Electrolux EKM603500X Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EKM603500X herunter. Electrolux EKM603500X User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 80
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Kombinirani štednjak
Kombinirani štedilnik
EKM 603500 W - EKM 603500 X
Upute za uporabu
Navodila za uporabu
SLHR
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Navodila za uporabu

Kombinirani štednjakKombinirani štedilnikEKM 603500 W - EKM 603500 XUpute za uporabuNavodila za uporabuSLHR

Seite 2 - 2 electrolux

10 electroluxUređaj je opremljen progresivnimpipcima koji omogućuju boljuregulaciju plamena..Kada uključite struju nakoninstaliranja ili prekida struj

Seite 3

electrolux 11Podešivač električne pločeUključite grijaču ploču tako daokrenete odgovarajući podešivač naželjenu jačinu.Brojevi na podešivaču su 1 - 6

Seite 4 - Za korisnika

12 electroluxPosuđe koje koristite na električnimpločama mora imati sljedeće osobine:• Mora biti prilično čvrsto• Mora u potpunosti odgovaratipovršini

Seite 5 - HRVATSKI

electrolux 13Električna pećnicaPodešivač funkcija pećnice ipodešivač termostataOmogućuju odabir odgovarajućegnačina pripreme jela ovisno opotrebama,

Seite 6

14 electroluxPrije prvog korištenja uređajaPrije korištenja uređaja, uklonitesvu ambalažu u unutrašnjem ivanjskom dijelu uređaja,uključujući reklamne

Seite 7

electrolux 151. Tipka za odabir funkcije 2. Kontrolna tipka za smanjivanje 3. Kontrolna tipka za povećavanje 4. Zaslon5. Kontrolna lampica “Trajanjep

Seite 8 - Upravljačka ploča

16 electroluxFunkcija” Trajanje pečenja” Ova funkcija omogućujeautomatsko isključivanje pećnice nakraju programiranog vremena pečenja.Stavite namirnic

Seite 9 - Podešivači plinskog plamenika

electrolux 17Funkcija “Kraj pečenja” Pomoću ove funkcije možete postavitipećnicu tako da se automatski isključikada je isteklo programirano vrijemepe

Seite 10 - Mali (pomoćni) 80 mm. 160 mm

18 electrolux“Trajanje pečenja” i “Krajpečenja” zajednoFunkcije “Trajanje pečenja” i “Krajpečenja” mogu se koristiti istovremenoza programirano aut

Seite 11 - Podešivač električne ploče

electrolux 19Za poništavanje nadglednika minuta:1. Pritisnite tipku više puta kako biodabrali funkciju “Nadglednikminuta”. Odgovarajuća kontrolnalam

Seite 12

2 electrolux

Seite 13 - Električna pećnica

20 electroluxZapočnite kuhanje s velikimplamenom tako da okrenete podešivačna simbol . Zatim namjestite plamenpo potrebi.Vanjski dio plamena mnogo je

Seite 14

electrolux 21Kondenzacija i paraPećnica je opremljena ekskluzivnimsustavom koji proizvodi prirodno kruženjezraka i stalno recikliranje pare. Ovaj sus

Seite 15 - Elektronski programski sat

22 electroluxSavjeti za pripremu ribe i mesaMožete staviti meso u posudenamijenjene za pećnice, ili izravno napolicu pećnice. U tom slučaju, sjetite s

Seite 16 - Funkcija” Trajanje pečenja”

electrolux 23VrijemepripremeuminutamaRazinaTežina (gr.)VRSTA JELATablica za pripremu jela- Konvencionalno pečenje i ventilatorOve su tablice samo okv

Seite 17 - Funkcija “Kraj pečenja”

24 electroluxYläpuoliTemperatura°CKomadiTežinaKoličina Vrijeme pripreme(minute)VRSTA JELAAlapuoliGoveđi file 4 800 3 max 12 ~ 15 12 ~ 14Biftek 4 600

Seite 18 - Funkcija “Nadglednik minuta”

electrolux 25Prije svih radova održavanja iličišćenja morate ISKLJUČITIuređaj iz električne mreže.Ovaj se uređaj ne smije čistitiparom ili aparatom k

Seite 19 - Kako isključiti zaslon

26 electroluxČišćenje pećnicePećnicu treba uvijek održavatičistom. Nakupine masnoće iliostaci hrane mogu se zapaliti,naročito u pladnju za gril.Sredst

Seite 20 - Savjeti za uporabu pećnice

electrolux 27Vrata pećnice i brtvaPrije čišćenja vrata pećnice,preporučujemo njihovo skidanje spećnice.Postupite na sljedeći način:1. potpuno otvorit

Seite 21 - Lončarija

28 electroluxPolice pećnice i nosači policaZa čišćenje polica pećnice, natopitekrpu vodom i sapunicom, a uklonitetvrdokorne mrlje jastučićem dobronato

Seite 22 - Odleđivanje

electrolux 29Rješavanje problemaAko uređaj ne radi ispravno, molimo vas izvršite sljedeće provjere prije negošto stupite u kontakt s najbližim ovlašt

Seite 23 - Težina (gr.)

electrolux 3Dobrodošli u Electrolux svijet!Zahvaljujemo vam na odabiru ovog vrhunskog Electrolux proizvoda, koji cevam, nadamo se, donijeti mnogo zad

Seite 24

30 electroluxUpute za instalateraTehnički podaciUređaj klase 2 podklase 1 i klase 1Kategorija uređaja: II2H3B/PDovod plina na uređaju: G20 20 mbarDime

Seite 25 - Održavanje i čišćenje

electrolux 31Spajanje plina mora biti izvršeno uskladu s propisima na snazi.Proizvođač stavlja na tržište jedinicunakon ispitivanja, postavljenu za v

Seite 26 - Čišćenje pećnice

32 electroluxElektričnažicaSavitljivagumenaplinska cijevDASpajanje pomoću savitljivihnemetalnih cijeviUkoliko je spoj lako dostupan ucijeloj svojoj du

Seite 27

electrolux 33Prilagođavanje različitim vrstama plinaZa prilagođavanje uređaja drukčijojvrsti plina od onog za koji je uređajpostavljen, slijedite dol

Seite 28

34 electrolux2. Podešavanje minimumaZa podešavanje minimuma:1) okrenite podešivač u položajnajmanjeg plamena;2) skinite podešivač (vidi nacrt);3a)kada

Seite 29 - Rješavanje problema

electrolux 35Jedinica je tvornički podešena zarad s jednofaznim naponom od 230 V.Prije spajanja provjerite sljedeće:- električna mreža korisnika mora

Seite 30 - Upute za instalatera

36 electroluxAko vaš uređaj ne radi ispravno nitinakon što ste izvršili sve provjerenavedene u prethodnom poglavlju,molimo stupite u kontakt s najbliž

Seite 31 - Spoj plina

electrolux 37Garancija/servisIzjavljujemo da su proizvodi ispravni i da su ispunili sve uvjete etapne izavršne kontrole te da će ovaj proizvod raditi

Seite 32 - Spajanje pomoću savitljivih

38 electroluxElectrolux jamči za ovaj uređaj u državama navedenim na kraju ovogpriručnika, u razdoblju koji je naveden u jamstvu uređaja ili koji je p

Seite 34 - Osobine plamenika

4 electroluxVažne sigurnosne upute... 5Upravljačka ploča ...

Seite 35 - Spajanje na električnu mrežu

40 electroluxDobrodošli v svet ElectroluxaZahvaljujemo se vam, ker ste izbrali prvovrsten aparat Electrolux. Upamo,da vam bo prinesel veliko zadovoljs

Seite 36 - Servis i rezervni dijelovi

electrolux 41Pomembna varnostna opozorila ... 42Krmilna plošča...

Seite 37 - Garancija/servis

42 electrolux• Nameščanje mora izvesti strokovnjak,ustrezno usposobljen za to delo, vskladu z veljavnimi predpisi.• Spremembe na domačemelektričnem om

Seite 38 - Europsko Jamstvo

electrolux 43prostoru, kjer je nameščen, razvijavročina in vlaga. Poskrbite zaustrezno zračenje prostora,odprtine na prosto morajo bitiproste, ali pa

Seite 39 - electrolux 39

44 electrolux Skrb za okolje• Po priključitvi štedilnika odpeljiteembalažo na ustrezno deponijoskladno s predpisi.• Ko svojega odsluženega štedilnikan

Seite 40

electrolux 45Krmilna plošča1. Krmilni gumb za zadnji levi gorilnik(srednje hiter)2. Krmilni gumb za sprednji levigorilnik (hitri)3. Krmilni gumb za s

Seite 41 - Za uporabnika

46 electroluxKrmilni gumbi na štedilnikuGumbi za uporabo gorilnikov naštedilniku so na krmilni plošči. Obrnitijih je mogoče v nasprotni smeri urinegak

Seite 42 - SLOVENSKO

electrolux 47Ko priključujete napeljavo ponamestitvi ali po izpaduelektrične energije, se prožileciskre navadno vključisamodejno.Če uporabljate kozic

Seite 43

48 electroluxKrmilo za električno vročo ploščoDa bi vključili kuhališče, obrniteustrezni krmilni gumb na zahtevanonastavitev toplote.Krmilni gumb je o

Seite 44 - Skrb za okolje

electrolux 49Posoda za uporabo na kuhališčumora ustrezati več lastnostim:• Biti mora trpežna• Popolnoma se mora prilegatikuhališču, lahko je nekoliko

Seite 45 - Krmilna plošča

electrolux 5• Instalaciju mora izvršiti ovlašteno ikvalificirano osoblje u skladu svažećim propisima.• Eventualne izmjene na električnojmreži koje mo

Seite 46 - )Da bi prižgali gorilnik:

50 electroluxElektrična pečicaFunkcije pečice in krmilnigumbi za termostatOmogočajo vam izbiro najboljprimernega tipa segrevanja za različnezahteve pe

Seite 47 - Gorilnik najmanj največ

electrolux 51Pred prvo uporabo aparataPreden uporabite aparat,odstranite vso embalažo zzunanje in notranje strani,vključno z reklamnimi nalepkamiin z

Seite 48 - Pred prvo uporabo električne

52 electrolux1. Pritisnite gumb, da bi izbrali eno odfunkcij 2. Krmilni gumb za zniževanje 3. Krmilni gumb za zviševanje 4. Zaslon5. Pilotska lučka “Č

Seite 49 - Namigi in nasveti

electrolux 53Funkcija “Čas priprave” Ta funkcija omogoča pečicisamodejni izklop na koncuprogramiranega časa za peko.Postavite hrano v pečico, izberit

Seite 50 - Električna pečica

54 electroluxFunkcija “Konec peke” S to funkcijo lahko nastavite pečico,da se samodejno izključi, ko se iztečeprogramirani čas peke. Postavite hranov

Seite 51 - Pred prvo uporabo aparata

electrolux 55“Čas priprave” in “Konecpeke” v kombinacijiFunkciji “Čas priprave” in “Konecpeke” lahko uporabljate sočasno, da bise pečica pozneje s

Seite 52 - Elektronski programator

56 electroluxDa bi odštevanje časa prekinili:1. Večkrat pritisnite gumb , višda biizbrali funkcijo “Odštevanje časa”.Ustrezna pilotska lučka bo začel

Seite 53 - Funkcija “Čas priprave”

electrolux 57Začnite kuhati na velikem plamenu,tako da obrnete gumb na simbol .Nato plamen uravnajte po potrebi.Zunanji rob plamena je precej boljvr

Seite 54 - Funkcija “Konec peke”

58 electroluxKondenzat in paraPečica je opremljena z ekskluzivnimsistemom, ki omogoča naravno kroženjezraka in neprestano recikliranje pare. Takoje mo

Seite 55 - Funkcija “Odštevanje časa”

electrolux 59Namigi in nasveti pri pripravi rib inmesaMeso lahko pripravljate v posodi,odporni na vročino, ali pa neposrednona rešetki v pečici. V te

Seite 56 - Kako izključiti zaslon

6 electrolux• Kada je u pogonu, uređaj proizvoditoplinu i vlagu u sobi u kojoj jeinstaliran. Osigurajte stalni dovodzraka, održavajte u dobrom stanjuo

Seite 57

60 electroluxČaspečenjaminuteNivoTeža (g)VRSTA JEDIPreglednica kuhanja - tradicionalno kuhanje in peka z ventilatorjemTe preglednice so namenjene le k

Seite 58 - Lončena posoda

electrolux 61ZgornjistranTemperatura°CKosiTežaKoličinaČas priprave(minute)VRSTA JEDISpodnjistranLedvična pečenka 4 800 3 maks 12 ~ 15 12 ~ 14Goveji z

Seite 59 - Odmrzovanje

62 electroluxPred vzdrževanjem aličiščenjem morate IZKLJUČITIaparat iz električnega omrežja.Aparata ne smete čistiti s paro aličistilnim aparatom na p

Seite 60 - Teža (g)

electrolux 63Čiščenje pečicePečica mora biti vedno čista.Obloge maščob in ostankovhrane lahko povzročijo požar,še posebej pri ponvi zauporabo med pri

Seite 61 - Preglednica kuhanja - Pica

64 electroluxVrata pečice in tesniloDa bi vrata lahko temeljito očistili,vam svetujemo, da jih snamete.Upoštevajte sledeče:1. do konca odprite vrata;2

Seite 62 - Vzdrževanje in čiščenje

electrolux 65Rešetke in nosilci za pečicoRešetke namočite v topli milnici intako odstranite trdovratno nečistočo;pomagajte si s čistilno gobico. Nato

Seite 63 - Čiščenje pečice

66 electroluxKo kaj ne delujeČe aparat ne deluje pravilno, vas prosimo, da izvedete naslednje preglede,preden pokličete lokalni servisni center:Če ste

Seite 64 - Vrata pečice in tesnilo

electrolux 67Tehnični podatkiAparat 2. razreda, 1. podrazred, in1. razredaKATEGORIJA APARATA: II2H3B/PDOVAJANJE PLINAAPARATU: G20 20 mbarovMereVišina

Seite 65

68 electroluxPriključitev plina je treba izvesti vskladu z veljavnimi predpisi.Proizvajalec dobavi enoto, ko jepreizkušena, prilagojena za tip plina,n

Seite 66 - Ko kaj ne deluje

electrolux 69ElektričnažicaGibkagumijastacev za plinDAplina je Gc 1/2. Za ta tip namestitve jetreba izvesti priključitev na dovod plinale z gibkimi k

Seite 67

electrolux 7Servis• Popravke ili servisiranje trebaobaviti isključivo ovlašteni serviser,a smiju se upotrijebiti isključivooriginalni rezervni dijelo

Seite 68 - Priključitev plina

70 electroluxPrilagoditev za druge vrste plinaDa bi aparat prilagodili različnimvrstam plina glede na to, kaj je na njemže nastavljeno, upoštevajte na

Seite 69 - Povezava z gibkimi

electrolux 712. Uravnavanje najmanjše močiDa bi uravnali najmanjšo moč:1) zavrtite gumb v položajnajmanjšega plamena;2) odstranite gumb (glejte risbo

Seite 70 - Šobe gorilnikov na štedilniku

72 electroluxEnota je nastavljena za delovanje zenofaznim tokom 230 V.Preden izvedete priključitev,preverite, da:- električno napajanje, ki je na volj

Seite 71 - Lastnosti gorilnika

electrolux 73Zamenjava električnega vodnikaZamenjavo napajalnega kablasme opraviti izključno servisnaslužba ali oseba s podobnostrokovno usposobljeno

Seite 72 - Električna povezava

74 electroluxČe vaš aparat ne deluje pravilno inste preverili že vse možnosti iz zgornjepreglednice, vas prosimo, da pokličetelokalni servisni center

Seite 73 - Ozemljitev (rumeno-zelena)

electrolux 75Garancija/servisna službaIzdajatelj garancijskega lista prevzame obveznost, da bo izdelek vgarancijskem roku brezhibno deloval. V garanc

Seite 74 - Servisiranje in rezervni deli

76 electroluxPodjetje Electrolux nudi garancijo za napravo v vseh, na zadnji stranipriročnika naštetih državah v obdobju, ki je določeno v garancijski

Seite 78 - 78 electrolux

8 electroluxUpravljačka ploča1. Podešivač stražnjeg lijevogplamenika (polubrzi)2. Podešivač prednjeg lijevogplamenika (brzi)3. Podešivač prednjeg desn

Seite 79 - electrolux 79

80 electrolux35693-7771 11/06 R.0www.electrolux.hrwww.electrolux.sl

Seite 80 - 35693-7771 11/06 R.0

electrolux 9Podešivači na plinskom kuhaluPodešivači za plinsko kuhaloštednjaka nalaze se na upravljačkojploči. Podešivači se mogu okrenuti usmjeru su

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare