Electrolux EMS21200K Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EMS21200K herunter. Electrolux EMS21200K User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 60
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EMS21200
................................................ .............................................
EN MICROWAVE OVEN USER MANUAL 2
FI MIKROAALTOUUNI KÄYTTÖOHJE 16
NO MIKROBØLGEOVN BRUKSANVISNING 30
SV MIKROVÅGSUGN BRUKSANVISNING 43
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

EMS21200... ...EN MICROWAVE OVEN USER MANUAL 2FI MIKROAALTOUUNI

Seite 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

• You must follow the manufacturer's in-structions printed on the packaging(e.g. remove the metal cover and piercethe plastic film).Suitable cook

Seite 3 - 1.2 General Safety

Symbol Power setting800 W High6.4 DefrostingYou can choose between 2 defrostingmodes:•Weight defrosting•Time defrostingWeight and time defrosting1.Tur

Seite 4

8. ADDITIONAL FUNCTIONS8.1 Kitchen Timer1.Turn the Power Setting knob and set .2.Turn the Time Setting knob clockwiseto enter the time.3.Press to co

Seite 5 - SAFETY INSTRUCTIONS

9.4 ReheatingWhen you reheat packed ready meals al-ways follow the instruction written on thepackaging.10. CARE AND CLEANINGWARNING!Refer to the Safet

Seite 6

Problem Possible cause RemedyThe appliance stopto operate without aclear reason.There is a malfunction. If this situation repeats callthe customer ser

Seite 7 - 4. BEFORE FIRST USE

13. ENVIRONMENT CONCERNSRecycle the materials with the symbol . Put the packaging in applicablecontainers to recycle it.Help protect the environment a

Seite 8 - 5. CONTROL PANEL

SISÄLLYS1. TURVALLISUUSTIEDOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172. TURVALLISUUSOH

Seite 9 - 6. DAILY USE

1. TURVALLISUUSTIEDOTLue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asen-nusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilö- taiomaisuusvahing

Seite 10 - 6.3 Power setting table

–maatalot– hotellien, motellien ja muiden majatalojen asiakkaidenkäyttöympäristöt– majoitus ja aamiainen -ympäristöt.• Laitteen sisäosa kuumenee käytö

Seite 11 - 7. USING THE ACCESSORIES

• Ravistele tuttipullojuomaa ja sekoita vauvanruokatölkinsisältö ja tarkista lämpötila ennen kuin annat ruoan lap-selle palovammojen välttämiseksi.• L

Seite 12 - 9. HELPFUL HINTS AND TIPS

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. SAFETY INSTRU

Seite 13 - 11. TROUBLESHOOTING

• Laite on kytkettävä maadoitettuun pis-torasiaan.• Varmista, että arvokilven sähkötiedotvastaavat kotitalouden sähköverkon ar-voja. Ota muussa tapauk

Seite 14 - 12. INSTALLATION

3. LAITTEEN KUVAUS8 67 51 2 3 41Lamppu2Lukitusjärjestelmä3Näyttö4Käyttöpaneeli5Luukun avauspainike6Aallonohjaimen suojus7Grilli8Pyörivän alustan aksel

Seite 15 - 13. ENVIRONMENT CONCERNS

Economode-toiminnonpalauttaminen:1.Avaa luukku.2.Paina ja pidä alhaalla painiketta viiden sekunnin ajan.3.Paina painiketta vielä kahdesti.Econ vilkk

Seite 16 - SISÄLLYS

Symboli Toiminto Kuvaus4Käynnistä / +30 se-kuntia -painikeLaitteen käynnistäminen tai 30 se-kunnin lisääminen kypsennysaikaantäydellä teholla.Keitto

Seite 17 - 1. TURVALLISUUSTIEDOT

astiaan, jotta sulanut neste valuu asti-aan.• Käännä ruoka sulatuksen puolivälissä.Jos mahdollista, jaa ja poista sitten su-laneet kappaleet.Voin, kak

Seite 18

X sopiva -- sopimaton6.3 TehonasetustaulukkoSymboli Tehoasetus90 W MatalaSulatus360 W Keskimatala600 W Keskitaso700 W Keskikorkea800 W Korkea6.4 Sulat

Seite 19 - TURVALLISUUSOHJEET

7.1 Pyörivän alustakokoonpanon asentaminen1.Aseta rullaohjain pyörivän alustan ak-selin ympärille.2.Aseta lasialusta rullaohjaimeen.HUOMIOÄlä kypsennä

Seite 20 - 2.4 Hävittäminen

Ongelma KorjaustoimenpideRuoasta tuli liian kuivaa. Aseta lyhyempi kypsennysaika tai valitse al-haisempi mikroaaltouunin teho.Ruoka ei ole sulanut, se

Seite 21 - 4. KÄYTTÖÖNOTTO

Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideLaite ei toimi lain-kaan.Laite on poistettu käytöstä. Kytke laite toimintaan.Laite ei toimi lain-kaan.Laittee

Seite 22 - 5. KÄYTTÖPANEELI

Valmistaja ei vastaa vahingoista,jos kappaleen "Turvallisuusohjeet"ohjeita ei ole noudatettu.Laitteen mukana toimitetaan virtajohto japistok

Seite 23 - 6. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible if

Seite 24

INNHOLD1. SIKKERHETSINFORMASJON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312. SIKKERHETSANVISNINGE

Seite 25 - 6.4 Sulattaminen

1. SIKKERHETSINFORMASJONLes instruksjonene nøye før montering og bruk av pro-duktet. Produsenten er ikke ansvarlig for eventuelle ska-der som skyldes

Seite 26 - 8. LISÄTOIMINNOT

– av gjester på hoteller, moteller og andre boligtyper,– "bed and breakfast»-miljøer.• Produktet blir varmt når det er i bruk. Ikke ta på varme-e

Seite 27 - 11. VIANMÄÄRITYS

• Rist innholdet i tåteflasker eller rør godt rundt i glassmed barnemat og kontroller temperaturen før serveringfor å unngå brannskader.• Egg med skal

Seite 28 - 12. ASENNUS

• Kontroller at det er samsvar mellom denelektriske informasjonen på typeskiltetog strømforsyningen i huset. Hvis detikke er det, må du kontakt en ele

Seite 29 - 13. YMPÄRISTÖNSUOJELU

3.1 Praktisk tilbehørGlasstallerken-settMatlagingspanne i glass og rulleguide.Bruk alltid glasstallerken-settet til åtilberede mat i apparatet.4. FØR

Seite 30 - KUNDESTØTTE OG SERVICE

5. BETJENINGSPANEL12345 Symbol Funksjon Beskrivelse1— Display Viser innstillingene og klokkeslettet.2EffektinnstillingsknappFor å stille inn effektni

Seite 31 - 1.2 Generelt om sikkerhet

6. DAGLIG BRUKADVARSELSe etter i Sikkerhet-kapitlene.6.1 Slå produktet på og av1.Drei effektknotten til den ønskedefunksjonen.2.Drei tidsinnstillingsk

Seite 32

Egnede kokekar og materialerMateriale i kokekar MikrobølgeovnTining Oppvar-mingLage merIldfast glass og porselen (uten metalldeler,f.eks. Pyrex, ildfa

Seite 33 - SIKKERHETSANVISNINGER

6.4 TiningDu kan velge mellom 2 tinemoduser:• Vekt-tining• Tids-tiningVekt- og tids-tining1.Drei effektknappen og still .2.Drei tidsinnstillingsknap

Seite 34 - 3. PRODUKTBESKRIVELSE

– farm houses;– by clients in hotels, motels and other residential envi-ronments;– bed and breakfast type environments.• Internally the appliance beco

Seite 35 - 4. FØR FØRSTE GANGS BRUK

8.2 BarnesikringBarnesikringen forhindrer utilsiktet bruk avproduktet.For å slå barnesikring på eller av, berør oghold i 5 sekunder til det høres et

Seite 36 - 5. BETJENINGSPANEL

• Rengjør produktet innvendig etter hvertbruk. På denne måten blir det lettere åfjerne smuss uten at det brenner segfast.• Rengjør hardnakket smuss me

Seite 37 - 6. DAGLIG BRUK

12. MONTERINGOBSIkke blokker ventilasjonsåpninge-ne. Hvis du gjør det, kan appara-tet bli overopphetet.OBSIkke koble produktet til adaptereeller skjøt

Seite 38 - 6.3 Effektinnstillingstabell

INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 442. SÄKERHETSFÖRESKRIF

Seite 39 - 8. TILLEGGSFUNKSJONER

1. SÄKERHETSINFORMATIONLäs noga de bifogade instruktionerna före installation ochanvändning av produkten. Tillverkaren kan inte hållas an-svarig för p

Seite 40 - 10. STELL OG RENGJØRING

–bondgårdar,– av gäster på hotell, motell och andra typer av boen-demiljöer,– som bed and breakfast.• Produkten blir varm inuti när den är igång. Vidr

Seite 41 - 11. FEILSØKING

• Innehållet i nappflaskor och barnmatsburkar måsteskakas eller röras om. Kontrollera temperaturen innanbarnet äter så att han eller hon inte bränner

Seite 42 - 13. MILJØVERN

• Alla elektriska anslutningar ska göras aven behörig elektriker.• Hushållsapparaten måste jordas.• Kontrollera att produktens märkdataöverensstämmer

Seite 43 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

3.1 TillbehörTallrikens tillhörande delarTillagningstallrik i glas och rotationsring.Använd alltid uppsättningen förglasplattan för att tillaga mat i

Seite 44 - 1.2 Allmän säkerhet

5. KONTROLLPANEL12345 Symbol Funktion Beskrivning1— Display Visar inställningarna och aktuell tid.2EffektknappFör att ställa in effektnivån. Kökstim

Seite 45 - SVENSKA 45

• Microwave heating of beverages can result in delayederuptive boiling. Care must be taken when handling thecontainer.• The contents of feeding bottle

Seite 46

6. DAGLIG ANVÄNDNINGVARNINGSe säkerhetskapitlena.6.1 Aktivera och inaktiveraprodukten1.Vrid effektinställningsvredet för attställa in önskad funktion.

Seite 47 - 3. PRODUKTBESKRIVNING

Färdiglagade maträtter:• Du kan värma färdiglagade rätter i ug-nen bara om förpackningen är lämpligför användning i mikrovågsugn.• Du måste följa till

Seite 48 - 4.3 Ställa klockan

Symbol Effektinställning600 W Medel700 W Medelhög800 W Hög6.4 UpptiningDu kan välja mellan 2 upptiningsmetoder:• Viktupptining• UpptiningstidVikt och

Seite 49 - 5. KONTROLLPANEL

8. TILLVALSFUNKTIONER8.1 Kökstimer1.Vrid effektinställningsvredet och ställin .2.Vrid tidsinställningsvredet för att ställain tillagningstiden.3.Tryc

Seite 50 - 6. DAGLIG ANVÄNDNING

9.4 UppvärmningNär man värmer färdiglagat kött ska manalltid följa instruktionerna på förpackning-en.10. UNDERHÅLL OCH RENGÖRINGVARNINGSe säkerhetskap

Seite 51 - 6.3 Effektinställningstabell

Problem Möjlig orsak LösningDen roterande glas-tallriken låter ochgnisslar.Det kan vara smuts eller nå-got som tar emot under tall-riken.Rengör under

Seite 52 - 7. ANVÄNDA TILLBEHÖREN

13. MILJÖSKYDDÅtervinn material med symbolen .Återvinn förpackningen genom att placeraden i lämpligt kärl.Bidra till att skydda vår miljö och vår häl

Seite 54 - 11. FELSÖKNING

58www.electrolux.com

Seite 55

SVENSKA 59

Seite 56 - 13. MILJÖSKYDD

underneath the appliance are notblocked (for sufficient ventilation).Electrical connectionWARNING!Risk of fire and electrical shock.• All electrical c

Seite 57 - SVENSKA 57

www.electrolux.com/shop892961034-A-342013

Seite 58

3. PRODUCT DESCRIPTION8 67 51 2 3 41Lamp2Safety interlock system3Display4Control panel5Door opener6Waveguide cover7Grill8Turntable shaft3.1 Accessorie

Seite 59 - SVENSKA 59

5. CONTROL PANEL12345 Symbol Function Description1— DisplayShows the settings and currenttime.2Power Setting knobTo set the power level. Kitchen tim

Seite 60 - 892961034-A-342013

6. DAILY USEWARNING!Refer to the Safety chapters.6.1 Activating and deactivatingthe appliance1.Turn the Power Setting knob to setthe desired function.

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare