Kombinirani štednjak Kombinirani štedilnik EKM 5005 upute za uporabu navodila za uporabu
10 Kuhanje s gornjim grijaći elementom To je pečenje na žaru; grije jedino gornji element. Ovaj položaj termostata preporučamo za podgrijavanje već
11 Pečeno meso • Pripremite meso za pečenje, lagano ga premažite uljem s obje strane. • Smjestite ga na rešetku. • Stavite zaštitnu pregradu. •
12 Plamenici ploče Simbolu na kontroli odgovara simbol na kontrolnoj ploči. Svaki plamenik ima osigurač koji zaustavlja dovod plina u slučaju gašenj
13 Električna grijaća ploča Kako bi uključili grijaću ploču okrenite odgovarajuću kontrolu do željenog podešenja temperature. Kontrola je označena
14 Grijača ploča Odabir odgovarajuće posude Uvijek odaberite posudu koja promjerom odgovara grijačoj ploči (14-16 cm). Odaberite posude sa tankim i
15 Pribor isporučen s aparatom Osim pribora isporučenog s aparatom savjetujemo Vam da koristite samo toplinski otporne posude (prema uputama proizvo
16 SAVJETI ZA UPORABU Kuhanje u pećnici • Isključite pećnicu 5 minuta prije predviđenog završetka kuhanja, uštedjeti ćete energiju, akumulirana to
17 ODRŽAVANJE I ČIŠĆENJE Pećnica treba uvijek biti čista. Nakupine masnoća i drugi ostaci hrane mogu uzrokovati požar. Prije čišćenja provjerite d
18 Unutrašnje staklo vrata pećnice može se skinuti kako bi se očistilo. Za tu namijenu potrebno je izvući 2 učvršćena vijka. Očistite toplom sap
19 Sušenje Važno: nakon čišćenja grijaće ploče temeljito osušite uključivanjem na nisko-srednje podešenje nekoliko minuta. Obnavljanje Kako bi očuva
20 ŠTO UČINITI AKO APARAT NE RADI Ako aparat ne radi ispravno, prije pozivanja servisa izvršite sljedeće provjere; postoji mogućnost da se radi o j
21 UVJETI JAMSTVA Jamstvo utvrđeno ugovorom Ukoliko dođe do tehničkih problema za vrijeme jamstvenog roka, jamčimo da ćemo odstraniti sve nedostatk
22 UPUTE ZA POSTAVLJANJE SIGURNOSNE NAPOMENE • Prije postavljanja provjerite da su lokalni uvjeti opskrbe (vrsta plina i pritisak) odgovarajući o
23 POSTAVLJANJE Smještaj aparata Uklonite svu plastičnu ambalažu i postavite štednjak u suhu, dobro prozračenu prostoriju, ne u blizini zavijesa, p
24 Priključenje pomoću krute ili savitljive cijevi (klasa 1) 1. Za gradski plin: Savitljiva, nemetalna cijev • Koristite savitljivu gumenu cijev n
25 Aparat može biti priključen na dovod plina, sa lijeve ili desne strane, sa jednim spojem. Neophodno je postaviti savitljivu cijev sa stražnje stra
26 Tablica br.1 Napon 230V / 230V 3~ / 400V 3N~ / 400V 2N~ Vrsta priključka Jednofazni Trofazni Trofazni Y 3 ph. + neutralno Dvofazni Y 2 ph. + neu
27 Cat : II 2H 3B/P Potrošnja Plamenik Normalna snaga (kW) Smanjena snaga (kW) By-pass (mm) Vrsta plina Pritisak(mbar) Promjer mlaznice (mm) g/h m3/
28 Nastavitev minimalnega plamena Gorilnik je pravilno nastavljen, če je plamen enakomeren in tih in ugasne brez šuma. Po prilagajanju za novo vrsto
29 VSEBINA Navodila za uporabnika Navodila za namestitev in priklop Opozorila Tehnični podatki Opis štedilnika Uporaba štedilnika Nasveti
3 SADRŽAJ Upute za korisnika Upute za postavljanje Upozorenje Tehnički podaci Opis aparata Uporaba aparata Savjeti za uporabu Održavanje i
30 OPOZORILA Zelo pomembno je, da to knjižico shranite na varno, da vam bo vedno pri roki. Če boste aparat podarili, ga prodali ali ob selitvi pusti
31 • Rešetka za pečenje na žaru se bo med uporabo zelo segrela. Prijemajte jo le z zaščitnimi kuhinjskimi rokavicami. • Med uporabo se štedilnik se
32 TEHNIČNI PODATKI Prostostoječi Razred 1 Kuhalna plošča Pokrov Rešetka Gorilnik desno spredaj Gorilnik desno zadaj Gorilnik levo spredaj Kuh
33 OPIS ŠTEDILNIKA Upravljalna plošča Model : EKM5005 THERMOSTAT MAIN ELECTRIC GRILL 1 2 3 4 5
34 UPORABA ŠTEDILNIKA Klasična električna pečica Pred prvo uporabo se prepričajte, da je zagotovljeno zadostno zračenje (poskrbite za mehanično z
35 Želeno temperaturo izberete tako, da zavrtite gumb tako, da oznaka na gumbu kaže na želeno vrednost (med 50° in 250°C). Temperatura v pečici se
36 Pe!enje z zgornjim grelcem Če obrnete gumb pečice na simbol za zgornji grelec, izžareva toploto samo zgornji grelec. Ta način je primeren tudi
37 Meso na žaru • Pripravite ustrezne kose mesa in jih z obeh strani narahlo naoljite. • Postavite kose mesa na rešetko. • Namestite priloženo za
38 Gorilniki kuhalne plošče Na upravljalni plošči so naslednji simboli: Izklopljeno Najvišja stopnja Najnižja stopnja Največji plamen je prime
39 Električna grijaća ploča Kuhališče vklopite tako, da obrnete ustrezno stikalo na želeno stopnjo. Na voljo so vam stopnje od 0 – 6 0 – Izkloplje
4 UPOZORENJE Vrlo je važno da ovu knjižicu s uputama sačuvate uz uređaj, a radi budućeg konzultiranja. Ako prodate ili prenesete uređaj, neka knjiži
40 Kuhališče Ustrezna posoda Pri kuhanju na električnem kuhališču vedno uporabljajte posodo z ustrezno velikim dnom (premer dna 14-16 cm). Uporablja
41 Štedilniku priložena oprema Razen priložene opreme lahko uporabljate tudi drugo posodo, ki je odporna na toploto; upoštevajte navodila proizvajal
42 NASVETI ZA UPORABO ŠTEDILNIKA Pečica • Pečico izklopite pribl. 5 minut pred predvidenim koncem pečenja in tako izrabite preostanek toplote. •
43 VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE Pečica mora biti vedno čista. Obloge iz maščobe in druga nečistoča bi se lahko vneli in povzročili požar. Pred čiščenj
44 Notranje steklo z vrat lahko snamete, kar olajša čiščenje. Odvijte vijaka, s katerima je pritrjeno. Pozor! Med uporabo pečice mora biti notranj
45 ZAMENJAVA ŽARNICE Pred zamenjavo žarnice se prepričajte, da je štedilnik izklopljen iz električnega omrežja, da preprečite možnost električnega
46 V PRIMERU NEPRAVILNOSTI V DELOVANJU ŠTEDILNIKA Če opazite nepravilnost v delovanju štedilnika, to najprej poskusite odpraviti sami s pomočjo spod
47 POPRODAJNI SERVIS Vsa popravila morajo biti opravljena kar se da pozorno in natančno. Zato priporočamo, da se vedno obrnete na najbližji pooblašč
48 NAMESTITEV IN PRIKLOP Namestitev Odstranite vso embalažo in postavite štedilnik v suh, zračen prostor. Štedilnik ne sme stati v bližini zaves al
49 Priklop s pomo!jo toge ali gibljive cevi (razred 1). 1. Za mestni plin: Gibljiva gumijasta cev • Uporabite gibljivo gumijasto cev z nastavkom
5 • Ako kuhate s uljem ili mašću nikad ne ostavljajte štednjak bez nadzora. • Na plamenike ploče nemojte stavljati nestabilne ili deformirane posud
50 Plin lahko priklopite na štedilnik na levi ali na desni. Konec cevi za priklop je opremljen z navojem. Gibljiva cev mora biti za štedilnikom napel
51 Tabela št. 1 Nominalna napetost 230V / 230V 3~ / 400V 3N~ / 400V 2N~ Vrsta priklopa Enofazni Trofazni Trofazni Y (3 faze + nula) Trofazni Y (2 f
52 Kategorija: II 2H 3B/P Poraba Gorilniki Nom. moč (kW) Zmanjšana moč (kW) By-pass (mm)Vrsta plina TLAK (mbar) Premeršobe (mm) g/h m3/h HITRI 2,60
53 Nastavitev minimalnega plamena Gorilnik je pravilno nastavljen, če je plamen enakomeren in tih in ugasne brez šuma. Po prilagajanju za novo vrsto
EUROPSKO JAMSTVO Electrolux jamči za ovaj uređaj u dolje navedenim državama, u razdoblju koji je naveden u jamstvu uređaja ili koji je predviđen zak
EVROPSKA GARANCIJA Podjetje Electrolux nudi garancijo za napravo v vseh spodaj naštetih državah v obdobju, ki je določeno v garancijskih pogojih nap
www.electrolux.com Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 15
6 TEHNIČKI PODACI Samostojeći štednjak Klasa 1 Ploča Poklopac Držač za posude Sprijeda desno Straga desno Sprijeda lijevo Straga lijevo Paljenj
PQO=TOS=NUQJMMJNRMROMMS=ïïïKÉäÉÅíêçäìñKÅçã=ïïïKÉäÉÅíêçäìñKÜê=ïïïKÉäÉÅíêçäìñKëá=
7 OPIS APARATA Upravljačka ploča Model : EKM5005 THERMOSTAT MAIN ELECTRIC GRILL 1 2 3 4 5
8 UPORABA APARATA Električna tradicionalna pećnica Prije prve uporabe osigurajte da je prostorija dobro prozračena: V.M.C. (mehaničko prozračivan
9 Za odabir temperature okrenite kontrolu u smjeru kazaljke na satu sve dok pokazivač ne pokaže željenu temperaturu između 50° - 250°C. Održavanje st
Kommentare zu diesen Handbüchern