Electrolux EN3455MFX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EN3455MFX herunter. Electrolux EN3455MFX Uživatelský manuál [da] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 72
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EN3455MFX
CS Chladnička s mrazničkou Návod k použití 2
ET Külmik-sügavkülmuti Kasutusjuhend 13
LV Ledusskapis ar saldētavu Lietošanas instrukcija 24
LT Šaldytuvas-šaldiklis Naudojimo instrukcija 35
PL Chłodziarko-zamrażarka Instrukcja obsługi 46
SK Chladnička s mrazničkou Návod na používanie 59
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EN3455MFX

EN3455MFXCS Chladnička s mrazničkou Návod k použití 2ET Külmik-sügavkülmuti Kasutusjuhend 13LV Ledusskapis ar saldētavu Lietošanas instrukcija 24LT Ša

Seite 2 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Problém Možná příčina ŘešeníVložené potraviny bráníodtoku vody do odtokové‐ho otvoru.Přemístěte potraviny tak,aby se nedotýkaly zadní stě‐ny.Na podlaz

Seite 3

Pokud tyto rady nevedouke kýženému výsledku,obraťte se na nejbližšíautorizované servisnístředisko.6.2 Výměna žárovkyTento spotřebič je vybaven vnitřní

Seite 4 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

7.4 Připojení k elektrické síti• Spotřebič smí být připojen k síti až poověření, že napětí a frekvenceuvedené na typovém štítku odpovídajínapětí v dom

Seite 5 - 2.6 Likvidace

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 132. OHUTUSJUHISED...

Seite 6 - 3. OVLÁDACÍ PANEL

kasutusest. Hoidke kasutusjuhend kindlas kohas alles,et saaksite seda vajadusel vaadata.1.1 Laste ja ohustatud inimeste turvalisus• Üle 8-aastased lap

Seite 7 - 4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

abrasiivseid tooteid, küürimisšvamme, lahusteid egametallist esemeid.• Ärge hoidke selles seadmes süttivaid aineid egaplahvatusohtlikke esemeid (nt ae

Seite 8 - 5. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

• Kui külmutusagens on viga saanud,siis veenduge, ega seadmest ei tuleleeke või suitsu. Õhutage ruumkorralikult.• Jälgige, et kuumad esemed eipuutuks

Seite 9 - 6. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

3. JUHTPANEEL5°8°2°12341Temperatuuriskaala2EcoMode-ikoon3FastFreeze-ikoon4Temperatuurinupp3.1 Sisselülitamine1. Lükake seadme toitejuheseinakontakti.2

Seite 10

3.5 ECO modeKasutage seda funktsiooni, et saavutadaparimad säilitustingimused minimaalseenergiatarbimise juures.Funktsiooni ECO mode sisselülitamiseks

Seite 11 - 7. INSTALACE

4.3 Toidu säilitaminekülmikusektsioonisKatke toit kinni või mähkige sisse, eritijuhul, kui see on tugeva lõhnaga.Asetage toidud nii, et õhk saaks nend

Seite 12 - 8. TECHNICKÉ ÚDAJE

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 22. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ...

Seite 13 - 1. OHUTUSINFO

5.4 Seadme mittekasutamiseperioodidKui seadet pikema aja jooksul eikasutata, siis rakendage järgmisiohutusmeetmeid:1. Ühendage seade vooluvõrgust laht

Seite 14 - 1.2 Üldine ohutus

Probleem Võimalik põhjus LahendusToiduained takistavad veevalgumist veekogumis‐nõusse.Veenduge, et toiduained eipuutuks tagapaneeli.Põrandal on vett.

Seite 15 - 2. OHUTUSJUHISED

Lampi tohib vahetada ainulthoolduskeskuse töötaja. Pöördugevolitatud teeninduskeskusse.7. PAIGALDAMINEHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.7.1 Paiga

Seite 16 - 2.6 Jäätmekäitlus

elektriandmed vastavad teiekohalikule vooluvõrgule.• Seade peab olema maandatud.Toitekaabli pistikul on selle jaoksvastav kontakt. Kui pistikupesa ei

Seite 17 - 3. JUHTPANEEL

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...242. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Seite 18 - 4. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

1.1 Bērnu un nespējīgu cilvēku drošība• Šo ierīci drīkst izmantot bērni no 8 gadu vecuma uncilvēki ar ierobežotām fiziskām, sensorām vai garīgāmspējām

Seite 19 - 5. PUHASTUS JA HOOLDUS

autorizētajam servisa centram vai kvalificētamspeciālistam.2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI2.1 UzstādīšanaBRĪDINĀJUMS!Ierīci drīkst uzstādīt tikaikvalificēta pe

Seite 20 - 6. VEAOTSING

• Neievietojiet ierīcē, neturiet tāstuvumā vai uz tās viegli uzliesmojošasvielas vai ar viegli uzliesmojošāmvielām piesūcinātus priekšmetus.• Nepieska

Seite 21 - 6.2 Lambi asendamine

3.1 Ierīces ieslēgšana1. Pievienojiet ierīci elektrībaskontaktligzdai.2. Lai ieslēgtu ierīci, pieskarietiestemperatūras taustiņam, līdz iedegasvisi LE

Seite 22 - 7. PAIGALDAMINE

4. IZMANTOŠANA IKDIENĀ4.1 Svaigas pārtikassasaldēšanaSaldētava piemērota svaigu produktusasaldēšanai un sasaldētu produktuilgstošai uzglabāšanai.Lai s

Seite 23 - 9. JÄÄTMEKÄITLUS

uchovávejte na bezpečném a přístupném místě pro jehobudoucí použití.1.1 Bezpečnost dětí a postižených osob• Tento spotřebič smí používat děti starší o

Seite 24 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

5. KOPŠANA UN TĪRĪŠANABRĪDINĀJUMS!Skatiet sadaļu "Drošība".5.1 Ierīces iekšpuses tīrīšanaLai neitralizētu sākotnējo izstrādājumaaromātu, pir

Seite 25 - LATVIEŠU 25

6.1 Ko darīt, ja...Problēma Iespējamie iemesli RisinājumsIerīce darbojoties radatroksni.Ierīce nav pareizi atbalstī‐ta.Pārbaudiet, vai ierīce stāvstab

Seite 26 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

Problēma Iespējamie iemesli RisinājumsVienlaicīgi tiek uzglabātspārāk daudz pārtikas pro‐duktu.Glabājiet mazāk pārtikasproduktu vienlaicīgi.Ir aktiviz

Seite 27 - 3. VADĪBAS PANELIS

7.2 IzvietojumsJābūt nodrošinātai iespējaiatvienot ierīci no elektrotīkla.Tādēļ pēc ierīcesuzstādīšanas jābūt iespējaipiekļūt kontaktligzdai.Ierīce jā

Seite 28

Dziļums 647 mmSagatavošanās darbastāvoklim ilgums18 hSpriegums 230 – 240 VFrekvence 50 HzTehniskā informācija atrodas ierīcesārpusē vai iekšpusē izvie

Seite 29 - 4. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 352. SAUGOS INSTRUKCIJOS...

Seite 30 - 6. PROBLĒMRISINĀŠANA

saugioje ir pasiekiamoje vietoje, kad prireikusgalėtumėte pasižiūrėti.1.1 Vaikų ir pažeidžiamų žmonių sauga• Vyresni nei 8 metų vaikai ir asmenys, kur

Seite 31 - 6.1 Ko darīt, ja

• Nuvalykite prietaisą drėgna, minkšta šluoste.Naudokite tik neutralius ploviklius. Nenaudokitešveičiamųjų produktų, šveitimo kempinių, tirpiklių arba

Seite 32 - 7. UZSTĀDĪŠANA

• Norėdami išjungti prietaisą, netraukiteuž maitinimo laido. Visada traukitepaėmę už elektros kištuko.2.3 NaudojimasĮSPĖJIMAS!Pavojus susižaloti, nude

Seite 33 - 8. TEHNISKIE DATI

3. VALDYMO SKYDELIS5°8°2°12341Temperatūros skalė2Piktograma EcoMode3Piktograma FastFreeze4Temperatūros mygtukas3.1 Įjungimas1. Įkiškite prietaiso kišt

Seite 34

• Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým hadrem.Používejte pouze neutrální mycí prostředky.Nepoužívejte prostředky s drsnými částicemi,drátěnky, rozpouštěd

Seite 35 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

3.5 ECO modeNaudokite šią funkciją, kad geriausiaiišsaugotumėte maistą, suvartodamiminimaliai energijos.Norėdami įjungti ECO mode, pakartotinailieskit

