Electrolux EKK75455KX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EKK75455KX herunter. Electrolux EKK75455KX Instrukcja obsługi [da] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 40
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EKK75455KW
EKK75455KX
PL Kuchenka Instrukcja obsługi
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EKK75455KX

EKK75455KWEKK75455KXPL Kuchenka Instrukcja obsługi

Seite 2 - OBSŁUGA KLIENTA

3.3 Akcesoria• RusztDo ustawiania naczyń, form do ciastoraz do pieczenia mięs.• Blacha do pieczeniaDo pieczenia ciast i ciastek.• Szuflada do przechow

Seite 3 - POLSKI 3

OSTRZEŻENIE!Podczas korzystania zotwartego płomienia wkuchni należy zachowaćszczególną ostrożność.Producent nie ponosi żadnejodpowiedzialności wprzypa

Seite 4

5.3 Wyłączanie palnikaAby zgasić płomień, należy obrócićpokrętło w położenie wyłączenia .OSTRZEŻENIE!Przed zdjęciem naczyń zpalnika należy zawszezmnie

Seite 5 - 2.1 Instalacja

szmatką z dodatkiem delikatnegodetergentu. Po wyczyszczeniuwytrzeć płytę grzejną do suchamiękką szmatką.• Emaliowane części, pokrywki igłowice palnikó

Seite 6 - 2.3 Podłączenie do instalacji

8.3 Funkcje piekarnikaSym‐bolFunkcje piekarnika ZastosowaniePołożenie wyłączenia Urządzenie jest wyłączone.Oświetlenie piekarnika Umożliwia włączenie

Seite 7 - 2.4 Eksploatacja

9.2 PrzyciskiPrzycisk Funkcja OpisMINUS Ustawianie czasu.ZEGAR Ustawianie funkcji zegara. PLUS Ustawianie czasu.9.3 Tabela funkcji zegaraFunk‐cja ze‐g

Seite 8 - 2.8 Utylizacja

3. Zwolnić przycisk .Ostatni ustawiony sygnał będzie nowymsygnałem dźwiękowym.4. Odczekać 5 sekund, abyautomatycznie zatwierdzićustawienie.Po odłącze

Seite 9 - 3. OPIS URZĄDZENIA

• Wycierać nadmiar wilgoci po każdymużyciu urządzenia.• Podczas pieczenia nie należy kłaśćprzedmiotów bezpośrednio na dnieurządzenia ani nie zakrywać

Seite 10 - 4. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

Produkt Ilość (g) Temperatu‐ra (°C)Czas (min) Poziompiekar‐nikaAkcesoriaCiasto droż‐dżowe z jabłka‐mi2000 170 - 190 40 - 50 3 blacha do pie‐czeniaSzar

Seite 11 - 5.2 Widok palnika

Produkt Ilość (g) Temperatu‐ra (°C)Czas (min) Poziompiekar‐nikaAkcesoriaQuiche Lorrai‐ne 5)1000 220 - 230 40 - 50 1 1 okrągła bla‐cha (średnica:26 cm)

Seite 12 - CZYSZCZENIE

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 32. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Seite 13 - POLSKI 13

11.7 Pieczenie konwekcyjne Produkt Ilość (g) Temperatu‐ra (°C)Czas (min) Poziompiekar‐nikaAkcesoriaCiasta przekła‐dane 1)250 145 25 3 blacha dopieczen

Seite 14 - 9. PIEKARNIK – FUNKCJE ZEGARA

Produkt Ilość (g) Temperatu‐ra (°C)Czas (min) Poziompiekar‐nikaAkcesoriaPizza 1000 +1000200 - 210 30 - 40 1 + 3 blacha dopieczeniaPizza 1000 190 - 200

Seite 15 - POLSKI 15

Produkt Ilość (g) Temperatu‐ra (°C)Czas (min) Poziompiekar‐nikaAkcesoriaPlacek z kru‐szonką1500 160 - 170 25 - 35 3 blacha dopieczeniaBiszkopt 1)600 1

Seite 16 - 10.1 Wkładanie akcesoriów

Produkt Ilość (g) Temperatu‐ra (°C)Czas (min) Poziompiekar‐nikaAkcesoriaBiszkopt nisko‐kaloryczny 1)350 160 30 3 1 okrągłaaluminiowablacha (śred‐nica:

Seite 17 - 11.6 Pieczenie tradycyjne

Produkt Ilość (g) Temperatu‐ra (°C)Czas (min) Poziompiekar‐nikaAkcesoriaRumuński bisz‐kopt tradycyjny600 + 600 160 - 170 30 - 40 2 2 blachy alu‐miniow

Seite 18

Produkt Ilość (g) Tempera‐tura (°C)Czas (min) Poziompiekar‐nikaAkcesoriaPołówka kur‐czaka1200 230 30 + 30 2 ruszt1 blacha dopieczeniaPieczone kotle‐ty

Seite 19 - POLSKI 19

11.12 Delikatne pieczenie Produkt Ilość (g) Temperatu‐ra (°C)Czas (min) Poziompiekar‐nikaAkcesoriaCiasta przekła‐dane 1)250 150 - 160 20 - 25 2 blacha

Seite 20 - 11.7 Pieczenie konwekcyjne

12.2 Urządzenia wykonane zestali nierdzewnej lub aluminiumDrzwi piekarnika należyczyścić wyłącznie zapomocą wilgotnej ściereczkilub gąbki. Osuszyć mię

Seite 21 - POLSKI 21

UWAGA!Należy sprawdzić, czy pozamontowaniu powierzchniaobramowania szklanegopanelu w miejscu nadrukunie jest szorstka w dotyku.UWAGA!Upewnić się, że w

Seite 22 - 11.8 Termoobieg

13.1 Co zrobić, gdy…Problem Prawdopodobna przy‐czynaRozwiązanieBrak iskry podczas urucha‐miania zapalarki.Płyta grzejna nie jest pod‐łączona do zasila

Seite 23 - POLSKI 23

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciemeksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się zzałączon

Seite 24 - 11.9 Szybki grill

Problem Prawdopodobna przy‐czynaRozwiązaniePotrawy pieką się za długolub za szybko.Temperatura jest za niskalub za wysoka.Dostosować ustawienietempera

Seite 25 - 11.11 Pizza

ACBMinimalne odległościWymiar mmA 400B 650Wymiar mmC 15014.2 Dane techniczneNapięcie 220-240 VCzęstotliwość 50 / 60 HzKlasa urządzenia 1Wymiary mmWyso

Seite 26 - 12.1 Uwagi dotyczące

14.6 Palniki do GAZU ZIEMNEGO G20 20 mbarPALNIK MOC ZNAMIO‐NOWA kW1)MOC MINIMALNA kW1)OZNACZENIE DY‐SZY 1/100 mmDuży palnik 3.0 0.72 / 0.75 119Średni

Seite 27 - 12.3 Wyjmowanie i montaż

14.10 Podłączenie za pomocąelastycznych wężyniemetalowychJeśli do połączeń jest łatwy dostęp,można użyć węża elastycznego. Wążelastyczny należy dokład

Seite 28 - 13. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

14.12 Wymiana dysz płytygrzejnejWymienić dysze w przypadku zmianyrodzaju gazu.1. Zdjąć ruszty nad palnikami.2. Zdjąć pokrywki i głowice palnika.3. Odk

Seite 29 - 13.1 Co zrobić, gdy…

OSTRZEŻENIE!Wtyczkę urządzeniamożna podłączyć dogniazda elektrycznegodopiero wtedy, gdywszystkie części zostanązamontowane na swoichmiejscach. Występu

Seite 30 - 14. INSTALACJA

80-85mm317-322 mm2. Specjalny otwór znajduje się po lewejstronie z tyłu urządzenia. Unieśćprzód urządzenia i umieścić jepośrodku przestrzeni międzysza

Seite 31 - 14.4 Średnice obejścia

Liczba palni‐ków gazowych4Sprawnośćenergetycznana palnik (EEgas burner)Lewy tylny – mały nie dotyczyPrawy tylny – średni 55.0%Prawy przedni – średni 5

Seite 32

EN 60350-1 – Elektryczny sprzęt dogotowania do użytku domowego – Część1: Elektryczne kuchnie, piekarniki,piekarniki parowe i opiekacze – Metodybadań c

Seite 34

1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa• Instalacji urządzenia i wymiany jego przewoduzasilającego może dokonać wyłącznie osoba oodpowiednich kwalifikacjach.

Seite 35 - 14.15 Zabezpieczenie przed

www.electrolux.com/shop867330748-A-222017

Seite 36 - 15. EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA

• Jeśli na pokrywę rozlał się płyn, należy go usunąćprzed jej otwarciem. Przed zamknięciem pokrywyodczekać, aż powierzchnia płyty grzejnej ostygnie.•

Seite 37 - 15.2 Płyta grzejna –

stosować rękawice ochronne i miećna stopach pełne obuwie.• Nigdy nie ciągnąć urządzenia zauchwyt.• Szafka kuchenna i wnęka naurządzenie muszą mieć odp

Seite 38 - 16. OCHRONA ŚRODOWISKA

• Omawiane urządzenie nie jestpodłączone do wyciągu gazówspalinowych. Urządzenie należypodłączyć zgodnie z aktualnieobowiązującymi przepisamidotyczący

Seite 39 - POLSKI 39

• Zapewnić odpowiednią wentylację wpomieszczeniu, w którymzainstalowane jest urządzenie.• Stosować wyłącznie stabilne naczyniao prawidłowym kształcie

Seite 40 - 867330748-A-222017

• Odciąć przewód zasilający bliskourządzenia i oddać do utylizacji.• Wymontować zatrzask drzwi, abyuniemożliwić zamknięcie się dzieckalub zwierzęcia w

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare