Electrolux EN3454MFX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EN3454MFX herunter. Electrolux EN3454MFX Kasutusjuhend Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 64
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EN3454MFX
ET Külmik-sügavkülmuti Kasutusjuhend 2
LV Ledusskapis ar saldētavu Lietošanas instrukcija 13
LT Šaldytuvas-šaldiklis Naudojimo instrukcija 25
PL Chłodziarko-zamrażarka Instrukcja obsługi 37
UK Холодильник-морозильник Інструкція 50
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EN3454MFX

EN3454MFXET Külmik-sügavkülmuti Kasutusjuhend 2LV Ledusskapis ar saldētavu Lietošanas instrukcija 13LT Šaldytuvas-šaldiklis Naudojimo instrukcija 25PL

Seite 2 - KLIENDITEENINDUS

Probleem Võimalik põhjus Lahendus Seadmesse paigutatudtoit oli liiga soe.Enne toidu hoiustamist laskesel jahtuda toatemperatuuri‐ni.Funktsioon FastFr

Seite 3 - 1.2 Üldine ohutus

Probleem Võimalik põhjus LahendusUks ei avaneb raskelt. Üritasite ust avada liigakiiresti pärast selle sulge‐mist.Pärast ukse sulgemist ja en‐ne selle

Seite 4 - 2. OHUTUSJUHISED

7.4 Elektriühendus• Enne vooluvõrguga ühendamistveenduge, et andmesildil olevadelektriandmed vastavad teiekohalikule vooluvõrgule.• Seade peab olema m

Seite 5 - 2.6 Jäätmekäitlus

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...142. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Seite 6 - 3. JUHTPANEEL

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parsavainojumiem un bojājum

Seite 7 - 4. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

• Tīriet ierīci ar mitru, mīkstu drānu. Izmantojiet tikaineitrālus mazgāšanas līdzekļus. Neizmantojietabrazīvus izstrādājumus, abrazīvus sūkļus,šķīdin

Seite 8 - 5. PUHASTUS JA HOOLDUS

• Nemainiet šīs ierīces specifikācijas.• Neievietojiet elektriskās ierīces (piem.,saldējuma pagatavošanas ierīci)ierīcē, izņemot, ja ražotājs norādīji

Seite 9 - 6. VEAOTSING

3. VADĪBAS PANELIS5°8°2°12341Temperatūras skala2EcoMode ikona3FastFreeze ikona4Temperatūras taustiņš3.1 Ierīces ieslēgšana1. Pievienojiet ierīci elekt

Seite 10

3.5 EcoModeŠajā režīmā temperatūra tiek iestatītarobežās no +3 līdz +4 °C.Šī ir vislabākā temperatūra,kas nodrošina labu pārtikasuzglabāšanu ar minimā

Seite 11 - 7. PAIGALDAMINE

Šādā stāvoklī ledusskapjanodalījuma temperatūra varkristies zem 0° C. Ja tasnotiek, atiestatiettemperatūras regulatoru uzsiltāku iestatījumu.4.2 Saldē

Seite 12 - 9. JÄÄTMEKÄITLUS

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 32. OHUTUSJUHISED...

Seite 13 - MĒS DOMĀJAM PAR JUMS

UZMANĪBU!Rīkojieties uzmanīgi, lainesabojātu dzesēšanassistēmu.UZMANĪBU!Pārvietojot ledusskapi,paceliet to aiz priekšējāsmalas, lai nesaskrāpētugrīdu.

Seite 14 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

Problēma Iespējamie iemesli RisinājumsLampa nedeg. Lampa darbojas gaidīša‐nas režīmā.Aizveriet un atveriet durvis.Lampa nedeg. Lampa ir bojāta. Sazini

Seite 15 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

Problēma Iespējamie iemesli RisinājumsIr aktivizēta funkcija Fast‐Freeze.Skatiet sadaļu "FunkcijaFastFreeze".Uz ledusskapja aizmugu‐rējās si

Seite 16 - 2.5 Apkope un tīrīšana

pamatnes nodrošina ierīcesnolīmeņošanu.AB100 mmmin20 mm7.3 LīmeņošanaUzstādot ierīci, raugieties, lai tā būtupareizi nolīmeņota. To var izdarīt ardivā

Seite 17 - 3. VADĪBAS PANELIS

atkārtoti pārstrādājot elektrisko unelektronisko iekārtu atkritumus.Neizmetiet ierīces, kas apzīmētas ar šosimbolu , kopā ar mājsaimniecībasatkritumi

Seite 18 - 4. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 262. SAUGOS INSTRUKCIJOS...

Seite 19 - 5. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ar žal

Seite 20 - 6. PROBLĒMRISINĀŠANA

• Nenaudokite jokių elektrinių prietaisų maisto produktųlaikymo skyriuose, išskyrus tuos, kuriuosrekomenduoja gamintojas.• Prietaisui valyti nenaudoki

Seite 21 - LATVIEŠU 21

(pvz., elektros kištuko, maitinimokabelio, kompresoriaus). Iškvieskiteįgaliotąjį techninio aptarnavimo centroatstovą arba elektriką, kad pakeistųelekt

Seite 22 - 7. UZSTĀDĪŠANA

3. VALDYMO SKYDELIS5°8°2°12341Temperatūros skalė2Piktograma EcoMode3Piktograma FastFreeze4Temperatūros mygtukas3.1 Įjungimas1. Įkiškite prietaiso kišt

Seite 23 - 8. TEHNISKIE DATI

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võtaendale vastutust vigastuste või var

Seite 24

3.5 EcoModeŠiuo režimu nustatoma nuo +3 iki +4 °Ctemperatūra.Tai yra geriausiatemperatūra, užtikrinantigeras maisto laikymosąlygas vartojant minimalia

Seite 25 - MES GALVOJAME APIE JUS

4.2 Užšaldytų produktųlaikymasŠaldytuvą-šaldiklį įjungus pirmą kartąarba po ilgos pertraukos, prieš sudedantproduktus į skyrių, prietaisą reikia įjung

Seite 26 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

Prietaisą būtina reguliariai valyti:1. Vidų ir priedus valykite šilto vandensir neutralaus muilo tirpalu.2. Reguliariai tikrinkite durelių tarpikliusi

Seite 27 - 2. SAUGOS INSTRUKCIJOS

Problema Galima priežastis SprendimasKompresorius veikia beperstojo.Netinkamai nustatyta tem‐peratūra.Skaitykite skyrių „Naudoji‐mas“ / „Valdymo skyde

Seite 28 - 2.6 Seno prietaiso išmetimas

Problema Galima priežastis SprendimasĮjungta funkcija FastFree‐ze.Žr. „Funkcija FastFreeze“.Ant šaldytuvo galinės sie‐nelės yra per daug kon‐densato.D

Seite 29 - 3. VALDYMO SKYDELIS

reguliuojamos kojelės leidžia prietaisąišlyginti.AB100 mmmin20 mm7.3 IšlyginimasPrietaisas turi stovėti lygiai. Tai padarytigalima pareguliavus dvi pr

Seite 30 - 4. KASDIENIS NAUDOJIMAS

surinkti bei perdirbti elektros irelektronikos prietaisų atliekas.Neišmeskite šiuo ženklu pažymėtųprietaisų kartu su kitomis buitinėmisatliekomis. A

Seite 31 - 5. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 382. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Seite 32 - 6. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciemeksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się zzałączon

Seite 33 - LIETUVIŲ 33

• Otwory wentylacyjne w obudowie urządzenia lub wzabudowie nie mogą być zakryte anizanieczyszczone.• Nie wolno używać żadnych urządzeń ani środków dop

Seite 34 - 7. ĮRENGIMAS

• Ärge kasutage seadme puhastamiseks vee- võiaurupihustit.• Puhastage seadet pehme niiske lapiga. Kasutageainult neutraalseid pesuaineid. Ärge kasutag

Seite 35 - 9. APLINKOS APSAUGA

• Nie instalować urządzenia w pobliżugrzejników, kuchenek, piekarnikówani płyt grzejnych.• Nie instalować urządzenia w miejscunarażonym na bezpośredni

Seite 36

2.4 Wewnętrzne oświetlenie• Typ oświetlenia zastosowanego wurządzeniu nie jest odpowiedni dooświetlania pomieszczeń domowych2.5 Konserwacja i czyszcze

Seite 37 - OBSŁUGA KLIENTA

3.1 Włączanie1. Podłączyć wtyczkę przewoduzasilającego urządzenia do gniazdaelektrycznego.2. Aby włączyć urządzenie, należydotknąć i przytrzymać przyc

Seite 38

Funkcja wyłącza sięautomatycznie po 52godzinach. Gdy funkcjawyłączy się, zostanieprzywrócone poprzednieustawienie temperatury.Funkcję tę można wyłączy

Seite 39 - 2.1 Instalacja

Jeżeli dojdzie doprzypadkowego rozmrożeniażywności, np. wskutek awariizasilania, lub jeśliurządzenie było wyłączoneprzez czas dłuższy niżpodany w tabe

Seite 40 - 2.3 Przeznaczenie

2. Regularnie sprawdzać i przecieraćuszczelki drzwi, aby nie gromadził sięna nich osad.3. Dokładnie opłukać i wysuszyć.4. Jeśli skraplacz i sprężarka

Seite 41 - 3. PANEL STEROWANIA

Problem Prawdopodobna przy‐czynaRozwiązanieNie działa oświetlenie. Przepaliła się żarówka. Skontaktować się z najbliż‐szym autoryzowanym cen‐trum serw

Seite 42

Problem Prawdopodobna przy‐czynaRozwiązanieTemperatura produktówjest za wysoka.Pozostawić produkty, abyostygły do temperatury poko‐jowej i dopiero wte

Seite 43 - 4. CODZIENNA EKSPLOATACJA

Klasaklima‐tycznaTemperatura otoczeniaST od +16°C do + 38°CT od +16°C do + 43°C7.2 UmiejscowienieNależy zapewnić możliwośćodłączenia urządzenia odźród

Seite 44 - 5. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

8. DANE TECHNICZNEWysokość 1850 mmSzerokość 595 mmGłębokość 647 mmCzas utrzymywania tem‐peratury18 godz.Napięcie 230 - 240 VCzęstotliwość 50 HzDane te

Seite 45 - 6. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

• Ärge muutke seadme tehnilisiomadusi.• Ärge pange seadmesse muidelektriseadmeid (nt jäätisevalmistajat),kui see pole tootja poolt ette nähtud.• Olge

Seite 46

ЗМІСТ1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...512. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...

Seite 47 - 7. INSTALACJA

1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИПеред установкою та експлуатацією приладу слідуважно прочитати інструкцію користувача. Виробникне несе відповідальнос

Seite 48

• Стежте за тим, щоб не пошкодити контурциркуляції холодоагенту.• Не застосовуйте електричні пристрої всерединівідділень для зберігання продуктів, якщ

Seite 49 - 9. OCHRONA ŚRODOWISKA

2.2 Підключення доелектромережіПОПЕРЕДЖЕННЯ!Існує ризик займання таураження електричнимструмом.• Прилад повинен бути заземленим.• Переконайтеся в тому

Seite 50 - ОБСЛУГОВУВАННЯ

необхідності. У разі блокуванняотвору розморожена водазбиратиметься на дні приладу.2.6 УтилізаціяПОПЕРЕДЖЕННЯ!Існує небезпеказадушення.• Від’єднайте п

Seite 51 - 1.2 Загальні правила безпеки

3.2 Вимкнення1. Щоб вимкнути прилад, натиснітькнопку температури й утримуйтепротягом 3 секунд.Усі світлодіодні індикатори згаснуть.2. Щоб від’єднати п

Seite 52 - 2.1 Установка

3.7 Індикатор відкритихдверцят (доступно лише дляпевних моделей)Якщо дверцята залишалисявідкритими приблизно 5 хвилин,вмикається індикатор відкритихдв

Seite 53 - 2.5 Догляд і чищення

4.4 FREESTOREФункція FREESTORE забезпечуєшвидке охолодження продуктів іпідтримує більш одноріднутемпературу у всьому відділенні.Рекомендується включит

Seite 54 - 3. ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ

5.4 Періоди простоюЯкщо прилад тривалий час неексплуатується, виконайте наступнізапобіжні дії:1. Відключіть прилад віделектромережі.2. Вийміть із прил

Seite 55 - 3.6 Функція FastFreeze

Проблема Можлива причина Рішення Кімнатна температуразанадто висока.Див. діаграму кліматичногокласу на табличці з техніч‐ними даними. Продукти, покл

Seite 56 - 4. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ

3. JUHTPANEEL5°8°2°12341Temperatuuriskaala2EcoMode-ikoon3FastFreeze-ikoon4Temperatuurinupp3.1 Sisselülitamine1. Lükake seadme toitejuheseinakontakti.2

Seite 57 - 5. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

Проблема Можлива причина РішенняУ приладі одночаснозберігалося багато про‐дуктів.Не зберігайте в холодиль‐нику значну кількість про‐дуктів харчування

Seite 58 - 6. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ

7.2 РозміщенняНеобхідно забезпечитиможливість відключитиприлад від електричноїрозетки, тому вилкаповинна бути легкодоступною після установки.Прилад сл

Seite 59 - УКРАЇНСЬКА 59

Глибина 647 ммЧас виходу в робочийрежим18 год.Напруга 230 - 240 ВЧастота 50 ГцТехнічна інформація міститься напаспортній табличці, розташованій назовн

Seite 60 - 7. УСТАНОВКА

УКРАЇНСЬКА 63

Seite 61 - 8. ТЕХНІЧНІ ДАНІ

www.electrolux.com/shop280156776-A-152017

Seite 62 - 9. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ

3.5 EcoModeSelles režiimis ontemperatuurivahemikuks +3 kuni +4°C.See on parim temperatuurtoidu heaks säilitamiseks jaminimaalseksenergiatarbimiseks.Ec

Seite 63 - УКРАЇНСЬКА 63

Sulatamisprotsessi tahtmatulkäivitumisel, näitekselektrikatkestuse tõttu, kuiseade on olnud toitetakauem kui tehnilisteandmete tabelis toodud"Tem

Seite 64 - 280156776-A-152017

tagab automaatselt juhitav ventilaator,mis paneb külma õhu seadme seesringlema. Sulamisvesi nõrgub möödarenni spetsiaalsesse seadme tagaküljelkompress

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare