Electrolux EN3201MOX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EN3201MOX herunter. Electrolux EN3201MOX Uživatelský manuál Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 64
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EN3201MOX
CS Chladnička s mrazničkou Návod k použití 2
ET Külmik-sügavkülmuti Kasutusjuhend 12
LV Ledusskapis ar saldētavu Lietošanas instrukcija 22
LT Šaldytuvas-šaldiklis Naudojimo instrukcija 32
PL Chłodziarko-zamrażarka Instrukcja obsługi 42
SK Chladnička s mrazničkou Návod na používanie 54
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EN3201MOX

EN3201MOXCS Chladnička s mrazničkou Návod k použití 2ET Külmik-sügavkülmuti Kasutusjuhend 12LV Ledusskapis ar saldētavu Lietošanas instrukcija 22LT Ša

Seite 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

Problém Možná příčina ŘešeníDveře nejsou zceladovřené.Ujistěte se, že jsou dveřezcela dovřené.Uložené potraviny nebylyzabalené.Před uložením do spotře

Seite 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Klima‐tickátřídaOkolní teplotaST +16 °C až 38 °CT +16 °C až 43 °C7.2 Připojení k elektrické síti• Spotřebič smí být připojen k síti až poověření, že n

Seite 4 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 132. OHUTUSJUHISED...

Seite 5 - 2.6 Likvidace

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võtaendale vastutust vigastuste või var

Seite 6 - 4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

• Ärge kasutage toiduainete hoidmiseks mõeldudosades elektrilisi seadmeid, kui need pole tootja pooltspetsiaalselt soovitatud.• Ärge kasutage seadme p

Seite 7 - 5. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

• Seadet välja lülitades ärge tõmmaketoitekaablist. Hoidke alati kinnitoitepistikust.2.3 KasutamineHOIATUS!Vigastuse, põletuse võielektrilöögioht!• Är

Seite 8 - 6. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

3.3 Temperatuuri reguleerimineTemperatuuri reguleeritakseautomaatselt.Seadme töölerakendamiseks toimigejärgmiselt.• keerake temperatuuriregulaatoritma

Seite 9 - 6.1 Co dělat, když

4.3 Toidu säilitaminekülmikusektsioonisKatke toit kinni või mähkige sisse, eritijuhul, kui see on tugeva lõhnaga.Asetage toidud nii, et õhk saaks nend

Seite 10 - 7. INSTALACE

5.4 Külmiku sulatamineETTEVAATUST!Aurusti vigastamisevältimiseks ärge kasutagesellelt härmatiseeemaldamisel teravaidmetallist tööriistu. Ärgekasutage

Seite 11 - 8. TECHNICKÉ ÚDAJE

6.1 Mida teha, kui...Probleem Võimalik põhjus LahendusSeade teeb liiga valjumüra.Seade ei ole paigutatudtasapinnaliselt.Kontrollige, kas seade pai‐kne

Seite 12 - KLIENDITEENINDUS

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ...

Seite 13 - 1.2 Üldine ohutus

Probleem Võimalik põhjus LahendusUks polnud täielikult sule‐tud.Kontrollige, kas uks on kor‐ralikult suletud.Toit ei ole korralikult sissepakitud.Enne

Seite 14 - 2. OHUTUSJUHISED

7.2 Elektriühendus• Enne vooluvõrguga ühendamistveenduge, et andmesildil olevadelektriandmed vastavad teiekohalikule vooluvõrgule.• Seade peab olema m

Seite 15 - 3. KASUTAMINE

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...232. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Seite 16 - 4. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parsavainojumiem un bojāju

Seite 17 - 5. PUHASTUS JA HOOLDUS

• Ierīces tīrīšanai neizmantojiet tvaiku un neizsmidzinietūdeni.• Tīriet ierīci ar mitru, mīkstu drānu. Izmantojiet tikaineitrālus mazgāšanas līdzekļu

Seite 18 - 6. VEAOTSING

2.3 PielietojumsBRĪDINĀJUMS!Savainojumu, apdegumu vaielektrošoka risks.• Nemainiet šīs ierīces specifikācijas.• Neievietojiet elektriskās ierīces (pie

Seite 19 - 6.1 Mida teha, kui

3.3 Temperatūras regulēšanaTemperatūra tiek regulēta automātiski.Lai lietotu ierīci, rīkojieties šādi:• lai iegūtu minimālu aukstumu,pagrieziet temper

Seite 20 - 7. PAIGALDAMINE

4.3 Pārtikas glabāšanaledusskapja nodalījumāPārklājiet vai iesaiņojiet produktus, īpašitos, kuriem piemīt stiprs aromāts.Novietojiet produktus tā, lai

Seite 21 - 9. JÄÄTMEKÄITLUS

5.4 Saldētavas atkausēšanaUZMANĪBU!Neizmantojiet cietusskrāpjus ledus notīrīšanai noiztvaikotāja, jo šādi to varsabojāt. Nelietojiet ražotājaneieteikt

Seite 22 - MĒS DOMĀJAM PAR JUMS

Problēma Iespējamais iemesls RisinājumsLampa ir bojāta. Skatiet sadaļu "Lampas no‐mainīšana".Kompresors nepārtrauktidarbojas.Temperatūra ir

Seite 23 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce neneseodpovědnost za žádný ú

Seite 24 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

Problēma Iespējamais iemesls RisinājumsDurvis atvērt nav viegli. Mēģināt atvērt durvis uz‐reiz pēc aizvēršanas.Pirms atverat durvis pēc toaizvēršanas,

Seite 25 - 3. LIETOŠANA

datu plāksnītē minētie sprieguma unfrekvences parametri atbilst mājaselektrotīkla parametriem.• Ierīcei jābūt iezemētai. Lainodrošinātu zemējumu, strā

Seite 26 - 4. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 332. SAUGOS INSTRUKCIJA...

Seite 27 - 5. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ar žal

Seite 28 - 6. PROBLĒMRISINĀŠANA

• Nenaudokite jokių elektrinių prietaisų maisto produktųlaikymo skyriuose, išskyrus tuos, kuriuosrekomenduoja gamintojas.• Prietaisui valyti nenaudoki

Seite 29 - LATVIEŠU 29

kabelio, kompresoriaus). Iškvieskiteįgaliotąjį techninio aptarnavimo centroatstovą arba elektriką, kad pakeistųelektrines dalis.• Maitinimo kabelis pr

Seite 30 - 7. UZSTĀDĪŠANA

3. NAUDOJIMAS3.1 ĮjungimasElektros kištuką įkiškite į sieninį lizdą.Temperatūros reguliatorių pasukite pagallaikrodžio rodyklę iki vidutinės nuostatos

Seite 31 - 8. TEHNISKIE DATI

ĮSPĖJIMAS!Nenumatyto atitirpimoatveju, pavyzdžiui, nutrūkusmaitinimui arba jeigumaitinimas nebuvo tiekiamasilgiau nei techninių duomenųlentelės eilutė

Seite 32 - MES GALVOJAME APIE JUS

5.4 Šaldiklio atitirpdymasDĖMESIONenaudokite metaliniųįrankių šerkšnui grandyti nuogarintuvo, nes galite jįpažeisti. Norėdamipaspartinti atitirpinimop

Seite 33 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

Problema Galima priežastis SprendimasPerdegusi lemputė. Žr. skyrių „Lemputės keiti‐mas“.Kompresorius veikia beperstojo.Netinkamai nustatyta tem‐peratū

Seite 34 - 2. SAUGOS INSTRUKCIJA

• V prostoru chladicích spotřebičů nepoužívejte jinéelektrické přístroje, než typy schválené k tomuto účeluvýrobcem.• K čištění spotřebiče nepoužívejt

Seite 35 - 2.6 Seno prietaiso išmetimas

Problema Galima priežastis SprendimasLaikomas nesupakuotasmaistas.Prieš dėdami maistą į prietai‐są, supakuokite į tinkamąpakavimo medžiagą.Dureles nel

Seite 36 - 4. KASDIENIS NAUDOJIMAS

7.2 Elektros prijungimas• Prieš prijungdami prietaisą prieelektros tinklo, patikrinkite, arduomenų lentelėje nurodyta įtampa irdažnis atitinka maitini

Seite 37 - 5. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 432. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Seite 38 - 6. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciemeksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się zzałączon

Seite 39 - LIETUVIŲ 39

– Do obsługi przez klientów w hotelach, motelach,obiektach noclegowych i innych obiektachmieszkalnych• Otwory wentylacyjne w obudowie urządzenia lub w

Seite 40 - 7. ĮRENGIMAS

zasilania. Jest to niezbędne, aby olejspłynął z powrotem do sprężarki.• Nie instalować urządzenia w pobliżugrzejników, kuchenek, piekarnikówani płyt g

Seite 41 - 9. APLINKOS APSAUGA

mrożonej żywności, które znajdują sięna jej opakowaniu.2.4 Wewnętrzne oświetlenie• Typ oświetlenia zastosowanego wurządzeniu nie jest odpowiedni doośw

Seite 42 - OBSŁUGA KLIENTA

Jeśli temperatura otoczeniajest wysoka lub urządzeniejest w pełni załadowane, awybrano ustawienienajniższej temperatury,urządzenie może pracowaćbez pr

Seite 43 - POLSKI 43

OSTRZEŻENIE!Jeżeli dojdzie doprzypadkowego rozmrożeniażywności, np. wskutek awariizasilania, lub jeśliurządzenie było wyłączoneprzez czas dłuższy niżp

Seite 44 - 2.1 Instalacja

szronu spływa rynienką do specjalnegopojemnika znajdującego się z tyłuurządzenia nad sprężarką, skądnastępnie odparowuje.Należy okresowo czyścić otwór

Seite 45 - 2.3 Przeznaczenie

• Napájecí kabel musí zůstat podúrovní síťové zástrčky.• Síťovou zástrčku zapojte do síťovézásuvky až na konci instalacespotřebiče. Po instalaci musí

Seite 46 - 3. EKSPLOATACJA

6. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓWOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.6.1 Co zrobić, gdy…Problem Prawdopodobna przyc‐zynaRozwiązanieUrządzenie

Seite 47 - 4. CODZIENNA EKSPLOATACJA

Problem Prawdopodobna przyc‐zynaRozwiązanieWłożono na raz zbyt wieleproduktów do przechowa‐nia.Ograniczyć liczbę produktówwkładanych jednocześnie dopr

Seite 48 - 5. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

7. INSTALACJAOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.7.1 UstawianieUrządzenie należy zainstalować wsuchym, dobrze wietrzonympomieszczeniu,

Seite 49 - 5.5 Przerwy w użytkowaniu

prowadzonych przez lokalne władze lubdo komercyjnych punktów przetwarzaniaodpadów.POLSKI 53

Seite 50 - 6. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...552. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Seite 51 - 6.2 Wymiana oświetlenia

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobcanezodpovedá za telesnú

Seite 52 - 9. OCHRONA ŚRODOWISKA

• Nepoškodzujte chladiaci okruh.• Vnútri skladovacieho priestoru nepoužívajte elektrickéspotrebiče, ak ich neodporučil výrobca.• Na čistenie spotrebič

Seite 53 - POLSKI 53

elektrických komponentov, obráťte sana autorizované servisné strediskoalebo elektrikára.• Elektrický napájací kábel musí zostaťvždy nižšie ako zástrčk

Seite 54

• Nepoškoďte tú časť chladiacejjednotky, ktorá sa nachádza blízkovýmenníka tepla.3. PREVÁDZKA3.1 ZapnutieZástrčku zasuňte do sieťovej zásuvky.Ovládač

Seite 55 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

potravín. Ak je potrebné zmraziť veľkémnožstvo potravín, vyberte všetkyzásuvky okrem dolnej zásuvky, ktorámusí zostať na svojom mieste, aby bolazaiste

Seite 56 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

3. PROVOZ3.1 Zapnutí spotřebičeZasuňte zástrčku do síťové zásuvky.Otočte regulátorem teploty po směruhodinových ručiček na střední nastavení.3.2 Vypnu

Seite 57 - 2.6 Likvidácia

5.3 Odmrazovanie chladničkyPri normálnom používaní sa námrazaautomaticky odstraňuje z výparníkachladiaceho priestoru pri každomzastavení motora kompre

Seite 58 - 4. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

6. RIEŠENIE PROBLÉMOVVAROVANIE!Pozrite si kapitoly ohľadnebezpečnosti.6.1 Čo robiť, keď...Problém Možné príčiny RiešenieNadmerná hlučnosť spo‐trebiča.

Seite 59 - 5. OŠETROVANIE A ČISTENIE

Problém Možné príčiny RiešenieDo spotrebiča ste vložilinaraz veľa potravín.Do spotrebiča vkladajte nar‐az menej potravín.Bočné panely spotrebičasú tep

Seite 60 - 5.5 Obdobia mimo prevádzky

7. INŠTALÁCIAVAROVANIE!Pozrite si kapitoly ohľadnebezpečnosti.7.1 UmiestnenieTento spotrebič môžete nainštalovať dosuchého a dobre vetraného interiéru

Seite 61 - 6. RIEŠENIE PROBLÉMOV

www.electrolux.com/shop280156067-A-172016

Seite 62 - 6.2 Výmena osvetlenia

VAROVÁNÍ!V případě náhodnéhorozmrazení, například zdůvodu výpadku proudu, apokud výpadek proudu trvaldelší dobu, než je„Skladovací doba připoruše“ uve

Seite 63 - 7. INŠTALÁCIA

5.4 Odmrazování mrazničkyPOZOR!K odstraňování námrazy zvýparníku nepoužívejtenikdy ostré kovové nástroje.Mohli byste jej poškodit. Kurychlení odmrazov

Seite 64 - 280156067-A-172016

6.1 Co dělat, když...Problém Možná příčina ŘešeníSpotřebič je hlučný. Spotřebič není správněpostaven.Zkontrolujte stabilní polohuspotřebiče.Osvětlení

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare