Electrolux EMS2186 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EMS2186 herunter. Electrolux EMS2186C Manuel utilisateur [de] [nl] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Notice d’utilisation j

9855702 / 08-99ELECTROLUX AGBadenerstrasse 587CH- 8048 ZÜRICHTel.: 01-405 8111 Fax: 01-405 8235Telex: 822493Mikrowellengerät Four à micro-ondesEMS 21

Seite 2 - Chère Cliente, Cher Client

56Vaisselle FonctionsMicro- Gril Fonctionondes combinéeVerre à feu et porcelaine (sans métal) X X XVerre non réfractaire et porcelaine 1)X - -Verre et

Seite 3 - Sommaire

Quelques conseils· Les aliments sont d’une forme et d’une texture différente. Ils sontpréparés en quantités différentes. C’est pourquoi, les temps dec

Seite 4

Installation et raccordement58Appareil à encastrerPour encastrer l’appareil dans un élément haut, utilisez le cadred’encastrement convenant. Veuillez

Seite 5 - Instructions importantes

j59DescriptionAppareilBDCFDEAGA Tableau de commandesB Plateau tournant C Joint de porteD Fermeture et sécurité de porteE Vitre de porteF Gril (rabatta

Seite 6 - Instructions de sécurité

Description60Le tableau de commande A Afficheur pour indiquerl’heure du jour, le temps decuisson, la fonction, lapuissance etc...B Touche Multi-fon

Seite 7

j61Gril rabattableLe gril rabattable peut se mettre en deux positions :1. Position horizontalepour les gratins, grillades à plat;p.ex. steak2. Positio

Seite 8

Description62Accessoires13ACBPlacez le plateau tournant et sonaxe d’entraînement de cettefaçon. Veillez à ce que l’axes’enclenche correctement. Leplat

Seite 9

j63NettoyageNe frotter la façade de l’appareil qu’avec un chiffon humide. N’utilisezpas de nettoyants abrasifs (endommageant des surfaces).Pour les fa

Seite 10 - La vaisselle qui convient

Avant la première utilisation64Mise à l’heureRéglage Exemple : 12 h 151. Après avoir raccordé l’appareil auréseau, les chiffres ‘0000::0000’ clignote

Seite 11 - Installation et raccordement

j650 Brèves instructionsProcessus : cuisson des aliments1. Appuyez sur la touche d’ouverturede porte.2. Placez les aliments dans l’appareil.3. Fermez

Seite 12 - Appareil à encastrer

48Nous vous remercions pour l'achat de ce four à micro-ondes et pourla confiance accordée à notre marque.Pour utiliser tous les avantages de cet

Seite 13 - Description

Brèves instructions66Durant le processus de cuisson· Ouvrir la porte en appuyant sur latouche d’ouverture p.ex. pourmélanger.Fermer la porte et appuye

Seite 14 - Le tableau de commande

j67Types de fonctionnementCet appareil met différents types defonctionnement à votre disposition:Micro-ondes seulesEn fonctionnement micro-ondes, la c

Seite 15 - Gril rabattable

Types de fonctionnement68Réglage1. Introduisez à l’aide du bouton decommande la puissance choisie. L’heuredu jour disparaît et la puissanceprogrammée

Seite 16 - Accessoires

j69Instructions de puissance Ce tableau vous indique quelle puissance choisir pour quel type d’aliment.850 Watt - Chauffer des liquides700 Watt - Déma

Seite 17 - Avant la première utilisation

Types de fonctionnement70Placez les aliments surgelés déballés sur une petite assiette retournéeavec un récipient au-dessous pour que le liquide de dé

Seite 18 - Mise à l’heure

j71CuireProgramme AlimentLégumes frais ILégumes frais IILégumes congélésExemplesChou de Bruxelles,chou blanc, carottes,céleri raveCourgettes, poireaux

Seite 19 - Brèves instructions

Types de fonctionnement72Utilisation des programmes automatiques00Exemple : Décongeler un poulet de 1 kg1. Appuyez sur la touche Programmesautomatique

Seite 20

j73RéglageLa touche QUICK-Start permet une programmation rapide lorsque letemps choisi correspond à une durée de 30 secondes à deux minutes 30secondes

Seite 21 - Types de fonctionnement

Types de fonctionnement74GrilRéglage Exemple : 20 minutes à puissance gril GP21)Les niveaux de puissance GGPP33, GGPP22, GGPP11apparaissent surl’affic

Seite 22 - Micro-ondes seules

j75Cuisson combinée Micro-Ondes / GrilRéglageExemple : 20 minutes puissance micro-ondes 850 W et niveau degril GP21. Sélectionnez la puissance micro-o

Seite 23 - Instructions de puissance

Instructions importantesRecyclage de l’emballage et des anciens appareils... 51Instructions de sécuritéGénéralités...

Seite 24 - Programmes automatiques

Types de fonctionnement76-La fonction CROSTINO permet de cuire et dorer, sans préchauffer le plat, laplupart des préparations surgelées et fraîches à

Seite 25

j77RéglageExemple : 12 minutes1. Assurez-vous que la résistance dugril se trouve bien en positionhorizontale.2. Posez le plat CROSTINO-avec ou sansali

Seite 26

Types de fonctionnement78Fonction RôtisserieRéglageExemple : 20 minutes pour un poulet en puissance micro-ondes450 Watt et niveau de puissance gril GG

Seite 27 - QUICK-Start

j79Avec la minuterie, vous pouvez par exemple régler le temps pour fairebouillir un oeuf sur votre plaque de four traditionnel. Le temps sedécompte sa

Seite 28

80Aliment Quantité Puissance Durée Temps de Conseilsen (g) (Watt) (min.) repos (min.) ViandeMorceau 500 150 18

Seite 29

j81Temps derepos(min.)--ConseilsRéchauffer sanscouvercle, mélanger etvérifier la température !Réchauffer couvert,chauffer les saucesséparément.Viande

Seite 30 - · Quelques

Tableaux/conseils82Réchauffage d’aliments et de boissons réfrigérésAliment1 portion de légumes,pommes de terre, rizou pâtes1 tasse de soupeBoissonsLai

Seite 31

j83Aliment Quantité Add. de Puissance Temps Temps de Conseilsen (g) liquide (Watt) (min.) repos (min.)Chou-fleur 500 1/8 l 850 9-11 2 Beurrer le dessu

Seite 32 - Fonction Rôtisserie

Tableaux/Conseils84Instructions pratiques pour l’utilisation :Généralités·Après avoir débranché l’appareil, laisser les aliments reposerquelques minut

Seite 33 - Minuterie

j85Pour les quantités d’alimentspréparés, vous ne trouvez pasd’indications.Les aliments sont devenus tropsecs.A la fin de la cuisson, les alimentsne s

Seite 34 - Tableaux / Conseils

Sommaire50Minuterie... 79Tableaux/IndicationsTableaux mic

Seite 35

Tableaux/Conseils86Plats d’essai(Puissance des micro-ondes 850 Watt)La qualité et la fonctionnalité d’un four à micro-ondes sont testéespar des instit

Seite 36 - Tableaux/conseils

j87Tableau de cuisson en mode "gril seul"Aliment Quantité Niveau Temps de Remarquesen (g) du gril cuisson(min.)PoissonMaquereaux 600-800 GP3

Seite 37 - Cuisson de poisson

Tableaux/conseils88Ces températures et temps ne sont que des valeurs repères et dépendent de la textureet de la qualité de l'aliment.Le mode &quo

Seite 38

j89Tableau de cuisson "Rôtisserie" (tourne-broche)Aliment Quantité Puissance Niveau Temps Conseilsen (g) Micro-ondes du gril (min.)Rôti de p

Seite 39

Tableaux/conseils90Tableaux de cuisson CROSTINO (toujours avec le plat CROSTINO, son support et la clayette)AlimentTarte salée(quiche)PizzaQuantité400

Seite 40 - Plats d’essai

j913 Nettoyage et entretienL’extérieur de l’appareilNettoyez la façade de l’appareil avec un chiffon doux et desdétergents dilués dans de l’eau tiède.

Seite 41

92Que faire... si le four à micro-ondes ne fonctionne pas ?Vérifiez si–la fiche est branchée dans la prise de courant–si les fusibles dans l’insta

Seite 42 - (en position horizontale)

j93Service après-ventePour avoir ces indications sous la main, nous vous recommandonsde les noter ci-dessous :E-Nr. ...

Seite 43

Recyclage de l’emballage et des anciens appareilsEmballageNos fours à micro-ondes sont protégés par un emballage de transportefficace, qui se limite c

Seite 44 - Tableaux de cuisson CROSTINO

52Généralités· Ne faire fonctionner l’appareil qu’après avoir mis le plateautournant et son axe d’entraînement en place.· N’utilisez que de la vaissel

Seite 45 - Nettoyage et entretien

Micro-ondes· Quand vous faites réchauffer desliquides, veuillez toujours placeren plus une cuillère à café dans lerécipient pour éviter unretardement

Seite 46 - Que faire

Instructions de sécurité54· La nourriture pour bébés en petits pots (verre) ou en biberons doit êtreréchauffée impérativement sans couvercle ou tétine

Seite 47 - Service après-vente

Gril· Lors de l’utilisation en fonctiongril (seul ou en combinaison avecle micro-ondes), la vitre de portedevient très chaude.Eloignez lesenfants en b

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare