EMS21200... ...EN MICROWAVE OVEN USER MANUAL 2FI MIKROAALTOUUNI
• You must follow the manufacturer's in-structions printed on the packaging(e.g. remove the metal cover and piercethe plastic film).Suitable cook
Symbol Power setting800 W High6.4 DefrostingYou can choose between 2 defrostingmodes:•Weight defrosting•Time defrostingWeight and time defrosting1.Tur
8. ADDITIONAL FUNCTIONS8.1 Kitchen Timer1.Turn the Power Setting knob and set .2.Turn the Time Setting knob clockwiseto enter the time.3.Press to co
9.4 ReheatingWhen you reheat packed ready meals al-ways follow the instruction written on thepackaging.10. CARE AND CLEANINGWARNING!Refer to the Safet
Problem Possible cause RemedyThe appliance stopto operate without aclear reason.There is a malfunction. If this situation repeats callthe customer ser
13. ENVIRONMENT CONCERNSRecycle the materials with the symbol . Put the packaging in applicablecontainers to recycle it.Help protect the environment a
SISÄLLYS1. TURVALLISUUSTIEDOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172. TURVALLISUUSOH
1. TURVALLISUUSTIEDOTLue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asen-nusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilö- taiomaisuusvahing
–maatalot– hotellien, motellien ja muiden majatalojen asiakkaidenkäyttöympäristöt– majoitus ja aamiainen -ympäristöt.• Laitteen sisäosa kuumenee käytö
• Ravistele tuttipullojuomaa ja sekoita vauvanruokatölkinsisältö ja tarkista lämpötila ennen kuin annat ruoan lap-selle palovammojen välttämiseksi.• L
CONTENTS1. SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. SAFETY INSTRU
• Laite on kytkettävä maadoitettuun pis-torasiaan.• Varmista, että arvokilven sähkötiedotvastaavat kotitalouden sähköverkon ar-voja. Ota muussa tapauk
3. LAITTEEN KUVAUS8 67 51 2 3 41Lamppu2Lukitusjärjestelmä3Näyttö4Käyttöpaneeli5Luukun avauspainike6Aallonohjaimen suojus7Grilli8Pyörivän alustan aksel
Economode-toiminnonpalauttaminen:1.Avaa luukku.2.Paina ja pidä alhaalla painiketta viiden sekunnin ajan.3.Paina painiketta vielä kahdesti.Econ vilkk
Symboli Toiminto Kuvaus4Käynnistä / +30 se-kuntia -painikeLaitteen käynnistäminen tai 30 se-kunnin lisääminen kypsennysaikaantäydellä teholla.Keitto
astiaan, jotta sulanut neste valuu asti-aan.• Käännä ruoka sulatuksen puolivälissä.Jos mahdollista, jaa ja poista sitten su-laneet kappaleet.Voin, kak
X sopiva -- sopimaton6.3 TehonasetustaulukkoSymboli Tehoasetus90 W MatalaSulatus360 W Keskimatala600 W Keskitaso700 W Keskikorkea800 W Korkea6.4 Sulat
7.1 Pyörivän alustakokoonpanon asentaminen1.Aseta rullaohjain pyörivän alustan ak-selin ympärille.2.Aseta lasialusta rullaohjaimeen.HUOMIOÄlä kypsennä
Ongelma KorjaustoimenpideRuoasta tuli liian kuivaa. Aseta lyhyempi kypsennysaika tai valitse al-haisempi mikroaaltouunin teho.Ruoka ei ole sulanut, se
Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideLaite ei toimi lain-kaan.Laite on poistettu käytöstä. Kytke laite toimintaan.Laite ei toimi lain-kaan.Laittee
Valmistaja ei vastaa vahingoista,jos kappaleen "Turvallisuusohjeet"ohjeita ei ole noudatettu.Laitteen mukana toimitetaan virtajohto japistok
1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible if
INNHOLD1. SIKKERHETSINFORMASJON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312. SIKKERHETSANVISNINGE
1. SIKKERHETSINFORMASJONLes instruksjonene nøye før montering og bruk av pro-duktet. Produsenten er ikke ansvarlig for eventuelle ska-der som skyldes
– av gjester på hoteller, moteller og andre boligtyper,– "bed and breakfast»-miljøer.• Produktet blir varmt når det er i bruk. Ikke ta på varme-e
• Rist innholdet i tåteflasker eller rør godt rundt i glassmed barnemat og kontroller temperaturen før serveringfor å unngå brannskader.• Egg med skal
• Kontroller at det er samsvar mellom denelektriske informasjonen på typeskiltetog strømforsyningen i huset. Hvis detikke er det, må du kontakt en ele
3.1 Praktisk tilbehørGlasstallerken-settMatlagingspanne i glass og rulleguide.Bruk alltid glasstallerken-settet til åtilberede mat i apparatet.4. FØR
5. BETJENINGSPANEL12345 Symbol Funksjon Beskrivelse1— Display Viser innstillingene og klokkeslettet.2EffektinnstillingsknappFor å stille inn effektni
6. DAGLIG BRUKADVARSELSe etter i Sikkerhet-kapitlene.6.1 Slå produktet på og av1.Drei effektknotten til den ønskedefunksjonen.2.Drei tidsinnstillingsk
Egnede kokekar og materialerMateriale i kokekar MikrobølgeovnTining Oppvar-mingLage merIldfast glass og porselen (uten metalldeler,f.eks. Pyrex, ildfa
6.4 TiningDu kan velge mellom 2 tinemoduser:• Vekt-tining• Tids-tiningVekt- og tids-tining1.Drei effektknappen og still .2.Drei tidsinnstillingsknap
– farm houses;– by clients in hotels, motels and other residential envi-ronments;– bed and breakfast type environments.• Internally the appliance beco
8.2 BarnesikringBarnesikringen forhindrer utilsiktet bruk avproduktet.For å slå barnesikring på eller av, berør oghold i 5 sekunder til det høres et
• Rengjør produktet innvendig etter hvertbruk. På denne måten blir det lettere åfjerne smuss uten at det brenner segfast.• Rengjør hardnakket smuss me
12. MONTERINGOBSIkke blokker ventilasjonsåpninge-ne. Hvis du gjør det, kan appara-tet bli overopphetet.OBSIkke koble produktet til adaptereeller skjøt
INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 442. SÄKERHETSFÖRESKRIF
1. SÄKERHETSINFORMATIONLäs noga de bifogade instruktionerna före installation ochanvändning av produkten. Tillverkaren kan inte hållas an-svarig för p
–bondgårdar,– av gäster på hotell, motell och andra typer av boen-demiljöer,– som bed and breakfast.• Produkten blir varm inuti när den är igång. Vidr
• Innehållet i nappflaskor och barnmatsburkar måsteskakas eller röras om. Kontrollera temperaturen innanbarnet äter så att han eller hon inte bränner
• Alla elektriska anslutningar ska göras aven behörig elektriker.• Hushållsapparaten måste jordas.• Kontrollera att produktens märkdataöverensstämmer
3.1 TillbehörTallrikens tillhörande delarTillagningstallrik i glas och rotationsring.Använd alltid uppsättningen förglasplattan för att tillaga mat i
5. KONTROLLPANEL12345 Symbol Funktion Beskrivning1— Display Visar inställningarna och aktuell tid.2EffektknappFör att ställa in effektnivån. Kökstim
• Microwave heating of beverages can result in delayederuptive boiling. Care must be taken when handling thecontainer.• The contents of feeding bottle
6. DAGLIG ANVÄNDNINGVARNINGSe säkerhetskapitlena.6.1 Aktivera och inaktiveraprodukten1.Vrid effektinställningsvredet för attställa in önskad funktion.
Färdiglagade maträtter:• Du kan värma färdiglagade rätter i ug-nen bara om förpackningen är lämpligför användning i mikrovågsugn.• Du måste följa till
Symbol Effektinställning600 W Medel700 W Medelhög800 W Hög6.4 UpptiningDu kan välja mellan 2 upptiningsmetoder:• Viktupptining• UpptiningstidVikt och
8. TILLVALSFUNKTIONER8.1 Kökstimer1.Vrid effektinställningsvredet och ställin .2.Vrid tidsinställningsvredet för att ställain tillagningstiden.3.Tryc
9.4 UppvärmningNär man värmer färdiglagat kött ska manalltid följa instruktionerna på förpackning-en.10. UNDERHÅLL OCH RENGÖRINGVARNINGSe säkerhetskap
Problem Möjlig orsak LösningDen roterande glas-tallriken låter ochgnisslar.Det kan vara smuts eller nå-got som tar emot under tall-riken.Rengör under
13. MILJÖSKYDDÅtervinn material med symbolen .Återvinn förpackningen genom att placeraden i lämpligt kärl.Bidra till att skydda vår miljö och vår häl
SVENSKA 57
58www.electrolux.com
SVENSKA 59
underneath the appliance are notblocked (for sufficient ventilation).Electrical connectionWARNING!Risk of fire and electrical shock.• All electrical c
www.electrolux.com/shop892961034-A-342013
3. PRODUCT DESCRIPTION8 67 51 2 3 41Lamp2Safety interlock system3Display4Control panel5Door opener6Waveguide cover7Grill8Turntable shaft3.1 Accessorie
5. CONTROL PANEL12345 Symbol Function Description1— DisplayShows the settings and currenttime.2Power Setting knobTo set the power level. Kitchen tim
6. DAILY USEWARNING!Refer to the Safety chapters.6.1 Activating and deactivatingthe appliance1.Turn the Power Setting knob to setthe desired function.
Kommentare zu diesen Handbüchern