Forno a microonde con grillForno a micro-ondas com grillIzaralı mikrodalga fırınEMS26405Manuale per l’utenteManual do utilizadorKullanma kilavuzuEX-72
electrolux descrizione del prodotto10Pannello di controllo1 Display digitale2 IndicatoriA seconda dell'istruzione, di volta in voltalampeggia o s
electrolux güvenlik bilgileri100Not:Fırınınızın elektrik bağlantısını nasılgerçekleştireceğinizden emindeğilseniz, lütfen yetkili bir elektrikçiyedanı
electrolux ürün açıklaması101Ürün açıklaması1 Izgara ısıtma elemanı2 Ön cephe3 Fırın lambası4 Kontrol paneli5 KAPAK AÇMA düğmesi6 Frekans yönlendirici
electrolux ürün açıklaması102Kontrol panelı1 Dijital Gösterge2 Sembol göstergeleriHer sembolün üzerinde bulunan ilgilisembol göstergesi, fırına verdiğ
electrolux ürün açıklaması103AksesuarlarAşağıda belirtilen aksesuarların fırınlabirlikte verildiğinden emin olmak için,lütfen kontrol edin.(16) Döner
electrolux kullanım104İlk kullanımdan önceÇaliştirmadan önce1. Fırının fişini prize takın.2. Fırın göstergesi yanıp sönmeyebaşlar:3. STOP düğmesine ba
electrolux kullanım1054. Dakikaları ayarlayın. ZAMANLAYICI/AĞIRLIK/GÜÇ düğmesini,ayarlamak istediğiniz doğru dakikagörüntüleninceye kadar (35) çevirin
electrolux kullanım106Yiyecek ÖzellikleriBileşim Yüksek oranda yağ ve şeker içeren (örneğin, Yılbaşı pudingi, dilim kek) yiyecekler daha azpişirme sür
electrolux kullanım107İçki / Besin Piştiğinde 10 – 15 dakikalık biriç ısısı bekleme süresindensonraki iç ısısıPışırme süresını belırlemek ıçın bes‹n t
electrolux kullanım108Pişirme Mikrodalga Açıklamakapları GüvenliğiKağıt tabaklar Yalnızca ılık tutmak ya da nemi almak amacıyla kullanın.kaplar ve k
electrolux kullanım109Mıkrodalga firinda pışırmeFırınınız 90 dakikaya kadarprogramlanabilir. (90.00) Pişirme (buzçözdürme) süresinin giriş birimi, 10s
electrolux descrizione del prodotto11AccessoriAccertarsi che la confezionecontenga i seguenti accessori:(16) Piatto rotante(17) Supporto per piatto ro
electrolux kullanım110Izgara ve ıkılı izgaramodunda pışırmeBu mikrodalga fırında iki ayrı IZGARAmodu vardır.1. Yalnızca Izgara.2. İkili Izgara (Izgara
electrolux kullanım1112. İstediğiniz pişirme modunu PİŞİRMEMODU düğmesine üç kez (İkiliIzgara) basarak seçin.3. ZAMANLAYICI/AĞIRLIK/GÜÇdüğmesini, iste
electrolux kullanım1124. Aşamayı programlamadan öncePİŞİRME MODU düğmesine birkez basın.Afiama 25. İstenen pişirme süresini,ZAMANLAYICI/AĞIRLIK/GÜÇdüğm
electrolux kullanım1133. Güç düzeyının kontrolüPişirme sırasında kullanılan gücükontrol etmek istediğinizde, PİŞİRMEMODU düğmesine basın.PİŞİRME MODU
electrolux kullanım114• OTOMATİK PİŞİRME veOTOMATİK BUZ ÇÖZMEtablolarında verilen ağırlıklar/miktarlardan daha az veya fazlayiyecekleri pişirmek için,
electrolux program tabloları115Program tablolarıOtomatık pışırme ve otomatık buz çözme tablolariDüğme Otomatık AğIrlik (en az / Hazirlanişipışırme en
electrolux program tabloları116Düğme Otomatık AğIrlik (en az / Hazirlanişipışırme ve en çok ağırlık) /izgara 2 gereklı mutfakeşyasiA2-1 Pişirme 0,20 -
electrolux program tabloları117Düğme Otomatık AğIrlik (en az / Hazirlanişipışırme ve en çok ağırlık) /buz çözme gereklı mutfakeşyasiAd-1 0,2 - 1,0 kg
electrolux program tabloları118Not: Otomatik buz çözme1. Biftek ve pirzolaları dondururkenbirbirlerinin üzerine dizmeyin.2. Kıymayı ise mümkün olduğu
electrolux program tabloları119Hazırlanışı1. Balığı yıkayıp kurulayın. Üzerine limonsuyu ve tuz serpip, ançuez yağıylayağlayın.2. Graten tabağına yerl
electrolux funzionamento12Prima dell’usoOperazioni preliminari1. Collegare il forno.2. Il display del forno lampeggia:3. Premere il pulsante di STOP;
electrolux program tabloları120Hazırlanışı1. Ispanak yapraklarını soğanla karıştırınve tuz biber ve küçük hindistanceviziile tatlandırın.2. Graten tab
electrolux program tabloları121Izgara şiş (A2-2)4 adet tahta şiş400 g kuşbaşı doğranmış domuz külbastı100 g domuz pastırması100 g soğan, dörde bölünmü
electrolux program tabloları122Taze sebzelerı pışırmeSebze Ağırlık Ayar Güç Süre Yöntem Eklenen Su-g- -Düzey- -dk.- -Çorba k./ml-Brokoli 500 900 W 6-8
electrolux program tabloları123Pışırme, izgara yapma, üzerını kizartmaYiyecek Ağırlık Ayar Güç Süre Yöntem Bekleme-g- -Düzey- -dk- süresi-dk-Rostolar
electrolux yemek tarıflerı124Yemek tarıflerıBu yemek kitabındaki tüm tarifler, özellikleaksi belirtilmedikçe, 4 kişilik hazırlanmıştır.Tarıflerı mıkro
electrolux yemek tarıflerı125Soğan çorbasiGerekli kaplar: Kapaklı tencere (2 l)4 çorba kasesi (200 ml)İçindekiler1 çorba k. tereyağı veya margarin100
electrolux yemek tarıflerı126Dilbalığı fileto(2 kişilik)Gerekli kaplar: Alçak kenarlı oval bir fırınkabı ve mikrodalgayauygun film (yaklaşık.26 cm uzu
electrolux yemek tarıflerı127Zürıh usulü dana güveçGerekli kaplar: Kapaklı tabak (2 l kapasiteli)İçindekiler600 gr dana filetosu10 g tereyağı veya mar
electrolux yemek tarıflerı128Domuz dolmasiGerekli kaplar: Kapaklı tencere (2 l)Oval graten kabı(yaklaşık. 26 cmuzunluğunda)İçindekiler150 g doğranmış
electrolux yemek tarıflerı129LasagneGerekli kaplar: Kapaklı tencere (2 litrelik)Düz, kare graten kabı,kapaklı (yaklaşık. 20 x 20x 6 cm)İçindekiler300
electrolux funzionamento135. Premere il pulsante FUNZIONECOTTURA per avviare l'orologio.Nota:1. La manopola TIMER/PESO/POTENZA si può ruotare in
electrolux yemek tarıflerı130Krema ve fesleğen sosuylatagliatelle(2 kişilik)Gerekli kaplar: Kase (2 l)Yuvarlak sufle tabağı(yaklaşık. 20 cm çapında)İç
electrolux yemek tarıflerı131Çukulata soslu armutGerekli kaplar: Kapaklı tencere (2 l)Kapaklı tencere (1 l)İçindekiler4 kabukları soyulmuş bütünarmut
electrolux bakim ve temizlik132Bakim ve temizlikUYARI: MİKRODALGA FIRININIZINHİÇBİR YERİNDE PİYASADA SATILANFIRIN TEMİZLEYİCİ MADDELERİ,BUHARLI TEMİZL
electrolux sorun giderme133Sorun GidermeNot: Yalnız 900 W gücündeyken,yiyecekleri standart sürenin üzerindepişiriyorsanız, aşırı ısınmayı önlemekamacı
electrolux spesıfıkasyonlar134Spesıfıkasyonlar* Bu ürün, Avrupa standardı EN55011 gereklerine uygundur. Bu standart uyarınca, bu ürün “2.Grup, B Sınıf
electrolux kurulum135KurulumCıhazin kurulmasi1. Ambalajı çıkarın ve herhangi bir hasarizi olup olmadığını kontrol edin.2. Mikrodalga fırını, normal bi
electrolux kurulum136Cıhazin güç kaynağinabağlanmasi• Cihazın acil bir durumdakolaylıkla fişten çekilebilmesi içinelektrik prizi rahatça erişilebiliro
electrolux çevre ile ilgili bilgiler137Çevre ile ilgili bilgilerAmbalaj malzemelerinin vekullanılmış cihazların çevreyeduyarlı biçimde eldençıkarılmas
electrolux garanti / müflteri hizmetleri138Garanti / Müflteri hizmetleriGarantyi şartlari1. Garanti süresi, malın teslimtarihinden itibaren başlar ve• F
electrolux garanti / müflteri hizmetleri139– Mamulü; uygun olmayan elektriktesisatında veya kullanılmasıöngörülen voltaj dışında kullanma,– Gereken ona
electrolux funzionamento14Caratteristiche degli alimentiComposizione Gli alimenti con un elevato contenuto di grassi o zuccheri (ad esempio, un dolcen
electrolux garanti / müflteri hizmetleri140• Cihazın garantisi aynı süre içingeçerli ve cihazın bu özel modeli vetipi için yeni ikamet edeceğinizülkede
electrolux141Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 TiraneBelgique/België/ +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 LembeekBelgienCeská re
electrolux1423. EX-72F-EU Turkish:3. EX-72F-EU Turkish 14/12/06 09:22 Page 142
EX-72F-EU Covers:New Electrolux Covers 14/12/06 09:27 Page 143
TINS-A487URR0www.electrolux.comwww.electrolux.itwww.electrolux.ptwww.electrolux.com.trEX-72F-EU Covers:New Electrolux Covers 14/12/06 09:28 Page 14
electrolux funzionamento15Vivanda Temperatura interna Temperatura internaal termine della cottura dopo ca. 10-15 minutidi riposo in fornoControllo del
electrolux funzionamento16Recipienti Sicurezza Commentidi cottura con lemicroondePlastica/Polistirene, Occorre prestare molta attenzione, perché ad
electrolux funzionamento17Impostare il livello di potenza dellemicroonde:1. Per selezionare il tempo di cottura,ruotare in senso orario la manopolaTIM
Tempo di cottura Incrementoelectrolux funzionamento18Cottura a microondeIl forno si può programmare fino a 90minuti. (90.00) Il tempo di cottura(scong
electrolux funzionamento19Cottura con grill ecottura combinataQuesto forno a microonde prevede duemodalità per la cottura con il GRILL:1. Solo grill.2
We were thinking of youwhen we made this productEX-72F-EU Covers:New Electrolux Covers 14/12/06 09:27 Page 2
electrolux funzionamento202. Selezionare il modo di cotturadesiderato premendo tre volte ilpulsante FUNZIONE COTTURAper impostare Microonde e Grill.3.
electrolux funzionamento214. Prima di programmare la Fase 2,premere il pulsante FUNZIONECOTTURA.Fase 25. Impostare il tempo desideratoruotando la mano
electrolux funzionamento223. Controllare il livello dipotenzaPer controllare il livello di potenza dellemicroonde durante la fase di cottura,premere i
electrolux funzionamento23Esempio per COTTURAAUTOMATICA PIU' GRILL 1: Percuocere al Gratin il pesce (quantità:1,5 kg) usare il programma CotturaA
electrolux schemi dei programmi24Schemi dei programmiSchede per la cottura automatica e per lo scongelamentoautomaticoPulsante Cottura Quantità (unità
electrolux schemi dei programmi25Pulsante Cottura Quantità (unità di Procedimentoautomatica incremento) /piú grill 2 utensiliA2-1 Cottura 0,20 - 0,40
electrolux schemi dei programmi26Nota: Scongelamento automatico1. Bistecche e braciole dovrebberoessere congelati in uno strato unico.2. La carne maci
electrolux schemi dei programmi27Ricette per la cottura automaticaProcedimento1. Versare il riso e lo zafferano nellapirofile precedentemente imburrat
electrolux schemi dei programmi28Procedimento1. Lavare e asciugare il pesce,cospargerlo con il succo di limone,salare e ungere con il burroall’acciuga
electrolux schemi dei programmi29Procedimento1. Mescolare gli spinaci con la cipolla einsaporire con sale, pepe e nocemoscata.2. Ungere lo stampo. Dis
electrolux3I PBem-vindo ao mundoElectroluxAcabou de adquirir um produto deprimeira classe da Electrolux, queesperamos lhe traga muito prazer nofuturo.
electrolux schemi dei programmi30Abbreviazioni usate nelle ricetteCM = cucchiaio daminestraCU = cucchiainoTa. = tazzakg = chilogrammog = grammol = lit
electrolux schemi dei programmi31Come cucinare le verdure e frescheVerdura Q. tà Modalità Potenza Tempo Suggerimenti Aggiunta-g- -Livello- -Min- d’acq
electrolux schemi dei programmi32Come cucinare carne, pesce e pollameAlimenti Q. tà Modalità Potenza Tempo Suggerimenti Tempo-g- -Livello- -Min- di ri
electrolux ricettario33RicettarioIn tutte le seguenti ricette vengonoindicate le quantità per 4 persone, salvoindicazione contraria.Adattamento di ric
electrolux ricettario34Melanzane ripieneUtensili: Terrina con coperchio(capacità 1 l)Pirofila a bordi bassi (ca. 30 cmdi lunghezza)Ingredienti250 g di
electrolux ricettario35Filetti di sogliolaUtensili: Pirofila ovale da forno a bordibassi e pellicola per microonde(lunghezza ca. 26 cm)Ingredienti400
electrolux ricettario36Vitello alla zurigheseUtensili: Pirofila con coperchio(capacità 2 l)Ingredienti600 g filetto di vitello10 g burro o margarina50
electrolux ricettario37Cannoli di prosciutto ripieniUtensili: Terrina con coperchio(capacità 2 l)Pirofila ovale per gratin(ca. 26 cm di lunghezza)Ingr
electrolux ricettario38LasagneUtensili: Terrina con coperchio(capacità ca. 2 l)Stampo da sformati quadratoa bordo basso con coperchio(ca. 20 x 20 x 6
electrolux ricettario39Tagliatelle alla panna e basilicoDosi per due personeUtensili: Terrina (capacità 2 l)Stampo da soufflé(ca. 20 cm diametro)Ingre
electrolux4Informazioni sulla sicurezza 5Descrizione del prodotto 9Prima dell’uso 12Funzionamento 13Schemi dei programmi 24Ricettario 33Manutenzione e
electrolux ricettario40Pere alla cioccolataUtensili: Terrina con coperchio (capacità 2 l)Terrina con coperchio (capacità 1 l)Ingredienti4 pere intere,
electrolux manutenzione e pulizia41Manutenzione e puliziaATTENZIONE: NON UTILIZZARE SUNESSUNA PARTE DEL FORNODETERGENTI PER FORNICOMMERCIALI, GETTI A
electrolux risoluzione dei problemi42Risoluzione dei problemiNota: Se i cibi vengono cotti oltre iltempo standard utillizzando un’unicamodalità di cot
electrolux dati tecnici43Dati tecnici* Il Prodotto soddisfa i requisiti della norma europea EN55011.In conformità a tale norma, questo prodotto è clas
electrolux installazione44InstallazioneInstallazione dell'apparecchio1. Rimuovere l'imballo e verificarel'eventuale presenza di dannisu
electrolux installazione45Misure in (mm)Posizione Dimensioni Camino Spazionicchia (min) tra laL S A colonnaforno e ilsoffittoA 560x550x450 50 50B 560x
electrolux informazioni ambientali46Informazioni ambientaliSmaltimento ecologico delmateriale da imballo e divecchi elettrodomesticiMateriale da imbal
electrolux garanzia / servizio clienti47Garanzia / Servizio clientiItaliaCertificato di garanzia convenzionaledel produttore verso il consumatore.Dura
electrolux garanzia / servizio clienti482. Impegno per il rimedio al difettoQualora, nel periodo di durata dellagaranzia, sia accertato e riconosciuto
electrolux garanzia / servizio clienti495. Limitazioni dellaresponsabilità del ProduttoreELECTROLUX declina ogniresponsabilità per eventuali danni che
electrolux informazioni sulla sicurezza5Importante: Istruzioni per la sicurezza personale daleggere attentamente e conservare per ogniriferimento futu
electrolux garanzia / servizio clienti50ContattiIn caso di malfunzionamento o di guastodell’elettrodomestico Vi invitiamo arivolgerVi al centro di ass
electrolux informações de segurança51Instruçöes de segurança importantes: Leiaatentamente e guerde para futuras consultasPara evitar riscos de incêndi
electrolux informações de segurança52b) As dobradiças e fechos desegurança da porta – certifique-sede que não estão partidos ousoltos.c) As juntas da
electrolux informações de segurança53Para evitar queimaduras,verifique a temperatura dosalimentos e mexa antes de servir.Deve redobrar os cuidados cas
electrolux informações de segurança54Não se incline ou baloice na porta doforno. Não brinque ou utilize o forno comoum brinquedo. Deve ensinar às cria
electrolux descrição do produto55Descrição do produto1 Elemento de aquecimento do Grill2 Protecção frontal3 Lâmpada do forno4 Painel de controlo5 Botã
electrolux descrição do produto56Painel de controlo1 Visor digital2 IndicadoresO indicador ficará intermitente ou acender-se-á por cima do símbolo res
electrolux descrição do produto57AcessoriosCertifique-se que os acessórios aseguir mencionados são fornecidos:(16) Prato giratório(17) Suporte do prat
electrolux utilização58Antes da primeira utilizaçãoAntes da utilizaçäo1. Ligue o forno.2. O visor do forno ficará intermitente:3. Ao carregar no botão
electrolux utilização595. Prima o botão MODO DECOZEDURA para iniciar o relógio.Notas:1. Pode rodar o manípulo deTEMPORIZADOR/PESO/POTÊNCIA no sentido
electrolux informazioni sulla sicurezza6b) Che le cerniere e i dispositivi dichiusura dello sportello non sianorotti o allentati.c) Che la guarnizioni
electrolux utilização60Características dos alimentosComposição Os alimentos com elevados teores de gordura ou açúcar (p. ex., pudim de Natal,empadão d
electrolux utilização61Alimento / bebida Temperatura interior Temperatura interiorno final do tempo de depois de 10-15 decozedura repousoUsidefiniçõo
electrolux utilização62Utensílios Segurança ComentáriosmicroondasPelícula Não deve entrar em contacto com os alimentos e deve seraderente perfurada
electrolux utilização63Para programar o nível de potência domicro-ondas:1. Rode o manípulo TEMPORIZADOR/PESO/POTÊNCIA no sentido dosponteiros do relóg
electrolux utilização64Cozinhar em micro-ondasO seu forno pode ser programado paraum tempo máximo de 90 minutos.(90.00) A unidade de introdução dotemp
electrolux utilização65Cozedura grill e dual grillEste forno micro-ondas tem dois modosde cozedura GRILL disponíveis:1. Apenas Grill.2. Dual Grill (Gr
electrolux utilização662. Seleccione o modo de cozedurapretendido premindo o botão MODODE COZEDURA três vezes (Dual Grill).3. Rode o manípulo TEMPORIZ
electrolux utilização67Fase 25. Introduza o tempo de cozedurapretendido rodando o manípuloTEMPORIZADOR/PESO/POTÊNCIA.6. Seleccione o modo de cozedurap
electrolux utilização68Ao mesmo tempo que estiver a premiro botão MODO DE COZEDURA,poderá visualizar o nível de potência.O tempo de cozedura continua
electrolux utilização693. O peso ou a quantidade dos alimentospode ser introduzido, rodando omanípulo TEMPORIZADOR/PESO/POTÊNCIA até surgir opeso/quan
electrolux informazioni sulla sicurezza7La temperatura del contenitore noncorrisponde necessariamente a quelladel cibo controllare sempre latemperatur
electrolux gráficos de programas70Gráficos de programasTabelas para os modos cozedura e descongelaçäoautomáticaBotäo Cozinhar Peso (unidade Procedimen
electrolux gráficos de programas71Botäo Cozinhar Peso (unidade Procedimentoautomática de aumento /com grill 2 utensíliosA2-1 Cozinhar 0,20 - 0,40 kg (
electrolux gráficos de programas72Botäo Descongelaçäo Peso (unidade Procedimentoautomática de aumento /utensíliosAd-1 0,2 - 1,0 kg (100 g) • Coloque o
electrolux gráficos de programas73Nota: Descongelação Automática1. Os bifes e costeletas devem sercongelados numa única camada.2. A carne picada deve
electrolux gráficos de programas74Preparação1. Junte a carne picada, a cebola, o ovoe o miolo de pão na caçarola.Tempere com sal e pimenta.2. Adicione
electrolux gráficos de programas75Preparação1. Junte os espinafres com a cebola etempere com sal, pimenta e noz-moscada.2. Unte o recipiente para grat
electrolux gráficos de programas76Preparação1. Unte o recipiente para gratinar e façacamadas alternadas de rodelas debatata e courgette.2. Bata os ovo
electrolux gráficos de programas77abreviaturas utilizadasc/ sopa = c/ chá = colher de chá Kg = quilograma l = litro cm = centímetrocolher de sopa cháv
electrolux gráficos de programas78Cozinhar legumes frescosLegume Quant- Modo Potência Tempo Método Aguaidade -Nível- -Min- acrescida-g- -c/sopa/ml-Bró
electrolux gráficos de programas79Cozer, grelhar, gratinarAlimento Quant- Modo Potência Tempo Método Tempo deidad -Nível- -Min- repouso-g- -Min-Assado
electrolux informazioni sulla sicurezza8Altri avvertimentiNon modificate il alcun modo ilforno. Questo forno serve allapreparazione dei cibi in casa e
electrolux receitas80ReceitasTodas as receitas incluídas neste livro decozinha são calculadas com base emquatro pratos – salvo especificação emcontrár
electrolux receitas81Sopa de cebolaUtensílios: Tigela com Tampa(Capacidade para 2 l)4 tigelas para sopa (200 ml)Ingredientes1 c/sopa manteiga ou marga
electrolux receitas82Filetes de peixe com molho dequeijoUtensílios: Tigela com Tampa(1 l Capacidade)Recipiente raso redondopróprio para gratinar(aprox
electrolux receitas83Trutas com anêndoaUtensílios: Forma para gratinados oval(cerca de 32 cm decomprimento)Ingredientes4 trutas (200 g), prontas acozi
electrolux receitas84Escalopes de vitela com mozarellaUtensílios: Prato raso oval com tampa(aprox. 25 cm decomprimento)Ingredientes150 g queijo Mozzar
electrolux receitas85Gratinado de massa e courgettesUtensílios: Tigela com Tampa(capacidade para 2 l)Prato para gratinados(aprox. 26 cm decomprimento)
electrolux receitas86Tagliatelle com natas e molho demanjericão(para 2 pessoas)Utensílios: Recipiente fundo(capacidade para 2 l)Forma redonda para sou
electrolux receitas87Pêras com molho de chocolateUtensílios: Tigela com Tampa(capacidade para 2 l)Tigela com Tampa (1 lCapacidade)Ingredientes4 pêras
electrolux cuidados & limpeza88Cuidados & limpezaCUIDADO: NÃO UTILIZE PRODUTOSDE LIMPEZA PARA FORNOS,PRODUTOS DE LIMPEZA À BASE DEVAPOR, PRODU
electrolux resolução de problemas89Resolução de problemasNota: Se cozinhar os alimentos paraalém do tempo normal com somente amesma modo de cozedura,
electrolux descrizione del prodotto9Descrizione del prodotto1 Resistenza del grill2 Cornice3 Luce del forno4 Pannello di controllo5 Pulsante di apertu
electrolux especificaçöes90Especificaçöes* Este produto cumpre os requisitos da norma europeia EN55011.De acordo com esta norma, este produto está cla
electrolux instalaçäo91InstalaçäoInstalação do aparelho1. Retire todas as embalagens e verifiquecuidadosamente a existência de sinaisde danos.2. Se de
electrolux instalaçäo92Ligação do aparelho àalimentação• A tomada deve estar situada numlocal acessível para que a unidadepossa ser desligada facilmen
electrolux informações ambientais93Informações ambientaisEliminação responsável emtermos ecológicos dasembalagens e aparelhosantigosMaterial de embala
electrolux garantia / assistência técnica94Garantia / Assistência técnicaEstimado Cliente:Queremos felicitá-lo pela sua compra eagradecer a confiança
electrolux garantia / assistência técnica95Garantia EuropeiaEste aparelho possui garantia daElectrolux em cada um dos paíseslistados na parte de trás
electrolux güvenlik bilgileri96Önemlı güvenlık talımatlari: Dıkkatle okuyun veılerde başvurmak üzere saklayinYangın tehlikesini önlemek içinMikrodalga
electrolux güvenlik bilgileri97Yaralanma olasılığını önlemek içinUyari: Zarar gören veya bozulanfırını kesinlikle çalıştırmayın. Fırınıkullanmadan önc
electrolux güvenlik bilgileri98Patlama ve ani bir kaynamaolasılığını önlemek için:Uyari: Sıvı yiyeceklerle diğer yiyecek-lerin, patlama ihtimali olduğ
electrolux güvenlik bilgileri99Fırın IZGARA modunda, IKILIIZGARA modunda çalışırken veyaOTOMATİK PİŞİRME işlemleri sırasındafırının dışına, arkasına,
Kommentare zu diesen Handbüchern