Electrolux EUF1900FW Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EUF1900FW herunter. Electrolux EUF1900FW User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 72
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EUF1900FW
.................................................. ...............................................
DE GEFRIERGERÄT BENUTZERINFORMATION 2
FR CONGÉLATEUR NOTICE D'UTILISATION 20
IT CONGELATORE ISTRUZIONI PER L’USO 37
EN FREEZER USER MANUAL 54
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

EUF1900FW... ...DE GEFRIERGERÄT BENUTZERINFORMATION 2FR CON

Seite 2 - KUNDENDIENST UND -BETREUUNG

Ziehen Sie nicht an Leitungen und/oder Kabeln im Innern des Kühl-schranks und achten Sie darauf,diese nicht zu verschieben oder zubeschädigen.Benutzen

Seite 3 - SICHERHEITSHINWEISE

WARNUNG!Entfernen Sie Reif und Eis vomVerdampfer bitte niemals mitscharfen Gegenständen, da dieserdadurch beschädigt werden könn-te.Versuchen Sie nich

Seite 4 - 1.5 Montage

Problem Mögliche Ursache Abhilfe Es wurden zu große Men-gen an Lebensmittelngleichzeitig zum Einfriereneingelegt.Warten Sie einige Stundenund prüfen

Seite 5 - 1.7 Umweltschutz

Problem Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät ist nicht einge-schaltet.Schalten Sie das Gerät ein. Es liegt keine Spannung ander Netzsteckdose an(schli

Seite 6 - 3. BEDIENFELD

9.2 Distanzstücke hinten45°45°A122Im Beutel mit Dokumentationsunterlagenbefinden sich zwei Distanzstücke, die wie inder Abbildung gezeigt, angebracht

Seite 7 - (Schnellgefrieren)

9.4 Standort100 mm15 mm 15 mmDas Gerät sollte in ausreichendem Abstandvon Wärmequellen wie Heizungen, Boilern,direkter Sonneneinstrahlung, usw. aufges

Seite 8 - 5. TÄGLICHER GEBRAUCH

21• Schrauben Sie den Stift des oberen Tür-scharniers ab und schrauben Sie ihn ander gegenüberliegenden Seite wieder an.• Hängen Sie die Gerätetür in

Seite 9 - 7. REINIGUNG UND PFLEGE

10. GERÄUSCHEWährend das Gerät in Betrieb ist, entste-hen bestimmte Geräusche (Kompressorund Kühlkreislauf).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLIC

Seite 10 - etwa 3 bis 5

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!11. TECHNISCHE DATEN Abmessungen Höhe 1250 mm Breite 545 mm Tiefe 640 mmLagerzeit bei Störung 18 St

Seite 11 - 8. WAS TUN, WENN …

Die technischen Daten befinden sich aufdem Typenschild im Innern des Gerätes aufder linken Seite sowie auf der Energiepla-kette.12. UMWELTTIPPSRecycel

Seite 12

INHALT1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. GERÄTEBESCHREI

Seite 13 - 9. MONTAGE

SOMMAIRE1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212. DESCRIPTION DE

Seite 14 - 9.3 Ausrichten

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉPour votre sécurité et garantir une utilisa-tion correcte de l'appareil, lisez attentive-ment cette notice, y compris le

Seite 15 - 9.5 Wechsel des Türanschlags

1.Ne branchez pas le cordon d'ali-mentation à une rallonge.2.Assurez-vous que la prise n'est pasécrasée ou endommagée par l'arriè-re de

Seite 16 - 9.6 Elektrischer Anschluss

chauffe. Pour assurer une ventilation suf-fisante, respectez les instructions de lanotice (chapitre Installation).• Placez l'appareil dos au mur

Seite 17 - DEUTSCH 17

3. BANDEAU DE COMMANDE21 3 4 51Voyant Marche/Arrêt vert2Thermostat et interrupteur Marche/Ar-rêt3Voyant Congélation rapide jaune4Touche Arrêt du signa

Seite 18

Lorsque vous mettez en fonction-nement le congélateur pour la pre-mière fois, le voyant d'alarme rougeclignote jusqu'à ce que la tempéra-tur

Seite 19 - 12. UMWELTTIPPS

trier, les emballer et les ranger dans lescompartiments de stockage.5.2 Conservation des alimentscongelésÀ la mise en service ou après un arrêt pro-lo

Seite 20 - SERVICE APRÈS-VENTE

• évitez d'ouvrir trop souvent la porte ducongélateur et ne la laissez ouverte quele temps nécessaire ;• une fois décongelés, les aliments se dé-

Seite 21 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Le dégivrage peut être accéléré enplaçant dans le compartiment con-gélateur un récipient d'eau chaude.Retirez également les morceaux deglace au f

Seite 22 - 1.5 Installation

8. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENTAvant d'intervenir sur l'appareil, dé-branchez-le électriquement.La résolution des p

Seite 23 - 1.7 Protection de

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für dieoptimale Geräteanwendung vor der Instal-lation und dem Gebrauch des Gerätes dievorlieg

Seite 24 - 3. BANDEAU DE COMMANDE

Anomalie Cause possible SolutionLa température àl'intérieur du congé-lateur est trop éle-vée.Le thermostat n'est pas ré-glé correctement.Mod

Seite 25 - 5. UTILISATION QUOTIDIENNE

Anomalie Cause possible SolutionClignotement duvoyant vertCapteur de températuredéfectueuxFaites appel au serviceaprès-vente8.1 Fermeture de la porte1

Seite 26 - 6. CONSEILS UTILES

9.3 Mise à niveauABLorsque vous installez l'appareil, veillez à leplacer de niveau. Servez-vous des deuxpieds réglables se trouvant à l'avan

Seite 27 - 7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

9.5 Réversibilité de la porte2134Pour effectuer les opérations sui-vantes, il est conseillé de se faireaider par une autre personne pourmaintenir ferm

Seite 28

Si la température ambiante est basse (parexemple, en hiver), il se peut que le jointn'adhère pas parfaitement. Dans ce cas,attendez que le joint

Seite 29 - FRANÇAIS 29

BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!FRANÇAIS 35

Seite 30

CRACK!CRACK!11. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimension Hauteur 1250 mm Largeur 545 mm Profondeur 640 mmAutonomie de fonctionne-ment 18 hTen

Seite 31 - 9. INSTALLATION

INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 382. DESCRIZIONE DEL PRODOTT

Seite 32 - 9.4 Emplacement

1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZAPer garantire un impiego corretto e sicurodell'apparecchio, prima dell'installazione edel primo utilizzo le

Seite 33 - 9.5 Réversibilité de la porte

2.Evitare che il lato posteriore dell'ap-parecchiatura possa schiacciare odanneggiare la spina, causandone ilsurriscaldamento con un conse-guente

Seite 34 - 10. BRUITS

WARNUNG!Elektrische Bauteile (Netzkabel,Stecker, Kompressor) dürfen zurVermeidung von Gefahren nur vomKundendienst oder einer Fachkraftausgewechselt w

Seite 35 - FRANÇAIS 35

una ventilazione sufficiente seguire leistruzioni di installazione.• Se possibile il retro dell'apparecchio do-vrebbe essere posizionato contro u

Seite 36

3. PANNELLO DEI COMANDI21 3 4 51Spia On/Off verde2Regolatore della temperatura e inter-ruttore On/Off3Spia di congelamento rapido gialla4Interruttore

Seite 37 - PENSATI PER VOI

Quando si accende il congelatoreper la prima volta, la spia di allarmerossa lampeggerà fino a quando latemperatura interna raggiunge unlivello adeguat

Seite 38 - INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA

5.2 Conservazione dei surgelatiAl primo avvio o dopo un periodo di nonutilizzo, lasciare in funzione l'apparecchia-tura per almeno 2 ore con una

Seite 39 - 1.5 Installazione

7. PULIZIA E CURAATTENZIONEStaccare la spina dell'apparecchioprima di eseguire lavori di manu-tenzione.Questo apparecchio contiene idro-carburi n

Seite 40 - 2. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

5.Accendere l’apparecchiatura.6.Girare il termostato sulla posizione di<< -18 °C >> e lasciarlo in funzioneper almeno 4 ore in modalità co

Seite 41 - 3. PANNELLO DEI COMANDI

Problema Possibile causa Soluzione La porta viene aperta trop-po frequentemente.Limitare il più possibile iltempo di apertura della por-ta. Sono sta

Seite 42 - 5. UTILIZZO QUOTIDIANO

Problema Possibile causa Soluzione L'apparecchiatura non rice-ve correnteProvare a collegare un'altraapparecchiatura elettrica allapresa di

Seite 43 - 6.2 Chiusura della porta

9.2 Distanziatori posteriori45°45°A122Nella custodia della documentazione sonoinclusi due distanziatori, da installare comemostrato nella figura.1.Ins

Seite 44 - 7. PULIZIA E CURA

9.4 Posizione100 mm15 mm 15 mmL'apparecchiatura deve essere installata lon-tano da fonti di calore come per esempio ter-mosifoni, boiler, luce so

Seite 45 - 8. COSA FARE SE…

bei dem Sie es erworben haben. Bewah-ren Sie in diesem Fall die Verpackungauf.• Lassen Sie das Gerät mindestens vierStunden stehen, bevor Sie es elekt

Seite 46

21• Svitare il perno della cerniera superioredella porta dell'apparecchiatura, quindiriavvitarlo in sede sull'altro lato.• Montare la porta

Seite 47 - 9. INSTALLAZIONE

10. RUMORIDurante l'uso, alcuni rumori di funziona-mento (come quelli del compressore o delcircuito refrigerante) sono da considerarsinormali.BRR

Seite 48 - 9.3 Livellamento

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!11. DATI TECNICI Dimensioni Altezza 1250 mm Larghezza 545 mm Profondità 640 mmTempo di risalita 18

Seite 49 - 9.4 Posizione

I dati tecnici sono riportati sulla targhettadel modello, applicata sul lato sinistro inter-no dell'apparecchiatura, e sull'etichetta deival

Seite 50 - 9.6 Collegamento elettrico

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 552. PRODUCT DESC

Seite 51 - ITALIANO 51

1. SAFETY INFORMATIONIn the interest of your safety and to ensurethe correct use, before installing and firstusing the appliance, read this user manu

Seite 52

5.If the power plug socket is loose, donot insert the power plug. There is arisk of electric shock or fire.6.You must not operate the appliancewithout

Seite 53 - 12. CONSIDERAZIONI AMBIENTALI

• This product must be serviced by an au-thorized Service Centre, and only genu-ine spare parts must be used.1.7 Environment ProtectionThis appliance

Seite 54 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

2Temperature Regulator and On/OffSwitch3Yellow Fast Freeze Indicator Light4Acoustic Signal Stop and Fast FreezeSwitch5Red Alarm Indicator Light3.1 Swi

Seite 55 - SAFETY INFORMATION

evaporator. In case of freezing smallerfood volumes do not need to removethe freezer tray and drawers.4.Once the food is completely frozen (itmay take

Seite 56 - 1.6 Service

2. GERÄTEBESCHREIBUNG1564231Bedienfeld2Gefrierschubladen3Gefriertablett4Geschirrwagen5Typenschild (an der Innenseite)6Abtauwasserauslauf3. BEDIENFELD2

Seite 57 - 3. CONTROL PANEL

6. HELPFUL HINTS AND TIPS6.1 Hints for freezingTo help you make the most of the freezingprocess, here are some important hints:• the maximum quantity

Seite 58 - 3.5 Fast Freeze function

casing of this appliance is only cleaned withwarm water with a little washing-up liquidadded.After cleaning, reconnect the equipment tothe mains suppl

Seite 59 - 5. DAILY USE

8. WHAT TO DO IF…WARNING!Before troubleshooting, disconnectthe mains plug from the mainssocket.Only a qualified electrician or com-petent person must

Seite 60 - 7. CARE AND CLEANING

Problem Possible cause Solution Food placed in the appli-ance was too warmAllow food to cool to roomtemperature before storing. Products to be froze

Seite 61 - 7.3 Periods of non-operation

appliance at a location where the ambienttemperature corresponds to the climateclass indicated on the rating plate of theappliance:Cli-mateclassAmbien

Seite 62 - 8. WHAT TO DO IF…

9.4 Location100 mm15 mm 15 mmThe appliance should be installed well awayfrom sources of heat such as radiators, boil-ers, direct sunlight etc. Ensure

Seite 63

21• Unscrew the top door hinge pin of theappliance then screw it back on the oth-er side• Fit the appliance door on the upper doorhinge pin.• Remove t

Seite 64 - 9.3 Levelling

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!ENGLISH 67

Seite 65 - 9.5 Door reversibility

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!11. TECHNICAL DATA Dimension Height 1250 mm Width 545 mm Depth 640 mmRising Time 18 hVoltage 230

Seite 66 - 10. NOISES

The technical information are situated in therating plate on the internal left side of theappliance and in the energy label.12. ENVIRONMENT CONCERNSRe

Seite 67 - ENGLISH 67

ist eine akustische Signalabfolge zuhören, die durch einmaliges Drückender Taste zum Abschalten des Alarm-signals und für die Superfrost-Funktionabges

Seite 68

70www.electrolux.com

Seite 70

www.electrolux.com/shop200384454-A-102012

Seite 71 - ENGLISH 71

um wieder Platz für ein erneutesSchnellgefrieren zu schaffen.Falls die Superfrost-Taste verse-hentlich eingeschaltet bleibt, schal-tet sich die Funkti

Seite 72 - 200384454-A-102012

6. PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE6.1 Hinweise zum EinfrierenIm Folgenden finden Sie einige wertvolleTipps für einen optimalen Gefriervorgang:• Die maxi

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare