Electrolux EMS20200K Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EMS20200K herunter. Electrolux EMS20200K Ohjekirja Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 92
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
̷͕͉͕͙͉͕͑͋͘͡͎͇͚͖͕͙͈͇͗͌
instrukcja obsugi
informaŒii pentru utilizator
návod na používanie
navodila za uporabo
upute za uporabu
bruksanvisning
käyttöohje
̳͏͕͉͔͕͉͇͑͗͒͡͚͔͇͛͗
Kuchenka mikrofalowa
Cuptor cu microunde
Mikrovlnná rúra
Mikrovalovna peěica
Mikrovalna peęnica
Mikrovågsugn
Mikroaaltouuni
EMS20200
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 91 92

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EMS20200

̷͕͉͕͙͉͕͑͋͘͡͎͇͚͖͕͙͈͇͗͌instrukcja obsugiinformaŒii pentru utilizatornávod na používanienavodila za uporaboupute za uporabubruksanvisningkäyttöohje̳͏͑

Seite 2 -  ̯͔͕͓͇͛͗͝͏ͦ͎͇͈͎͕͖͇͔͕͙͌͘͘

ವ̪̪͕͙͉͔͌͌͔͇͇͇̱͇͇͑͟͟͌͘͕͙͉͊͏͔͕͒͌͘͉͞͏͔͏͙͇ͦ͎͇͌͗͘ಣ͉͏͇͔͗͌͈͎͌͇͋͌͔͕͈͕͌͋͜͏͓͕͇͋͌͘͏͎ಣ͖͕͎͉͇͒͖͔͒͌͌͠͙͏͇͔͊͙͚͔͗͋͌͎͇͓͏͔͌͌̸͉͇͙͒͌͋͐͌͖͖͕͗͌͗͑͡͏͙͌

Seite 3

͇͟͘͉͕͇͋̸͕͍͙͒͌͌͖͔͇͒͡͍͒͡͏͇͝͇͉͑͛͌͇͇͙͇͟͞͎͇͇͋͖͕͙͉͇͙͗͌͋͗͏͙͌͏͎͑͏͖ͦಣ͉͇͔͌͔͇͉͕͇͙͇͋̮͇͙͊͗͌͐͌͉͕͇͙͇͋͎͇͕͋͓͏͔͚͙͏͔͇͓͇͑͘͏͓͇͔͇͒͓͏͕͉͔͕͉͇͓͕͑͗͒͡͠

Seite 4

ವ ̶͕͙͇͉͙͌͌͘͚͔͇͙͇͛͗͕͕͙͕͑͒͑͌͉͎͓͕͍͡ಣ͔͕͖͕͇͋͒͌͞͕͙͇͗͋͏͕͏͙͉͌͒͌͏͎͕͗̹͇ಣ͎͏͚͔͇͛͗͕͙͕͉͇͊͗ͦ͔͇͏͎͏͉͇͔͑͘͏͙͇ͦ̵͔͇̬̯͎͇͖͕͙͏͇͔͑͌͘͔͇͇͗͋͏͕͓͚͔͌͘͠͏ͦ͔͕͓͕͍

Seite 5 - ̵͖͏͇͔͘͏͌͔͇͚͇͗͌͋

Electrolux. Thinking of you.Aby dowiedzieę siĨ wiĨcej o naszej filozofii, odwiedŢ naszĘstronĨ internetowĘ www.electrolux.comSpis treŌciInformacje doty

Seite 6 - ̫͙͉͌͐͘͏͌

• Nie wykorzystywaę komory urzĘdzenia ja-ko schowka. Nie zostawiaę w komorzerzeczy papierowych, przyborów kuchen-nych ani potraw, gdy urzĘdzenie nie j

Seite 7

OstrzeŤenie! Podgrzewanie pynów,np. zup, sosów i napojów w kuchencemikrofalowej moŤe skutkowaęprzegrzaniem ich powyŤej punktuwrzenia bez zewnĨtrznych

Seite 8

Opis urzĘdzenia13524671. Okno wyŌwietlacza– - WskaŢnik funkcji mikrofal– - WskaŢnik funkcji Automatycznegotowanie– - WskaŢnik zegara– - WskaŢnik mikro

Seite 9 - ̶͕͎͔͒͌͏͖͖͕͗͌͗͑͡͏͏͉͙͌͘͡͏

5. 5. NacisnĘę przycisk , aby zakoļczyęustawianie godziny. Symbol ":" zaczniemigaę na wyŌwietlaczu, a symbol znik-nie.Aktualna godzina mu

Seite 10 - ̪͗͏͍͏͏͖͕͞͏͙͉͇͔͌͘

RozmraŤanie w zaleŤnoōci od czasu.1. NacisnĘę x2, a na wyŌwietlaczu pojawisiĨ "dEF 2" oraz wĘczĘ siĨ symbole .2. Obrócię , aby wybraę czas

Seite 11 - ̯͔͙͇͒͘͏͇͔͗͌

Automatyczne pieczenie zaleŤnie odkategorii potrawy.1. Obrócię zgodnie z ruchem wskazówekzegara, aby wybraę od "A-1" do "A-8".WĘc

Seite 12 - ̬͉͕͖͇͗͌͐͑͘̪͇͇͔͗͝͏ͦ

(OHFWUROX[7KLQNLQJRI\RX̸͖͕͙͋͌͒͌͌͕͌͠͕͙͔͇͙͕͌͟͓͏͔͒͌͌͘͔͇ZZZHOHFWUROX[FRP̸͍͇͔͋͗͡͡͏̯͔͕͓͇͌͛͗͝͏ͦ͎͇͈͎͕͖͇͔͕͙͌͘͘ ̵͖͏͇͔͘͏͌͔͇͚͇͗͌͋ ̫͙͉͌͐͘͏͌

Seite 13 - Spis treŌci

• Nie stosowaę naczyļ metalowych ani zezdobieniami z metalu. Niektóre materiay zplastiku mogĘ stopię siĨ lub odksztacięprzy stycznoŌci z gorĘcymi po

Seite 14 - 14 electrolux

OstrzeŤenie! Czyszczenie naleŤywykonywaę tylko po uprzednimodĘczeniu kuchenki od zasilania. WyjĘęwtyczkĨ z gniazdka lub odĘczyę obwódzasilajĘcy kuch

Seite 15

Ochrona ŌrodowiskaSymbol na produkcie lub na opakowaniuoznacza, Ťe tego produktu nie wolnotraktowaę tak, jak innych odpadówdomowych. NaleŤy oddaę

Seite 16 - Eksploatacja

OstrzeŤenie! JeŌli przewód zasilajĘcyjest uszkodzony, ze wzglĨdówbezpieczeļstwa naleŤy go wymienię wautoryzowanym serwisie lub zlecię jegowymianĨ osob

Seite 17

Gwarancja EuropejskaNiniejsze urzĘdzenie jest objĨte gwarancjĘfirmy Electrolux w kaŤdym z krajów wymie-nionych na koļcu niniejszej instrukcji przezokr

Seite 18 - 18 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Pentru a vedea cum gândim, vizitaŒi www.electrolux.comCuprinsInformaŒii privind siguranŒa 25Descrierea produsului 28

Seite 19 - Przydatne rady i wskazówki

Avertizare Acest aparat nu trebuiefolosit de persoane (inclusiv copii) cucapacitĖŒi fizice ŏi senzoriale reduse, saulipsiŒi de experienŒĖ ŏi cunoŏtinŒ

Seite 20 - Konserwacja i czyszczenie

Este normal sĖ iasĖ aburi pe lângĖ uŏĖ,sau ca aceasta sĖ se abureascĖ, sau sĖaparĖ picĖturi de apĖ sub uŏĖ în timpulciclului de gĖtire. Acesta este co

Seite 21 - Dane techniczne

Descrierea produsului13524671. Fereastra de afiŏare– - Indicator funcŒie microunde– - Indicator funcŒie gĖtire automatĖ– - Indicator ceas– - Indicator

Seite 22 - Instalacja

Pe durata procesului de setare a 'orei zi-lei', prin apĖsarea în orice moment, cup-torul va reveni la starea anterioarĖ.GĘtitul la microunde

Seite 23 - Warunki gwarancyjne

ವ ̹͓͖͇͙͚͇͙͇͌͌͗͗͔͇͕͙͖͔͇͙͇͋͘͡͖͕͉͗͜͡ಣ͔͕͙͘͓͕͍͌͇͋͌͉͏͕͇͑͘͖͕͉͓͗͌͌͔͇͇͗ಣ͈͕͙͇͔͇͚͇͗͌͋̶̷̶̷̴̬̫̺̬̭̫̬̯̬̧͕͑͌͘͖͕͉ͦ͏͋͏͓͏͎͙͑͒ͥ͌͌͞͏͒͏͏͎͖͇͙͖͋͗͐͌͌͌͘͡͠

Seite 24 - Gwarancja Europejska

Meniurile automate nu pot fi utilizatepentru niciun fel de etapĖ. De exemplu:Pentru a decongela manual alimenteletimp de 5 minute ŏi apoi a gĖti timp

Seite 25 - InformaŒii privind siguranŒa

Meniu Greutate/ PorœieA5 - Paste 50g (cu 450g de apĖ), 100g (cu 800g de apĖ)A6 - Cartofi 200g, 400g, 600gA7 - Pizza 200g, 400gA8 - SupĖ 200g, 400gRecu

Seite 26 - 26 electrolux

•FolosiŒi mai puŒinĖ sare ŏi mirodenii decâtpentru gĖtitul 'normal'.•CondimentaŒi la sfârŏit.•LĖsaŒi o perioadĖ de 'repaus' de cât

Seite 27

aceasta este cea mai uŏoarĖ metodĖ de aînlĖtura împroŏcĖturile sau petele de alimentecare este posibil sĖ se fi depus în interior.Pentru a înlĖtura mu

Seite 28 - FuncŒionarea

• Cuptorul trebuie instalat departe decĖldurĖŏi de apĖ. Expunerea la cĖldurĖŏila apĖ poate reduce eficienŒa cuptorului ŏipoate duce la o funcŒionare d

Seite 29

Prevederile acestei GaranŒii europene nuafecteazĖ nici unul din drepturile care vĖ suntgarantate prin lege.electrolux 35

Seite 30

Electrolux. Thinking of you.Viac o nás na www.electrolux.comObsahBezpeěnostné pokyny 36Popis výrobku 39Prevádzka 39Užitoěné rady a tipy 42

Seite 31 - RecomandĖri ajutĖtoare

Varovanie Tento spotrebiě nie jevhodný na použitie pre deti alebo osobyso zníženými fyzickými, senzorickýmialebo duševnými schopnosőami, ani preosoby

Seite 32 - Îngrijirea ŏi curĖŒarea

PríruĜka na používanie kuchynskýchpomôcok a príslušenstvaPri príprave jedál v mikrovlnnej rúre možnopoužívaő rôzne pomôcky.Pre vašu bezpeěnoső a na pr

Seite 33 - Instalarea

Popis výrobku13524671. Indikácie– - Indikátor funkcie mikrovĹn– - Indikátor funkcie automatickéhovarenia– - Indikátor hodín– - Indikátor mikrovĹn nad

Seite 34 - GaranŒie EuropeanĖ

̶̷̶̷̴̬̫̺̬̭̫̬̯̬̱͕͇͙͕͎͇͙͕͖͙͊͒ͦ͌͙͔͕͙͌͘͞͏͔͇͖͗͏͓͌͗͚͖͘͏͕͕͉͌͘͘͏͔͇͖͏͙͑͏͉͓͏͕͉͔͕͉͇͙͇͚͔͇͑͗͒͛͗͡͓͕͍͌͇͋͔͇͙͖͘͡͏͖͉͇͔͔͇͗͌͊͗ͦ͌͙͔͕͙͙͇͌͘͞͔͇͋͙͕͇͙͇͑͞͔͇

Seite 35

5. 5. Stlaěením tlaěidla ukoněte nastave-nie 'presného ěasu'. Na displeji bude bli-kaő ':' a symbol zmizne.Aby rúra fungovala, m

Seite 36 - Bezpeěnostné pokyny

Viacstupľové varenieRúra sa dá nastaviő na rozmrazovanie / va-renie v dvoch stupĽoch.Ak použijete funkciu rozmrazovania, mala bypredstavovaő prvý stup

Seite 37

Ponuka HmotnosŒ / PorciaA4 - Mäso 250g, 350g, 450gA5 - Cestoviny 50g (so 450g vody), 100g (s 800g vody)A6 - Zemiaky 200g, 400g, 600gA7 - Pizza 200g, 4

Seite 38

Tipy pri použití mikrovĺn• ZmäkĜovanie meduAk máte pohár medu, ktorý skryštalizoval,odstráĽte vieěko a vložte pohár do rúry.Nastavte stredný mikrovlnn

Seite 39 - Prevádzka

schnuté škvrny, ktoré sa potom budú daőĺahšie oěistiő mäkkou handrou.Nepríjemné pachy (napr. po varení rýb) sadajú jednoducho odstrániő. Do šálky s vo

Seite 40

Pripojenie k elektrickej sietiRúra sa dodáva s napájacím káblom a sie-őovou vidlicou pre zásuvku 230–240V / 50 Hzs uzemnením. Uzemnenie minimalizuje r

Seite 41 - A3 - Ryby 250g, 350g, 450g

Electrolux. Thinking of you.Sodelujte pri naših razmišljanjih na spletni strani:www.electrolux.comVsebinaVarnostna navodila 46Opis izdelka 49Del

Seite 42 - Užitoěné rady a tipy

•Peěica ni predvidena za upravljanje z zu-nanjo programsko uro ali z loěenim siste-mom daljinskega upravljanja.• Bodite previdni, da ne blokirate vent

Seite 43 - Ošetrovanie a ěistenie

• : Posoda in pripomoěki, ki se jim izog-niteMaterial Posoda MikrovaloviKeramika in steklo Steklokeramika (Corning)1)Toplotno odporna steklena po-soda

Seite 44 - Inštalácia

Opis izdelka13524671. Prikazovalnik– - indikator funkcije mikrovalov– - indikator funkcije za samodejnokuhanje– - indikator ure– - indikator moěi mikr

Seite 45 - Európska Záruka

̳͇͙͌͗͏͇͒ ̸͕͉͋͌͡ ̳͏͕͉͔͑͗͒͡͏̫͉͔͗͌͡͏ ̸͇͓͕͇͕͑͔͓͇ͦ͓͙͇͔͌͒͌͈͗͡̸͇͓͕͇͕͑͔͓͇ͦ͇͎͚͇͊͒͗͍͇͇͋͗͘͡͡͠͓͙͇͌͒̯͎͖͕͎͉͇͙͒͐͌͇͚͓͒͏͔͏͉͕͌͕͛͒͏͕͇͓͕͘͎͇͇͌͑͗

Seite 46 - Varnostna navodila

Peěica lahko deluje šele po predhodninastavitvi ěasa.Med postopkom nastavitve ěasa se pe-ěica s pritiskom na tipko lahko kadarkolipovrne v prejšnje st

Seite 47

Samodejnih menijev ni možno uporabitiza nobeno stopnjo. Primer: za roěno od-mrzovanje živil za 5 minut in nato 7-mi-nutno kuhanje z moějo 640 W (P80):

Seite 48

Meni Masa / porcijaA4 - Meso 250 g, 350 g, 450 gA5 - Testenine 50 g (s 450 g vode), 100 g (z 800 g vode)A6 - Krompir 200 g, 400 g, 600 gA7 - Pica 200

Seite 49 - Delovanje

•Ko iz peěice jemljete posodo ali živila, upo-rabite krpo za lonce ali rokavice.Namigi za uporabo mikrovalovne peĜice• Taljenje meduÈe imate kozarec m

Seite 50

Peěice ne vkljuěite, ěe vrtljivi pladenj in njegovpodstavek nista namešěena na svojem me-stu.Èe je notranjost peěice zelo umazana, po-stavite na vrtlj

Seite 51

• Èe jo postavite v kot, naj bo vsaj 15 cmoddaljena od zidov, zgoraj pa pustite vsaj15 cm prostora.Pomembno! Peěico lahko postavite naskoraj vsako mes

Seite 52 - Koristni namigi in nasveti

Electrolux. Thinking of you.Podijelite s nama i druge misli na www.electrolux.comSadržajInformacije o sigurnosti 56Opis proizvoda 59Rad ureğaja

Seite 53 - Vzdrževanje in ěišěenje

• Nemojte nasilno rukom okretati okretnitanjur. To može prouzroěiti neispravan rad.•Ureğaj nije predviğen za rad uz pomoęvanjskog tajmera ili odvojeno

Seite 54 - Namestitev

Radi vlastite sigurnosti i sprjeěavanja šteta naposuğu i mikrovalnoj peęnici odaberite od-govarajuęe posuğe i materijale, ovisno ometodi kuhanja.Sljed

Seite 55 - Evropska Garancija

Opis proizvoda13524671. Zaslon– - indikator funkcije mikrovalne peę-nice– - indikator funkcije automatskogkuhanja– - indikator sata– - indikator mikro

Seite 56 - Informacije o sigurnosti

̫͙͉͌͐͘͏̮͇͌͇͋͎͇͇͙͋͋͌͌͇͕͉͔͘͞͏͇͑͎͇͙͕͔͕͙͕͉͓͗͌͌͞̶͗͏͖͉͕͙͕͗͡͉͉͇͔͑͒ͥ͌͞͔͇͋͏͖͔͇͒͌ͦ͘͚͔͇͙͇͛͗͌͠͌͘͖͕͇͍͑͌͏͌͠͚͙͌͌͞͈͏͖͉͇͔͌͇͕͉͔̾͘͏͙͑͡͖͗͏͌

Seite 57

Sat mora biti postavljen kako bi peęnicamogla funkcionirati.Pritiskom u bilo kojem trenutku tijekompostupka postavljanja sata peęnica sevraęa u pretho

Seite 58

Ni u jednoj od faza ne mogu se koristitiizbornici za automatski rad. Primjerice:Za odleğivanje hrane na 5 minuta i zatimkuhanje 7 minuta pri 640 W (P8

Seite 59 - Rad ureğaja

Izbornik Težina / ObrokA4 - meso 250 g, 350 g, 450 gA5 - tjestenina 50 g (s 450 g vode), 100 g (s 800 g vode)A6 - krumpir 200 g, 400 g, 600 gA7 - pizz

Seite 60

•Pri vağenju posuda iz peęnice koristite dr-žaěe za lonce ili rukavice.Savjeti za korištenje mikrovalne peĚnice• Otapanje medaAko imate staklenku s kr

Seite 61

Redovno izvadite okretni tanjur i njegov no-saě pa oěistite dno unutrašnjosti, naroěitoako se prolila neka tekuęina.Nemojte ukljuěivati peęnicu ako ok

Seite 62 - Korisni savjeti i preporuke

Važno Peęnica se može postaviti gotovo bilogdje u kuhinji. Peęnica se mora nalaziti naravnoj i stabilnoj površini, a ventilacijski otvorii površina is

Seite 63 - Èišęenje i održavanje

Electrolux. Thinking of you.Ta del av våra tankegångar på www.electrolux.comInnehållSäkerhetsinformation 66Produktbeskrivning 69Användning 69

Seite 64 - Postavljanje

• Ugnen är inte avsedd för användning meden extern timer eller ett separat fjärrkon-trollsystem.• Täck aldrig över ventilationsöppningar påugnens ovan

Seite 65 - Europsko Jamstvo

Material Kärl MikrovågsugnKeramik och glas Pyrexglas1)Ugnsfast glasGlas med metalldekorGlas av blykristallPorslin Utan metalldekorKeramik 2)Plast Värm

Seite 66 - Säkerhetsinformation

Produktbeskrivning13524671. Display– - Funktionsindikator för mikrovåg-sugn– - Funktionsindikator för Automatisktillagning– - Klockindikator– - Indika

Seite 67

 ̴͇͙͏͔͙͌͌͘ ͎͇͇͋͎͇͖͕͔͙͌͌͞͚͔͛͑ಣ͝͏͙͇ͦ͔͇͇͉͙͕͓͇͙͏͔͕͞͇͎͓͇͎͉͇͔͗͗ͦ͌̻͚͔͇͙͇͗͌͠͖͓͙͔͗͌͌͌͘͏͇͔͕͋͌͒͔͕͌ಣ͈͕͋͜͏͓͕͙͕͉͓͗͌͌͔͇͇͎͓͇͎͉͇͔͗͗ͦ͌͏͔͏͉͕͔͇͓͕͔͠

Seite 68

5. 5. Tryck på knappen för att slutföra in-ställningen. På displayen blinkar kolonet(:) och symbolen slocknar.Klockan måste ställas in för att ugne

Seite 69 - Användning

När det första steget är klart avges en ljud-signal och det andra steget startar automa-tiskt.Auto-menyer kan inte användas i någotav stegen. För att

Seite 70

Meny Vikt / PortionA2 - Grönsaker 200, 300, 400 gA3 - Fisk 250, 350, 450 gA4 - Kött 250, 350, 450 gA5 - Pasta 50 g (med 450 g vatten), 100 g (med 800

Seite 71 - 200, 400, 600 g

• Kontrollera alltid att maten är riktigt ge-nomvarm före servering.• Använd grytlappar eller grytvantar när dutar ut tillagningskärl och mat ur ugnen

Seite 72 - Råd och tips

fekt. Ångan som bildas löser upp smutsensom sedan enkelt kan tas bort med en mjukduk.Obehagliga lukter (t.ex. efter tillagning av fisk)kan enkelt elim

Seite 73 - Underhåll och rengöring

uttag. Jordningen minskar risken för kortslut-ning. Kontrollera att ugnens spänning över-ensstämmer med nätspänningen.Om ugnen ansluts till uttaget me

Seite 74 - Installation

Konsumentkontakt i FinlandHar du frågor angående produktens funktioneller användning ber vi dig ringa vår konsu-mentrådgivare på tel. 0200-2662 (0,16

Seite 75 - Garanti/Kundtjänst Finland

Electrolux. Thinking of you.Lue lisää osoitteessa www.electrolux.comSisällysTurvallisuusohjeet 77Laitteen kuvaus 80Käyttö 80Hyödyllisiä neuvo

Seite 76 - Europa-Garanti

Varoitus! Laite ei ole tarkoitettu lasteneikä fyysisesti, aisteiltaan tai henkisestirajoitteisten tai kokemattomien taitaitamattomien henkilöiden käyt

Seite 77 - Turvallisuusohjeet

oman turvallisuutesi ja välttääksesi välineidenvahingoittumisen.Alla oleva taulukko sisältää yleisohjeita.• : käyttöön soveltuvat astiat ja varusteet•

Seite 78 - 78 electrolux

̸͒͌͋͎͇͉͉͇͔͗͌͟͡͔͇͝͏͇͑͒͡͔͇͕͊ಣ͙͉͔͌͌͚͔͇͙͇͛͗͌͠͈͏͖͔͌͖͙͡͏̮͇͈͍͇͌͒͌͑̮͇͇͋͇͈͕͙͗͏͙͇͎͏͚͔͛͑ಣ͝͏ͦ͙͈͉͇͗ͦ͇͋͌͎͇͇͔͕͋͋͌͙͕͔͕͙͕͉͓͗͌͌͞̮͇͉͇͔͑͒ͥ͌͞

Seite 79

Laitteen kuvaus13524671. Näyttö– - Mikroaaltotoiminto– - Automaattinen toiminto– - Kello– - Mikroaaltotoiminnon teho yli 50 %– - Mikroaaltotoiminnon t

Seite 80 - Laitteen kuvaus

vilkkuu näytössä, ja symboli häviää nä-kyvistä.Uuni toimii vasta, kun kellonaika on ase-tettu.Jos painiketta painetaan kellonajanasettamisen aikana,

Seite 81

Automaattiohjelmia ei voi käyttää kum-massakaan vaiheessa. Esimerkki: Halu-at sulattaa ruokaa manuaalitoiminnolla 5minuutin ajan ja kypsentää ruokaa s

Seite 82

Valikko Paino/annosA3 - Kala 250 g, 350 g, 450 gA4 - Liha 250 g, 350 g, 450 gA5 - Pasta 50 g (450 g vettä), 100 g (800 g vettä)A6 - Perunat 200 g, 400

Seite 83

• Anna ruoan aina olla uunissa muutamanminuutin ajan toiminta-ajan päättymisenjälkeen, jotta kypsennystulos on hyvä ja ta-sainen.• Varmista aina ennen

Seite 84 - Hoito ja puhdistus

Varmista, että vettä ei pääse sisäseinissä ole-viin ilmanvaihtoaukkoihin.Irrota lasialusta ja pyöritysteline säännöllisestija puhdista uunin pohja, er

Seite 85 - Ympäristönsuojelu

• Mikroaaltouuni voi aiheuttaa häiriöitä liianlähellä oleviin laitteisiin, esimerkiksi radioontai televisioon. Tämä uuni vastaa Euroopantalousyhteisön

Seite 86 - Takuu/Huolto

Euroopan TakuuElectrolux myöntää takuun tälle tuotteelle op-paan takakannessa luetelluissa maissa tuo-tetakuussa määritetyksi tai lainsäädännönmukaise

Seite 87 - Euroopan Takuu

Italia +39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080Porcia (PN)Latvija +371 67313626 Kr. Barona iela 130/2, LV-1012,RigaLietuva +370 5 278 06 03 Oz

Seite 88

electrolux 89

Seite 89

ಗ̶͕͎͔͒͌͏͖͖͕͗͌͗͑͡͏͏͉͙͌͘͡͏̸͉͙͌͡͏͎͇͓͏͕͉͔͕͉͇͙͇͑͗͒͡͚͔͇͛͗ವ ̩͏͔͇͊͏͖͕͍͇͙͋͋͗͐͌͡͚͔͇͙͇͛͗͞͏͙͇͘͏͎͈͉͇͙ͦ͊͐͌͇͎͗͒͏͉͇͔͌͏͔͌͎͇͈͇͉͙͇͗ͦ͐͌͋͖͕͞͏͙͉͇͙͌͘͖͕͋͙͘͡

Seite 91

electrolux 91

Seite 92

822191912-A-032009www.electrolux.comwww.electrolux.bgwww.electrolux.plwww.electrolux.rowww.electrolux.skwww.electrolux.siwww.electrolur.hrFör att köpa

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare