CuisinièreEKM 600300 Wnotice d’utilisationFR
10 electrolux-arthur martintre Contact Consommateurs quivous communiquera alors l’adressed’un Service Après Vente.En cas d’interventionsur l’appareil,
electrolux-arthur martin 11Description de l'appareilBandeau de commandeTable de cuissonVotre table de cuisson est équipée debrûleurs à ralenti p
12 electrolux-arthur martinLe fourPremier nettoyageEnlevez les accessoires et lavez-les àl'eau savonneuse en prenant soin de bienles rincer
electrolux-arthur martin 13SécuritéEloignez les jeunes enfants del'appareil tant qu'il est chaud.Veillez à ne poser sur la table decuisson
14 electrolux-arthur martinLes collerettes de commandesdes brûleurs de tableLes commandes des brûleurs de tablesont constituées d'une manette et
electrolux-arthur martin 15La plaque électriqueCette cuisinière est équipée d’une pla-que électrique à 7 positions.Pour mettre en fonctionnement la p
16 electrolux-arthur martinCuisson sur la plaque électriqueLes récipients qui conviennent à l’em-ploi sur des tables de cuisson ayant desplaques élect
electrolux-arthur martin 17Choix des récipientsChoisissez toujours un récipient àfond bien plat et proportionné au diamè-tre du brûleur utilisé.• 12
18 electrolux-arthur martinUtilisation du Mijoplus (diffuseurde chaleur)1. Enlevez la grille de table2. Placez le Mijoplus sur lechapeau du brûleur se
electrolux-arthur martin 19Comment utiliser le fourToutes les cuissons doiventêtre faites avec la porte du fourfermée.Lorsque le four est en fonc-tio
2 electrolux-arthur martin
20 electrolux-arthur martinLa cuisson traditionnelle Toutes les cuissons doiventêtre faites avec la porte du fourfermée.La cuisson se fait par co
electrolux-arthur martin 212. Positionnez le selecteur sur la posi-tion .3. Positionnez le thermostat sur latemperature desirée.Les grillades Tout
22 electrolux-arthur martinLes gratins Toutes les cuissons doivent êtrefaites avec la porte du four fer-mée.Le préchauffage du four est nécessair
electrolux-arthur martin 23Cuisson par l'élément chauffantinférieur (sole) Toutes les cuissons doiventêtre faites avec la porte du fourfermée.La
24 electrolux-arthur martinEn plus des accessoires fournisavec votre appareil, nous vousconseillons de n'utiliser que desplats et des moules à gâ
electrolux-arthur martin 25Conseils d'utilisation: le fourToutes les cuissons doiventêtre faites avec la porte du fourfermée.Ce four est équipé
26 electrolux-arthur martinVous constatez Que faire ?Dessous trop pâle prenez un moulepas assez cuit du type Bou dessus trop foncé
electrolux-arthur martin 27Guide des cuissonsLes temps de cuisson indiqués ne comprennent pas le préchauffage.Un court préchauffage (à peu près 10 mi
28 electrolux-arthur martinLa cuisson au gril - ALIMENTSFilet 4 800 3 MAX 12 ~ 15 12 ~ 14Beefsteaks 4 600 3 MAX 10 ~ 12 6 ~ 8Saucisses 8 — 3 MAX 12
electrolux-arthur martin 29Entretien et nettoyageAvant chaque opération denettoyage, débranchez l’appa-reil.N'utilisez jamais d'appareils à
electrolux-arthur martin 3Bienvenue dans le monde d’ElectroluxNous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en choisissant unappareil
30 electrolux-arthur martinne sont pas toujours suffisantes pour éli-miner toutes les graisses. Dans ce cas àla suite de la cuisson, placez la com-man
electrolux-arthur martin 31La plaque électrique• Après chaque utilisation, essuyez laplaque avec un papier absorbant. Elledoit être maintenue bien sè
32 electrolux-arthur martinNous vous recommandons vivement de faire les vérifications suivantes sur votrecuisinière avant d’appeler un technicien du S
electrolux-arthur martin 33A l'attention de l'installateurConsignes de sécurité• Avant l’installation, assurez-vous queles conditions de di
34 electrolux-arthur martinDimensionsHauteur couvercle levé 144 cmHauteur 85 cmLargeur 60 cmProfondeur 60 cmVolume utile 53 l.Accessoires1 grilles sup
electrolux-arthur martin 35Mise en place de l’appareilEmplacementVotre appareil doit être installé comme surles figures ci-contre et les distances mi
36 electrolux-arthur martinFig. 2TuyausoupleAboutgazJointCollierFig. 3Tuyau flexibleChoix du tuyau pour le raccor-dementa) Pour les gaz distribués par
electrolux-arthur martin 37CollierAboutbutaneTuyausoupleFig. 4JointTuyau rigide• Un tuyau rigide avec écrou et jointb) Pour les gaz butane-propane en
38 electrolux-arthur martinRaccordement électriqueRaccordement fixeLa cuisinière est équipée d’un câbled’alimentation souple. Le câble est munide troi
electrolux-arthur martin 39En cas de remplacement du câbled’alimentation, il ne doit être remplacéque par un technicien qualifiè, car desoutils spéci
4 electrolux-arthur martinLes symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice:Comment lire votre notice d'utilisati
40 electrolux-arthur martinA l’achat, votre appareil est prévu pourfonctionner en gaz naturel. Pour l’utilisa-tion en gaz butane ou propane, une po-ch
electrolux-arthur martin 41Tableau n° 1Butane/PropaneVissez totalementla vis dans le sensdes aiguilles d'unemontre.Gaz Naturel/AirPropanéVissez
42 electrolux-arthur martinFranceConformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acted'achat de votre appareil,
electrolux-arthur martin 43En appelant un Service Après Vente,indiquez-lui le modèle, le numéro de pro-duit et le numéro de série de l’appareil.Ces i
44 electrolux-arthur martin
electrolux-arthur martin 450,79 kWh5343 min.1130 cm²EKM600300W0,78 kWh41 min.
35696-0211 11/07 R.0www.electrolux.frwww.arthurmartinelectrolux.fr
electrolux-arthur martin 5Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/oudécrets pour une utilisation sur le
6 electrolux-arthur martinPendant et après le fonctionnement de l'appareil :,- Les composants de la table, les côtés et la façade de l'appar
electrolux-arthur martin 7Utilisation• Cet appareil a été conçu pour êtreutilisé par des adultes. Veillez à ceque les enfants n’y touchent pas etne l
8 electrolux-arthur martin• Ne tirez jamais votre appareil par lapoignée de la porte du four.• En plus du(des) accessoire(s) fournisavec votre apparei
electrolux-arthur martin 9Protection del’environnementTous les matériaux marqués par lesymbole sont recyclables. Déposez-les dans une déchetterie p
Kommentare zu diesen Handbüchern