Seite 36

Nenumatyto atitirpimoatveju, pavyzdžiui, nutrūkusmaitinimui arba jeigumaitinimas nebuvo tiekiamasilgiau nei techninių duomenųlentelės eilutėje „Produk

Seite 37 - 2. SAUGOS INSTRUKCIJOS

šaldytuvo skyriaus sienelės automatiškaipašalinamas šerkšnas. Atitirpęs vanduolataku nuteka į specialų indą, esantįprietaiso galinėje dalyje, virškomp

Seite 38 - 2.6 Seno prietaiso išmetimas

Problema Galima priežastis SprendimasĮjungta funkcija FastFree‐ze.Žr. „Funkcija FastFreeze“.Paspaudus jungiklį Fast‐Freeze arba pakeitus tem‐peratūrą,

Seite 39 - 3. VALDYMO SKYDELIS

Problema Galima priežastis SprendimasLaikomas nesupakuotasmaistas.Prieš dėdami maistą į prietai‐są, supakuokite į tinkamąpakavimo medžiagą.Dureles nel

Seite 40 - 4. KASDIENIS NAUDOJIMAS

DĖMESIOSiekiant užtikrinti tinkamąveikimą esant aukštesnei nei38 °C aplinkos temperatūrai,rekomenduojama nuoprietaiso šonų iki aplinkiniųbaldų išlaiky

Seite 41 - 5. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 462. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Seite 42 - 6. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

nieprawidłową instalacją lub eksploatacją urządzenia.Należy zachować instrukcję obsługi w bezpiecznym iłatwo dostępnym miejscu do wykorzystania wprzys

Seite 43 - LIETUVIŲ 43

• Nie wolno używać żadnych urządzeń ani środków doprzyspieszania odmrażania urządzenia z wyjątkiemtych, które zaleca producent.• Należy zachować ostro

Seite 44 - 7. ĮRENGIMAS

chłodnych, takich jak przybudówki,garaże lub piwnice.• Przesuwając urządzenie, należypodnieść jego przednią krawędź, abyuniknąć zarysowania podłogi.2.

Seite 45 - 9. APLINKOS APSAUGA

2.3 Použití spotřebičeVAROVÁNÍ!Hrozí nebezpečí zranění,popálení, úrazu elektrickýmproudem nebo požáru.• Neměňte technické parametry tohotospotřebiče.•

Seite 46 - OBSŁUGA KLIENTA

2.5 Konserwacja i czyszczenieOSTRZEŻENIE!Występuje zagrożenieodniesieniem obrażeń iuszkodzeniem urządzenia.• Przed przystąpieniem do konserwacjinależy

Seite 47 - POLSKI 47

3.1 Włączanie1. Podłączyć wtyczkę przewoduzasilającego urządzenia do gniazdaelektrycznego.2. Aby włączyć urządzenie, należydotknąć i przytrzymać przyc

Seite 48 - 2.1 Instalacja

Funkcję tę można wyłączyćw dowolnym momencie,naciskając przycisktemperatury i wybierającnowe ustawienietemperatury.Działanie funkcji obejmujekomory ch

Seite 49 - 2.4 Wewnętrzne oświetlenie

Aby włączyć urządzenie FREESTORE,należy nacisnąć znajdujący się na nimprzycisk.Zapali się zielona kontrolka.Wyłączając urządzenie,należy pamiętać owył

Seite 50 - 3. PANEL STEROWANIA

5.4 Przerwy w użytkowaniuurządzeniaJeśli urządzenie nie będzie użytkowaneprzez długi czas, należy wykonaćnastępujące czynności:1. Odłączyć urządzenie

Seite 51 - POLSKI 51

Problem Prawdopodobna przy‐czynaRozwiązanieProdukty uniemożliwiająspływanie skroplin do ry‐nienki na tylnej ściance.Upewnić się, że produkty niestykaj

Seite 52 - 4. CODZIENNA EKSPLOATACJA

Problem Prawdopodobna przy‐czynaRozwiązanieDrzwi stawiają opór przyotwieraniu.Próbowano otworzyćdrzwi zaraz po ich za‐mknięciu.Po zamknięciu drzwi nal

Seite 53 - 5. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

AB100 mmmin20 mmUWAGA!Aby zapewnić prawidłowedziałanie urządzenia wtemperaturze otoczeniawyższej niż 38°C, zaleca sięzapewnienie 30 mmprzestrzeni międ

Seite 54 - 6. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

etykiecie z oznaczeniem klasyenergetycznej.9. OCHRONA ŚRODOWISKAMateriały oznaczone symbolem należy poddać utylizacji. Opakowanieurządzenia włożyć do

Seite 55 - POLSKI 55

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...592. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Seite 56 - 7. INSTALACJA

3. OVLÁDACÍ PANEL5°8°2°12341Teplotní stupnice2Ikona EcoMode3Ikona FastFreeze4Tlačítko teploty3.1 Zapnutí spotřebiče1. Zapojte spotřebič do elektrickéz

Seite 57 - 8. DANE TECHNICZNE

uskladnite na bezpečnom a prístupnom mieste, aby stedo nich mohli v budúcnosti nahliadnuť.1.1 Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb• Tento spotrebič smú

Seite 58 - 9. OCHRONA ŚRODOWISKA

• Spotrebič čistite vlhkou mäkkou handričkou.Používajte iba neutrálne saponáty. Nepoužívajteabrazívne prostriedky, drôtenky, rozpúšťadlá anikovové pre

Seite 59 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

• Spotrebič neodpájajte potiahnutím zasieťové káble. Vždy ťahajte zazástrčku.2.3 PoužiteVAROVANIE!Nebezpečenstvo zranenia,popálenín, zásahuelektrickým

Seite 60

3. OVLÁDACÍ PANEL5°8°2°12341Teplotný rozsah2Ikona EcoMode3Ikona FastFreeze4Tlačidlo teploty3.1 Zapnutie1. Spotrebič zapojte do zásuvkyelektrickej siet

Seite 61 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

3.5 ECO modePoužite túto funkciu pre najlepšievýsledky uschovania potravín sminimálnou spotrebou energie.Ak chcete zapnúť režim ECO mode,opakovane stl

Seite 62 - 2.6 Likvidácia

V prípade neúmyselnéhorozmrazenia potravín,napríklad v dôsledkuvýpadku napájaciehonapätia, za predpokladu, žečas trvania výpadku energiebol dlhší ako

Seite 63

5.3 Odmrazovanie chladničkyPri normálnom používaní sa námrazaautomaticky odstraňuje z výparníkachladiaceho priestoru pri každomzastavení motora kompre

Seite 64 - 4. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

Problém Možné príčiny Riešenie Potraviny vložené do spo‐trebiča boli príliš teplé.Pred vložením nechajte po‐traviny vychladnúť na izbovúteplotu.Je za

Seite 65 - 5. OŠETROVANIE A ČISTENIE

Problém Možné príčiny RiešenieNa zadnej stene chladnič‐ky je príliš veľa skonden‐zovanej vody.Dvierka boli otvárané prí‐liš často.Dvierka otvorte, len

Seite 66 - 6. RIEŠENIE PROBLÉMOV

AB100 mmmin20 mmUPOZORNENIE!Aby bola zabezpečenásprávna funkčnosťspotrebiča pri teplotáchokolia nad 38 ºC,odporúčame vám ponechaťmedzi bočnými stenami

Seite 67 - SLOVENSKY 67

3.5 ECO modeTuto funkci použijte pro nejlepší výsledkyuchovávání potravin při minimálníspotřebě energie.Funkci ECO mode zapnete opakovanýmstisknutím t

Seite 68 - 7. INŠTALÁCIA

Hĺbka 647 mmAkumulačná doba 18 hNapätie 230-240 VFrekvencia 50 HzTechnické údaje sú uvedené na typovomštítku, ktorý sa nachádza na vonkajšejalebo vnút

Seite 69

SLOVENSKY 71

Seite 70

www.electrolux.com/shop280156922-B-242017

Seite 71 - SLOVENSKY 71

4.3 Skladování potravin vchladicím oddíluPotraviny zakrývejte nebo je zabalujte,zejména mají-li silnou vůni.Potraviny položte tak, aby okolo nichmohl

Seite 72 - 280156922-B-242017

čistit, aby voda nemohla přetéct a kapatna uložené potraviny.5.4 Vyřazení spotřebiče zprovozuJestliže spotřebič nebudete po dlouhoudobu používat, prov

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare