Electrolux EN3201MOX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EN3201MOX herunter. Electrolux EN3201MOX Korisnički priručnik [pl] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 76
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EN3201MOX
EN3201MOW
ZAMRZIVAČ HLADNJAK
KÜLMIK-SÜGAVKÜLMUTI
LEDUSSKAPIS AR SALDĒTAVU
ŠALDYTUVAS-ŠALDIKLIS
HR
ET
LV
LT
UPUTE ZA UPORABU 2
KASUTUSJUHEND 20
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 37
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 55
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

EN3201MOXEN3201MOWZAMRZIVAČ HLADNJAKKÜLMIK-SÜGAVKÜLMUTILEDUSSKAPIS AR SALDĒTAVUŠALDYTUVAS-ŠALDIKLISHRETLVLTUPUTE ZA UPORABU 2KASUTUSJUHEND 20LIETOŠANA

Seite 2 - BRIGA O KUPCIMA I SERVIS

21Pri vraćanju na mjesto malo podigniteprednju stranu košare kako biste jeumetnuli u zamrzivač. Kada prijeđetekrajnje točke gurnite košare natrag unji

Seite 3 - 1.2 Opća sigurnost

• najveća količina namirnica kojumožete zamrznuti u roku od 24 sataprikazana je na nazivnoj pločici;• postupak zamrzavanja traje 24 sata.Nemojte dodav

Seite 4 - 2. SIGURNOSNE UPUTE

normalne uporabe. Otopljena voda seispušta u poseban spremnik u stražnjemdijelu uređaja, preko motora kompresora,gdje isparava.Povremeno treba očistit

Seite 5 - 2.5 Odlaganje

UPOZORENJE!Ako ćete uređaj ostavitiuključenim, zamolite nekogda ga svako toliko provjerikako biste spriječili da sehrana u njemu pokvari uslučaju prek

Seite 6 - 3. OPIS PROIZVODA

Problem Mogući uzrok RješenjeStvara se previše inja i le-da.Vrata nisu ispravno zatvor-ena ili je brtva deformirana/prljava.Pogledajte poglavlje "

Seite 7 - 5. PRIJE PRVE UPORABE

3. Ako je potrebno, zamijeniteneispravne brtve na vratima. Obratitese servisnom centru.9.3 Zamjena žarulje1. Isključite uređaj.2. Gurnite pomični dio

Seite 8 - 6. SVAKODNEVNA UPORABA

• Uređaj mora biti uzemljen. Utikač naelektričnom kabelu isporučen je skontaktom za tu svrhu. Ako vašakućna električna utičnica nijeuzemljena, spojite

Seite 9 - HRVATSKI 9

438. Odvijte zatik donje šarke (5) i zavijtezatik donje šarke (6) u lijevi otvordonje šarke.569. Odvijte vijke donje šarke i skinitezatik (8).10. Odvi

Seite 10 - 7. SAVJETI

121317. Stavite ručke vrata i čepove nasuprotnu stranu.AACCBBObavite završnu provjerukako biste bili sigurni da:• su svi vijci zategnuti.• magnetna br

Seite 11 - 8. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

12. BRIGA ZA OKOLIŠReciklirajte materijale koji na sebi imajuoznaku . Ambalažu za recikliranjeodložite u prikladne spremnike. Pomoziteu zaštiti okoli

Seite 12 - 8.5 Razdoblje nekorištenja

SADRŽAJ1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI... 32. SIGURNOSNE UPUTE...

Seite 13 - 9. RJEŠAVANJE PROBLEMA

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 212. OHUTUSJUHISED...

Seite 14 - 9.2 Zatvaranje vrata

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja eivastuta vale paigaldamise või ebaõige ka

Seite 15 - 10. POSTAVLJANJE

• Ärge kasutage seadme puhastamiseks vee- võiaurupihustit.• Puhastage seadet pehme niiske lapiga. Kasutageainult neutraalseid pesuaineid. Ärge kasutag

Seite 16 - 10.5 Niveliranje

teeninduskeskusse või elektrikupoole.• Toitejuhe peab jääma toitepistikustallapoole.• Ühendage toitepistik seinakontaktialles pärast paigalduse lõpule

Seite 17 - HRVATSKI 17

3. SEADME KIRJELDUS3.1 Toote ülevaade43 65781 21Juurviljasahtlid2Kapiosa riiulid3Pudelirest4Juhtpaneel5Ukseriiulid6Pudeliriiul7Külmutussahtlid8Andmesi

Seite 18 - 11.1 Tehnički podaci

4. KASUTAMINE4.1 Juhtpaneel1 21Temperatuuri regulaator2Külmik-sügavkülmuti OFF asend4.2 SisselülitaminePange toitepistik pistikupessa.Keerake temperat

Seite 19 - 12. BRIGA ZA OKOLIŠ

5.1 Esmane sisselülitamineETTEVAATUST!Enne seadme emakordsetsisselülitamist laske seadmelpüstiasendis vähemalt nelitundi seista. Selle aja jooksuljõua

Seite 20 - KLIENDITEENINDUS

6.3 SulatamineSügavkülmutatud või külmutatud toituvõib sulatada kas külmikuosas või hoopistoatemperatuuril, olenevalt sellest, kuipalju aega selleks o

Seite 21 - 1.2 Üldine ohutus

21Tagasipanemisel tõstke veidi sahtliesiosa, et see sügavkülmutissesisestada. Kui olete jõudnud lõpp-punktini, siis lükake sahtlid tagasi omakohtadele

Seite 22 - 2. OHUTUSJUHISED

7.5 NäpunäiteidsügavkülmutamiseksSügavkülmutamise kõige tõhusamakskasutamiseks järgige paari olulistsoovitust:• toidu maksimaalne kogus, mida võib24 t

Seite 23 - 2.5 Jäätmekäitlus

1. INFORMACIJE O SIGURNOSTIPrije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajteisporučene upute. Proizvođač nije odgovoran akonepravilno pos

Seite 24 - 3. SEADME KIRJELDUS

8.3 Külmiku sulatamineNormaalkasutuse ajal eemaldataksehärmatis külmiku aurusti küljestautomaatselt iga kord, kui kompressorseiskub. Sulamisvesi nõrgu

Seite 25 - 5. ENNE ESIMEST KASUTAMIST

5. Jätke uks/uksed lahti, et vältidaebameeldivate lõhnade tekkimist.HOIATUS!Kui seade jääb sisse, siispaluge kellelgi seda aeg-ajalt kontrollida, et v

Seite 26 - 6. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

Probleem Võimalik põhjus LahendusVee väljalaske kork ei olekorralikult paigas.Paigutage vee väljalaskekork õigesti.Toiduained ei ole korrali-kult pake

Seite 27 - EESTI 27

9.3 Lambi asendamine1. Eemaldage seade elektrivõrgust.2. Lambi katte (1) lahtivõtmiseks lükakeliigutatavat osa.3. Eemaldage lambi kate (2).4. Vahetage

Seite 28 - 7. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

• Seadme ohutusmeetmete eiramiselvabaneb tootja mis tahes vastutusest.• See seade vastab EÜ direktiividele.10.4 Tagumised vahepuksidDokumentide kotist

Seite 29 - 8. PUHASTUS JA HOOLDUS

8. Keerake lahti alumise hinge tihvt (5)ning keerake alumise hinge tihvt (6)alumise hinge vasakusse avausse.569. Keerake lahti alumise hinge kruvid ja

Seite 30 - 8.5 Seadme mittekasutamise

Lõpuks kontrollige kõik üle,veendumaks, et:• Kõik kruvid on kinnikeeratud.• Magnettihend on tihedaltseadme küljes.• Uks avaneb ja sulgubõigesti.Kui üm

Seite 31 - 9. VEAOTSING

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...382. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Seite 32 - 9.2 Ukse sulgemine

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parbojājumiem, ko radījusi

Seite 33 - 10. PAIGALDAMINE

• Tīriet ierīci ar mitru, mīkstu drānu. Izmantojiet tikaineitrālus mazgāšanas līdzekļus. Neizmantojietabrazīvus izstrādājumus, abrazīvus sūkļus,šķīdin

Seite 34 - 10.6 Ukse avamissuuna

• Za čišćenje uređaja ne koristite raspršivanje vode ipare.• Uređaj očistite vlažnom mekom krpom. Koristiteisključivo neutralni deterdžent. Nikada ne

Seite 35 - EESTI 35

uzstādīšanas kontaktspraudnim varbrīvi piekļūt.• Nekad neatslēdziet ierīci no tīkla,velkot aiz barošanas kabeļa. Vienmērvelciet aiz kontaktspraudņa.2.

Seite 36 - 12. JÄÄTMEKÄITLUS

3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS3.1 Izstrādājuma pārskats43 65781 21Dārzeņu atvilktnes2Dzesēšanas kameras plaukti3Pudeļu turētājs4Vadības panelis5Plaukti durv

Seite 37 - MĒS DOMĀJAM PAR JUMS

4. LIETOŠANA4.1 Vadības panelis1 21Temperatūras regulators2Ledusskapja ar saldētavu OFF pozīcija4.2 Ierīces ieslēgšanaIespraudiet kontaktdakšu kontakt

Seite 38 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

5.1 Sākotnējā ieslēgšanaUZMANĪBU!Pirms kontaktdakšasievietošanas kontaktligzdāun ierīces ieslēgšana pirmoreizi atstājiet ierīci vertikālāpozīcijā vism

Seite 39 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

6.3 AtlaidināšanaĪpaši stipri sasaldēti vai saldēti produktipirms to lietošanas jāatlaidinaledusskapja nodalījumā vai istabastemperatūrā (atkarībā no

Seite 40 - 2.5 Ierīces utilizācija

21Ieliekot atvilktni atpakaļ, nedaudzpaceliet tās priekšpusi uz augšu unievietojiet saldētavā. Kad tā ievietota līdzgala punktam, spiediet atvilktni v

Seite 41 - 3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS

7.5 Ieteikumi produktusasaldēšanaiLai iegūtu optimālu sasaldēšanasrezultātu, lūk daži svarīgi ieteikumi:• maksimālais pārtikas daudzums, kovar sasaldē

Seite 42 - 4. LIETOŠANA

apsarmojums, kas veidojas uzledusskapja nodalījumā esošāiztvaikotāja, tiek automātiski likvidēts.Ūdens, kas rodas atkausēšanas laikā,tiek novadīts īpa

Seite 43 - 6. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

BRĪDINĀJUMS!Ja ierīce tomēr paliekieslēgta, palūdziet, lai kādspārbauda saldētavu, neļaujotproduktiem sabojātieselektroenerģijas padevespārtraukuma ga

Seite 44

Problēma Iespējamais iemesls RisinājumsPārāk liels apsarmojumsvai ledus kārta.Durvis nav aizvērtas parei-zi vai blīvējums ir deformēj-ies/netīrs.Skati

Seite 45 - 7. PADOMI UN IETEIKUMI

električnih komponenti kontaktirajteovlašteni servis.• Kabel napajanja mora biti ispod razineutikača.• Utikač kabela napajanja utaknite uutičnicu tek

Seite 46 - 8. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

9.2 Durvju aizvēršana1. Durvju blīvējuma tīrīšana.2. Ja nepieciešams, noregulējiet durvis.Skatiet sadaļu "Uzstādīšana".3. Ja nepieciešams, n

Seite 47 - 8.5 Ierīces ilgstoša

10.3 Elektriskais savienojums• Pirms ierīces pieslēgšanaselektrotīklam pārbaudiet, vai tehniskodatu plāksnītē minētie sprieguma unfrekvences parametri

Seite 48 - 9. PROBLĒMRISINĀŠANA

7. Noņemiet apakšējās durvis noapakšējās eņģes tapas (4).438. Izskrūvējiet tapu no apakšējās eņģes(5) un ieskrūvējiet apakšējās eņģestapu (6) apakšējā

Seite 49 - LATVIEŠU 49

121317. Uzstādiet durvju rokturus unaizbāžņus pretējā pusē.AACCBBPārbaudiet vēlreiz, laipārliecinātos, vai:• Visas skrūves irpievilktas;• Magnētiskais

Seite 50 - 10. UZSTĀDĪŠANA

12. APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBUNododiet otrreizējai pārstrādei materiālusar simbolu . Ievietojiet iepakojumamateriālus atbilstošajos konteineros

Seite 51 - 10.6 Durvju vēršanās virziena

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 562. SAUGOS INSTRUKCIJA...

Seite 52

1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ir žal

Seite 53 - 11.1 Tehniskie dati

• Prietaisui valyti nenaudokite garų ir nepurkškitevandeniu.• Nuvalykite prietaisą drėgna, minkšta šluoste.Naudokite tik neutralius ploviklius. Nenaud

Seite 54

• Būkite atsargūs, kadnesugadintumėte elektrinių dalių(pvz., elektros kištuko, maitinimokabelio, kompresoriaus). Iškvieskitetechninio aptarnavimo cent

Seite 55 - MES GALVOJAME APIE JUS

3. GAMINIO APRAŠYMAS3.1 Produktų apžvalga43 65781 21Daržovių stalčiai2Spintelės lentynos3Grotelės buteliams4Valdymo skydelis5Durelių lentynėlės6Buteli

Seite 56 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

3. OPIS PROIZVODA3.1 Pregled proizvoda43 65781 21Ladice za povrće2Police ormarića3Stalak za boce4Upravljačka ploča5Police vrata6Polica za boce7Košare

Seite 57 - 2. SAUGOS INSTRUKCIJA

4. NAUDOJIMAS4.1 Valdymo skydelis1 21Temperatūros reguliatorius2Šaldytuvo-šaldiklio OFF padėtis4.2 ĮjungimasElektros kištuką įkiškite į sieninį lizdą.

Seite 58 - 2.5 Seno prietaiso išmetimas

5.1 Pirminis maitinimoįjungimasPERSPĖJIMAS!Prieš įkišant maitinimokištuką į lizdą ir pirmą kartąįjungiant prietaisą, prietaisasbent 4 valandas turi st

Seite 59 - 3. GAMINIO APRAŠYMAS

6.3 AtšildymasVisiškai užšaldytus arba užšaldytusmaisto produktus prieš juos naudojantgalima atitirpinti šaldytuvo skyriuje arbakambario temperatūroje

Seite 60 - 4. NAUDOJIMAS

21Norėdami jį įdėti atgal į šaldiklį,kilstelėkite krepšio priekį. Kai krepšyspasieks galinius taškus, įstumkite jį atgalį vietą.7. PATARIMAI7.1 Normal

Seite 61 - 6. KASDIENIS NAUDOJIMAS

• Nesupakuotų bananų, bulvių,svogūnų ir česnakų šaldytuve laikytinegalima.7.5 Užšaldymo patarimaiNorėdami kuo tinkamiau užšaldyti maistoproduktus, vad

Seite 62

8.3 Šaldytuvo atitirpdymasĮprasto prietaiso naudojimo metu, kainustoja veikti variklio kompresorius, nuošaldytuvo skyriaus garintuvoautomatiškai pašal

Seite 63 - 7. PATARIMAI

5. Dureles palikite atidarytas, kadnesikauptų nemalonūs kvapai.ĮSPĖJIMAS!Jeigu šaldytuvą paliksiteįjungtą, ko nors paprašykite,kad kartkartėmis patikr

Seite 64 - 8. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

Problema Iespējamie iemesli SprendimasSusiformuoja pernelygdaug šerkšno ir ledo.Durelės netinkamai uždar-ytos arba deformuotas /nešvarus tarpiklis.Žr.

Seite 65 - 8.4 Šaldiklio atitirpdymas

9.2 Durelių uždarymas1. Nuvalykite durelių sandarinimotarpiklius.2. Jei reikia, sureguliuokite dureles.Skaitykite „Įrengimas“.3. Jei reikia, pakeiskit

Seite 66 - 9. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

10.3 Elektros prijungimas• Prieš prijungdami prietaisą prieelektros tinklo, patikrinkite, arduomenų lentelėje nurodyta įtampa irdažnis atitinka maitin

Seite 67 - LIETUVIŲ 67

4. RAD UREĐAJA4.1 Upravljačka ploča1 21Regulator temperature2Položaj OFF hladnjaka-zamrzivača4.2 UključivanjeUmetnite utikač u utičnicu.Okrenite regul

Seite 68 - 10. ĮRENGIMAS

7. Nuimkite apatines dureles nuoapatinio lanksto ašies (4).438. Išsukite apatinio lanksto (5) ašį iružsukite apatinio lanksto ašį (6) įapatinio lankst

Seite 69 - 10.5 Išlyginimas

121317. Pritvirtinkite durelių rankenas irkaiščius priešingoje pusėje.AACCBBBaigdami patikrinkite, ar:• visi varžtai priveržti;• magnetinė izoliacinėj

Seite 70

12. APLINKOS APSAUGAAtiduokite perdirbti medžiagas,pažymėtas ženklu . Išmeskite pakuotęį atitinkamą atliekų surinkimo konteinerį,kad ji būtų perdirbt

Seite 74

www.electrolux.com/shop280152895-A-512013

Seite 75 - LIETUVIŲ 75

5.1 Prvo uključivanjePOZOR!Prije uključivanja utikača uutičnicu i uključenje uređajapo prvi put, ostavite uređajda uspravno stoji najmanje 4sata. To ć

Seite 76 - 280152895-A-512013

6.3 OdmrzavanjeDuboko smrznuta ili smrznutu hrana prijeuporabe može se odmrznuti u odjeljkuhladnjaka ili na sobnoj temperaturi,ovisno o vremenu dostup

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare