Kombinirani štednjakKombinirani štedilnikEKM 603500 W - EKM 603500 XUpute za uporabuNavodila za uporabuSLHR
10 electroluxUređaj je opremljen progresivnimpipcima koji omogućuju boljuregulaciju plamena..Kada uključite struju nakoninstaliranja ili prekida struj
electrolux 11Podešivač električne pločeUključite grijaču ploču tako daokrenete odgovarajući podešivač naželjenu jačinu.Brojevi na podešivaču su 1 - 6
12 electroluxPosuđe koje koristite na električnimpločama mora imati sljedeće osobine:• Mora biti prilično čvrsto• Mora u potpunosti odgovaratipovršini
electrolux 13Električna pećnicaPodešivač funkcija pećnice ipodešivač termostataOmogućuju odabir odgovarajućegnačina pripreme jela ovisno opotrebama,
14 electroluxPrije prvog korištenja uređajaPrije korištenja uređaja, uklonitesvu ambalažu u unutrašnjem ivanjskom dijelu uređaja,uključujući reklamne
electrolux 151. Tipka za odabir funkcije 2. Kontrolna tipka za smanjivanje 3. Kontrolna tipka za povećavanje 4. Zaslon5. Kontrolna lampica “Trajanjep
16 electroluxFunkcija” Trajanje pečenja” Ova funkcija omogućujeautomatsko isključivanje pećnice nakraju programiranog vremena pečenja.Stavite namirnic
electrolux 17Funkcija “Kraj pečenja” Pomoću ove funkcije možete postavitipećnicu tako da se automatski isključikada je isteklo programirano vrijemepe
18 electrolux“Trajanje pečenja” i “Krajpečenja” zajednoFunkcije “Trajanje pečenja” i “Krajpečenja” mogu se koristiti istovremenoza programirano aut
electrolux 19Za poništavanje nadglednika minuta:1. Pritisnite tipku više puta kako biodabrali funkciju “Nadglednikminuta”. Odgovarajuća kontrolnalam
2 electrolux
20 electroluxZapočnite kuhanje s velikimplamenom tako da okrenete podešivačna simbol . Zatim namjestite plamenpo potrebi.Vanjski dio plamena mnogo je
electrolux 21Kondenzacija i paraPećnica je opremljena ekskluzivnimsustavom koji proizvodi prirodno kruženjezraka i stalno recikliranje pare. Ovaj sus
22 electroluxSavjeti za pripremu ribe i mesaMožete staviti meso u posudenamijenjene za pećnice, ili izravno napolicu pećnice. U tom slučaju, sjetite s
electrolux 23VrijemepripremeuminutamaRazinaTežina (gr.)VRSTA JELATablica za pripremu jela- Konvencionalno pečenje i ventilatorOve su tablice samo okv
24 electroluxYläpuoliTemperatura°CKomadiTežinaKoličina Vrijeme pripreme(minute)VRSTA JELAAlapuoliGoveđi file 4 800 3 max 12 ~ 15 12 ~ 14Biftek 4 600
electrolux 25Prije svih radova održavanja iličišćenja morate ISKLJUČITIuređaj iz električne mreže.Ovaj se uređaj ne smije čistitiparom ili aparatom k
26 electroluxČišćenje pećnicePećnicu treba uvijek održavatičistom. Nakupine masnoće iliostaci hrane mogu se zapaliti,naročito u pladnju za gril.Sredst
electrolux 27Vrata pećnice i brtvaPrije čišćenja vrata pećnice,preporučujemo njihovo skidanje spećnice.Postupite na sljedeći način:1. potpuno otvorit
28 electroluxPolice pećnice i nosači policaZa čišćenje polica pećnice, natopitekrpu vodom i sapunicom, a uklonitetvrdokorne mrlje jastučićem dobronato
electrolux 29Rješavanje problemaAko uređaj ne radi ispravno, molimo vas izvršite sljedeće provjere prije negošto stupite u kontakt s najbližim ovlašt
electrolux 3Dobrodošli u Electrolux svijet!Zahvaljujemo vam na odabiru ovog vrhunskog Electrolux proizvoda, koji cevam, nadamo se, donijeti mnogo zad
30 electroluxUpute za instalateraTehnički podaciUređaj klase 2 podklase 1 i klase 1Kategorija uređaja: II2H3B/PDovod plina na uređaju: G20 20 mbarDime
electrolux 31Spajanje plina mora biti izvršeno uskladu s propisima na snazi.Proizvođač stavlja na tržište jedinicunakon ispitivanja, postavljenu za v
32 electroluxElektričnažicaSavitljivagumenaplinska cijevDASpajanje pomoću savitljivihnemetalnih cijeviUkoliko je spoj lako dostupan ucijeloj svojoj du
electrolux 33Prilagođavanje različitim vrstama plinaZa prilagođavanje uređaja drukčijojvrsti plina od onog za koji je uređajpostavljen, slijedite dol
34 electrolux2. Podešavanje minimumaZa podešavanje minimuma:1) okrenite podešivač u položajnajmanjeg plamena;2) skinite podešivač (vidi nacrt);3a)kada
electrolux 35Jedinica je tvornički podešena zarad s jednofaznim naponom od 230 V.Prije spajanja provjerite sljedeće:- električna mreža korisnika mora
36 electroluxAko vaš uređaj ne radi ispravno nitinakon što ste izvršili sve provjerenavedene u prethodnom poglavlju,molimo stupite u kontakt s najbliž
electrolux 37Garancija/servisIzjavljujemo da su proizvodi ispravni i da su ispunili sve uvjete etapne izavršne kontrole te da će ovaj proizvod raditi
38 electroluxElectrolux jamči za ovaj uređaj u državama navedenim na kraju ovogpriručnika, u razdoblju koji je naveden u jamstvu uređaja ili koji je p
electrolux 39
4 electroluxVažne sigurnosne upute... 5Upravljačka ploča ...
40 electroluxDobrodošli v svet ElectroluxaZahvaljujemo se vam, ker ste izbrali prvovrsten aparat Electrolux. Upamo,da vam bo prinesel veliko zadovoljs
electrolux 41Pomembna varnostna opozorila ... 42Krmilna plošča...
42 electrolux• Nameščanje mora izvesti strokovnjak,ustrezno usposobljen za to delo, vskladu z veljavnimi predpisi.• Spremembe na domačemelektričnem om
electrolux 43prostoru, kjer je nameščen, razvijavročina in vlaga. Poskrbite zaustrezno zračenje prostora,odprtine na prosto morajo bitiproste, ali pa
44 electrolux Skrb za okolje• Po priključitvi štedilnika odpeljiteembalažo na ustrezno deponijoskladno s predpisi.• Ko svojega odsluženega štedilnikan
electrolux 45Krmilna plošča1. Krmilni gumb za zadnji levi gorilnik(srednje hiter)2. Krmilni gumb za sprednji levigorilnik (hitri)3. Krmilni gumb za s
46 electroluxKrmilni gumbi na štedilnikuGumbi za uporabo gorilnikov naštedilniku so na krmilni plošči. Obrnitijih je mogoče v nasprotni smeri urinegak
electrolux 47Ko priključujete napeljavo ponamestitvi ali po izpaduelektrične energije, se prožileciskre navadno vključisamodejno.Če uporabljate kozic
48 electroluxKrmilo za električno vročo ploščoDa bi vključili kuhališče, obrniteustrezni krmilni gumb na zahtevanonastavitev toplote.Krmilni gumb je o
electrolux 49Posoda za uporabo na kuhališčumora ustrezati več lastnostim:• Biti mora trpežna• Popolnoma se mora prilegatikuhališču, lahko je nekoliko
electrolux 5• Instalaciju mora izvršiti ovlašteno ikvalificirano osoblje u skladu svažećim propisima.• Eventualne izmjene na električnojmreži koje mo
50 electroluxElektrična pečicaFunkcije pečice in krmilnigumbi za termostatOmogočajo vam izbiro najboljprimernega tipa segrevanja za različnezahteve pe
electrolux 51Pred prvo uporabo aparataPreden uporabite aparat,odstranite vso embalažo zzunanje in notranje strani,vključno z reklamnimi nalepkamiin z
52 electrolux1. Pritisnite gumb, da bi izbrali eno odfunkcij 2. Krmilni gumb za zniževanje 3. Krmilni gumb za zviševanje 4. Zaslon5. Pilotska lučka “Č
electrolux 53Funkcija “Čas priprave” Ta funkcija omogoča pečicisamodejni izklop na koncuprogramiranega časa za peko.Postavite hrano v pečico, izberit
54 electroluxFunkcija “Konec peke” S to funkcijo lahko nastavite pečico,da se samodejno izključi, ko se iztečeprogramirani čas peke. Postavite hranov
electrolux 55“Čas priprave” in “Konecpeke” v kombinacijiFunkciji “Čas priprave” in “Konecpeke” lahko uporabljate sočasno, da bise pečica pozneje s
56 electroluxDa bi odštevanje časa prekinili:1. Večkrat pritisnite gumb , višda biizbrali funkcijo “Odštevanje časa”.Ustrezna pilotska lučka bo začel
electrolux 57Začnite kuhati na velikem plamenu,tako da obrnete gumb na simbol .Nato plamen uravnajte po potrebi.Zunanji rob plamena je precej boljvr
58 electroluxKondenzat in paraPečica je opremljena z ekskluzivnimsistemom, ki omogoča naravno kroženjezraka in neprestano recikliranje pare. Takoje mo
electrolux 59Namigi in nasveti pri pripravi rib inmesaMeso lahko pripravljate v posodi,odporni na vročino, ali pa neposrednona rešetki v pečici. V te
6 electrolux• Kada je u pogonu, uređaj proizvoditoplinu i vlagu u sobi u kojoj jeinstaliran. Osigurajte stalni dovodzraka, održavajte u dobrom stanjuo
60 electroluxČaspečenjaminuteNivoTeža (g)VRSTA JEDIPreglednica kuhanja - tradicionalno kuhanje in peka z ventilatorjemTe preglednice so namenjene le k
electrolux 61ZgornjistranTemperatura°CKosiTežaKoličinaČas priprave(minute)VRSTA JEDISpodnjistranLedvična pečenka 4 800 3 maks 12 ~ 15 12 ~ 14Goveji z
62 electroluxPred vzdrževanjem aličiščenjem morate IZKLJUČITIaparat iz električnega omrežja.Aparata ne smete čistiti s paro aličistilnim aparatom na p
electrolux 63Čiščenje pečicePečica mora biti vedno čista.Obloge maščob in ostankovhrane lahko povzročijo požar,še posebej pri ponvi zauporabo med pri
64 electroluxVrata pečice in tesniloDa bi vrata lahko temeljito očistili,vam svetujemo, da jih snamete.Upoštevajte sledeče:1. do konca odprite vrata;2
electrolux 65Rešetke in nosilci za pečicoRešetke namočite v topli milnici intako odstranite trdovratno nečistočo;pomagajte si s čistilno gobico. Nato
66 electroluxKo kaj ne delujeČe aparat ne deluje pravilno, vas prosimo, da izvedete naslednje preglede,preden pokličete lokalni servisni center:Če ste
electrolux 67Tehnični podatkiAparat 2. razreda, 1. podrazred, in1. razredaKATEGORIJA APARATA: II2H3B/PDOVAJANJE PLINAAPARATU: G20 20 mbarovMereVišina
68 electroluxPriključitev plina je treba izvesti vskladu z veljavnimi predpisi.Proizvajalec dobavi enoto, ko jepreizkušena, prilagojena za tip plina,n
electrolux 69ElektričnažicaGibkagumijastacev za plinDAplina je Gc 1/2. Za ta tip namestitve jetreba izvesti priključitev na dovod plinale z gibkimi k
electrolux 7Servis• Popravke ili servisiranje trebaobaviti isključivo ovlašteni serviser,a smiju se upotrijebiti isključivooriginalni rezervni dijelo
70 electroluxPrilagoditev za druge vrste plinaDa bi aparat prilagodili različnimvrstam plina glede na to, kaj je na njemže nastavljeno, upoštevajte na
electrolux 712. Uravnavanje najmanjše močiDa bi uravnali najmanjšo moč:1) zavrtite gumb v položajnajmanjšega plamena;2) odstranite gumb (glejte risbo
72 electroluxEnota je nastavljena za delovanje zenofaznim tokom 230 V.Preden izvedete priključitev,preverite, da:- električno napajanje, ki je na volj
electrolux 73Zamenjava električnega vodnikaZamenjavo napajalnega kablasme opraviti izključno servisnaslužba ali oseba s podobnostrokovno usposobljeno
74 electroluxČe vaš aparat ne deluje pravilno inste preverili že vse možnosti iz zgornjepreglednice, vas prosimo, da pokličetelokalni servisni center
electrolux 75Garancija/servisna službaIzdajatelj garancijskega lista prevzame obveznost, da bo izdelek vgarancijskem roku brezhibno deloval. V garanc
76 electroluxPodjetje Electrolux nudi garancijo za napravo v vseh, na zadnji stranipriročnika naštetih državah v obdobju, ki je določeno v garancijski
electrolux 77
78 electrolux
electrolux 79
8 electroluxUpravljačka ploča1. Podešivač stražnjeg lijevogplamenika (polubrzi)2. Podešivač prednjeg lijevogplamenika (brzi)3. Podešivač prednjeg desn
80 electrolux35693-7771 11/06 R.0www.electrolux.hrwww.electrolux.sl
electrolux 9Podešivači na plinskom kuhaluPodešivači za plinsko kuhaloštednjaka nalaze se na upravljačkojploči. Podešivači se mogu okrenuti usmjeru su
Kommentare zu diesen Handbüchern