čas (min) PoloharoštuPříslušenstvíItalskýchléb Fo‐caccia100 110 10 - 20 2 Použijte plech napečení.Zelenina

Seite 18 - 9. TROUBA – DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

12.7 Zavařování + VAROVÁNÍ!Hrozí nebezpečí poraněnínebo poškození spotřebiče.• Pro zavařování používejte pouzezavařovací sklenice, které jsou natrhu

Seite 19 - 9.4 Zapnutí funkce: PlusSteam

12.8 Teplovzdušný ohřev SušeníJídlo Teplota (°C) Čas (hod) Poloha roštuJedna poloha Dvě polohyZelenina Fazole 60 - 70 7 - 9 2 1 / 3Nakrájená pa‐p

Seite 20 - 10. TROUBA - FUNKCE HODIN

Jídlo Množství(kg)Osmah‐nout naobou stra‐nách (min)Teplota (°C) PoloharoštuČas (min)Růžový filet 1.0 - 1.5 2 80 - 100 2 60 - 100Hřbet, vcelku 1.5 - 2.

Seite 21 - 12. TROUBA - TIPY A RADY

Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštuHovězí steak: středně prope‐čený230 25 - 35 212.11 Turbo gril Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštuKuřecí

Seite 22

Jídlo Teplota(°C)Čas(min)PoloharoštuPříslušenstvíKoláče na plechu na pečeníRoláda 180 20 - 30 2 plech na pečení nebo hlubokýpekáčSušenka brownie 180 3

Seite 23 - ČESKY 23

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce neneseodpovědnost za žádný ú

Seite 24

Jídlo Teplota(°C)Čas(min)PoloharoštuPříslušenstvíVegetariánskéZeleninová směs vsáčku 400 g200 20 - 30 2 plech na pečení nebo hlubokýpekáčOmeleta 200 3

Seite 25 - 12.7 Zavařování +

Jídlo Funkce Teplota(°C)Příslušenství PoloharoštuČas(min)Piškotová buchtabez tukuPravý horkývzduch170 tvarovaný rošt 1 + 3 30 - 40Máslové sušenky /Pro

Seite 26 - 12.8 Teplovzdušný ohřev

Použijte maximálně 6% ocet bezbylinek.2. Nechte ocet rozpustit zbytkový vodníkámen při pokojové teplotě po dobu30 minut.3. Vnitřek trouby umyjte vlažn

Seite 27 - 12.10 Velkoplošný gril

4. Dvířka položte na pevnou plochu naměkkou látku.5. Uvolněte blokovací systém avytáhněte vnitřní skleněný panel.6. Otočte dva spojovací díly o 90° av

Seite 28 - 12.12 Horkovzdušné pečení

2. Pomalu zásuvku zdvihněte.3. Zásuvku zcela vytáhněte.Zásuvku vložíte stejným postupem jakovýše, ale v opačném pořadí.13.7 Výměna žárovkyVAROVÁNÍ!Neb

Seite 29 - ČESKY 29

Problém Možná příčina ŘešeníKroužek plamene je nerov‐noměrný.Korunka hořáku je ucpanázbytky jídla.Ujistěte se, že není tryskazanesená a korunkahořáku

Seite 30 - 12.15 Informace pro zkušebny

Problém Možná příčina ŘešeníZ vlisu vnitřku trouby vyté‐ká voda.Ve vlisu vnitřku trouby jepříliš mnoho vody.Vypněte troubu a ujistětese, že je spotřeb

Seite 31 - 13. TROUBA – ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

15.2 Varná deska - úsporaenergieBěhem každodenního pečení můžeteušetřit energii, budete-li se řídit nížeuvedenými radami.• Při ohřevu vody používejte

Seite 32 - 13.5 Čištění dvířek trouby

Je-li doba pečení delší než 30 minut,snižte teplotu trouby na minimum 3 - 10minut před koncem pečení (v závislostina době pečení). Pečení nadále zajis

Seite 33 - 13.6 Vysazení zásuvky

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...402. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Seite 34 - 14. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

• Tento spotřebič je určen k použití do nadmořské výšky2 000 m.• Tento spotřebič není určen k použití na lodích aplavidlech.• Neinstalujte spotřebič z

Seite 35 - ČESKY 35

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobcanezodpovedá za telesnú

Seite 36 - 15. ENERGETICKÁ ÚČINNOST

• Tento spotrebič je určený na používanie v nadmorskejvýške do 2 000 m.• Tento spotrebič nie je určený na používanie nalodiach, loďkách ani plavidlách

Seite 37 - 15.4 Trouba - Úspora energie

• Dbajte na to, aby bol spotrebič pred výmenou žiarovkyvypnutý, aby bolo vylúčené nebezpečenstvo zásahuelektrickým prúdom.• Ak je poškodený elektrický

Seite 38

2.2 Zapojenie do elektrickejsieteVAROVANIE!Nebezpečenstvo požiaru azásahu elektrickým prúdom.• Všetky elektrické zapojenia by malvykonať kvalifikovaný

Seite 39

• Použitý olej, ktorý môže obsahovaťzvyšky pokrmov, môže spôsobiťpožiar pri nižšej teplote ako nový olej.• Horľavé produkty alebo predmety,ktoré obsah

Seite 40 - 1.2 Všeobecná bezpečnosť

2.6 Veko• Nemeňte technické charakteristikytohto veka.• Veko pravidelne čistite.• Veko neotvárajte, keď je na povrchuvyliata voda.• Pred zatvorením ve

Seite 41 - SLOVENSKY 41

Rozmer mmC 1503.2 Technické údajeNapätie 230 VFrekvencia 50 HzTrieda spotrebiča 1Rozmer mmVýška 857Šírka 600Hĺbka 6003.3 Ostatné technické údajeKategó

Seite 42 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

3.7 Plynové horáky pre propán-bután G31 30 mbarHORÁK NORMÁLNYVÝKON kW1)ZNÍŽENÝ VÝKONkW1)ZNAČKA DÝ‐ZY 1/100 mmMENOVITÝ PRIE‐TOK PLYNU g/hod.Rýchly 2.6

Seite 43 - 2.4 Použitie

Ak je spotrebič nastavený nazemný plyn, môžetenastavenie so správnymidýzami zmeniť na kvapalnýplyn.Rýchlosť prietoku plynu sadá nastaviť podľa potreby

Seite 44 - 2.5 Ošetrovanie a čistenie

Prepnutie zo zemného plynu nakvapalný plyn1. Úplne dotiahnite obtokovú skrutku.2. Vložte ovládač späť.Zmena z kvapalného plynu nazemný plyn1. Odskrutk

Seite 45 - 3. INŠTALÁCIA

• Před údržbou odpojte spotřebič od napájení.• Před výměnou žárovky se nejprve přesvědčte, že jespotřebič vypnutý, abyste předešli riziku úrazuelektri

Seite 46 - 3.4 Priemery obtokov

110-115mm232- 237 mm2. Otvor nájdete na ľavej strane vzadnej časti spotrebiča. Nadvihniteprednú časť spotrebiča a spotrebičzasuňte do stredu priestoru

Seite 47 - SLOVENSKY 47

4.2 Rozloženie varného povrchu1 2 35 41Pomocný horák2Vývod pary – počet a poloha závisíod modelu3Stredne rýchly horák4Stredne rýchly horák5Rýchly horá

Seite 48 - 3.12 Nastavenie minimálnej

Pre funkciu: PlusSteampozrite si kapitolu„Každodenné používanie“,Nastavenie funkcie:PlusSteam".1. Nastavte funkciu a maximálnuteplotu.2. Rúru n

Seite 49 - SLOVENSKY 49

Generátor iskier sa môžeautomaticky spustiť prizapnutí napájania, poinštalácii alebo výpadkuelektriny. Je to normálne.6.2 Prehľad horákovABDCA. Viečko

Seite 50 - 4. POPIS VÝROBKU

8. VARNÝ PANEL – OŠETROVANIE A ČISTENIEVAROVANIE!Pozrite si kapitoly ohľadnebezpečnosti.8.1 Všeobecné informácie• Varný panel očistite po každompoužit

Seite 51 - 5. PRED PRVÝM POUŽITÍM

2. Otočením ovládača teploty nastavteteplotu.3. Ak chcete rúru vypnúť, otočteovládače funkcií rúry a teploty dopolohy Vyp.Žiarovka sa rozsvieti, keď j

Seite 52 - 6.1 Zapálenie horáka varného

Symbol Funkcie rúry PoužitieVlhké pečenie Táto funkcia je určená na úsporu energie počaspečenia. Pokyny ohľadom pečenia nájdete v ka‐pitole „Rady a ti

Seite 53 - 7. HORÁK - RADY A TIPY

10. RÚRA - ČASOVÉ FUNKCIE10.1 DisplejA B C DA. Ukazovateľ času funkcií Trvanie aKoniecB. Displej časomeruC. Ukazovateľ aktívneho časomeraD. Ukazovateľ

Seite 54

Pri funkciách Trvanie aKoniec sa spotrebič vypneautomaticky.10.5 Zrušenie časových funkcií1. Opakovane stláčajte tlačidlo , ažkým nezačne blikať ukaz

Seite 55 - 9.3 Funkcie rúry

12.1 Všeobecné informácie• Spotrebič má štyri úrovne v rúre.Úrovne sa číslujú smerom od dnaspotrebiča.• Spotrebič je vybavený špeciálnymsystémom, ktor

Seite 56 - PlusSteam

2.2 Připojení k elektrické sítiVAROVÁNÍ!Hrozí nebezpečí požárunebo úrazu elektrickýmproudem.• Veškerá elektrická připojení by mělabýt provedena kvalif

Seite 57 - 10. RÚRA - ČASOVÉ FUNKCIE

Pokrm Vodav priehlbinedutiny (v ml)Teplota(°C)Čas (min) Úroveňv rúrePríslušenstvoPečivo zchlebovéhocesta1)100 200 20 - 25 2 Použite plech napečenie.Do

Seite 58 - 12. RÚRA - RADY A TIPY

Pokrm Vodav priehlbinedutiny (v ml)Teplota(°C)Čas (min) Úroveňv rúrePríslušenstvoDomácapizza100 110 15 - 25 2 Použite plech napečenie.Focaccia 100 110

Seite 59 - SLOVENSKY 59

12.7 Zaváranie + VAROVANIE!Hrozí nebezpečenstvopopálenín a poškodeniaspotrebiča.• Používajte len zaváracie pohárerovnakej veľkosti dostupné na trhu.

Seite 60

Pokrm Teplota (°C) Čas (hod.) Úroveň v rúre1 úroveň 2 úrovneStrukoviny 60 - 70 7 - 9 2 1 / 3Kotlety na pa‐prike60 - 70 10 - 12 2 1 / 3Zelenina nakvase

Seite 61 - SLOVENSKY 61

Pokrm Množstvo(kg)Prudkéopečeniez každejstrany(min.)Teplota (°C) Úroveňv rúreČas (min)Karé, vcelku 1.5 - 2.0 4 80 - 100 2 100 - 160Bravčové, stred‐ne

Seite 62 - 12.7 Zaváranie +

Pokrm Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúreHovädzí steak: stredne pre‐pečený230 25 - 35 212.11 Turbo gril Pokrm Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúreKur

Seite 63 - SLOVENSKY 63

Pokrm Teplota(°C)Čas(min)Úro‐veňv rúrePríslušenstvoKoláče v plechu na pečeniePiškótová roláda 180 20 - 30 2 plech na pečenie alebo pekáčna grilovanie/

Seite 64 - 12.10 Rýchly gril

Pokrm Teplota(°C)Čas(min)Úro‐veňv rúrePríslušenstvoTortičky 170 20 - 30 2 plech na pečenie alebo pekáčna grilovanie/pečenieVegetariánskeMiešaná zeleni

Seite 65 - 12.13 Vlhké pečenie

Pokrm Funkcia Teplota(°C)Príslušenstvo Úroveňv rúreČas(min)Jablkový koláč (2formy, priemer 20cm, rozmiestnenépo uhlopriečke)Teplovzdušnépečenie – Ve‐n

Seite 66

umývačke riadu. Môže to spôsobiťpoškodenie nepriľnavého povrchu.Po každom použití vyčistite vlhkosť zdutiny.13.2 Antikorové alebo hliníkovérúryDvierka

Seite 67 - 12.15 Informácie pre skúšobne

předměty nebo předměty obsahujícíhořlavé látky.• Při otvírání dvířek nesmí být vblízkosti spotřebiče jiskry ani otevřenýoheň.• Dvířka spotřebiče oteví

Seite 68 - 13.1 Poznámky k čisteniu

2. Úplne nadvihnite príchytky na obochzávesoch a preklopte ich.3. Dvierka rúry privrite do polovice, abyzostali v prvej otvorenej polohe.Potom ich nad

Seite 69 - SLOVENSKY 69

Po dokončení čistenia nainštalujtesklenený panel a dvierka rúry. Zvoľteopačný postup.Uistite sa, že vnútorný sklenený panel jenamontovaný správne.13.6

Seite 70

14.1 Čo robiť, keď...Problém Možné príčiny RiešenieKeď sa pokúsite aktivovaťgenerátor iskier, nevychá‐dza žiadna iskra.Varný panel nie je pripoje‐ný k

Seite 71 - 14. RIEŠENIE PROBLÉMOV

Problém Možné príčiny RiešeniePri použití nasledujúcejfunkcie nie je účinnosť pe‐čenia uspokojivá: Plus‐Steam.Nenastavili ste funkciuPlusSteam.Pozrite

Seite 72 - 14.1 Čo robiť, keď

15. ENERGETICKÁ ÚČINNOSŤ15.1 Informácie o varnom paneli podľa EU 66/2014Model EKK64983OWEKK64983OXTyp varnéhopanelaVarný panel voľne stojaceho sporáka

Seite 73 - 14.2 Servisné údaje

Počet dutín 1Zdroj tepla ElektrinaHlasitosť 58 lTyp rúry Rúra vnútri voľne stojaceho spo‐rákaHmotnosťEKK64983OW 43.0 kgEKK64983OX 39.0 kgEN 60350-1 -

Seite 74 - 15. ENERGETICKÁ ÚČINNOSŤ

www.electrolux.com/shop867342748-A-392018

Seite 75 - 15.4 Rúra – Úspora energie

• Před zavřením víka vypněte všechnyhořáky.• Víko nezavírejte, dokud varná deskaa trouba zcela nevychladly.• Skleněné víko se může roztříštit, kdyžse

Seite 76 - 867342748-A-392018

3.2 Technické údajeNapětí 230 VFrekvence 50 HzTřída spotřebiče 1Rozměry mmVýška 857Rozměry mmŠířka 600Hloubka 6003.3 Ostatní technické údajeKategorie

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare