Electrolux EN3488MOJ Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EN3488MOJ herunter. Electrolux EN3488MOJ Uživatelský manuál Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 72
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EN3488MOJ
CS CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU NÁVOD K POUŽITÍ 2
PL CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 24
RO FRIGIDER CU CONGELATOR MANUAL DE UTILIZARE 48
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EN3488MOJ

EN3488MOJCS CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU NÁVOD K POUŽITÍ 2PL CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 24RO FRIGIDER CU CONGELATOR MANUAL DE UTILIZARE 48

Seite 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

5.8 Stojan na lahveLahve položte (hrdly dopředu) do policeumístěné v chladničce. Vkládejte pouze zavřenéláhve.5.9 Chlazení vzduchemTechnologie TwinTec

Seite 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Když je větrací štěrbina zavřená:přirozená vlhkost potravin v zásuvkáchna ovoce a zeleninu se uchová po delšídobu.Když je větrací štěrbina otevřená:do

Seite 4 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

21Chcete-li koš vrátit zpět, lehcenadzdvihněte přední část koše, abystejej mohli vložit do mrazničky. Jakmile jekoš nad zarážkami, zasuňte koš dozadun

Seite 5 - 2.5 Likvidace

6.5 Tipy pro zmrazovánípotravinK dosažení dokonalého zmrazovánídodržujte následující důležité rady:• maximální množství potravin, které jemožné zmrazi

Seite 6 - 3. POPIS SPOTŘEBIČE

POZOR!Dbejte na to, abystenepoškodili chladicí systém.POZOR!Při přemisťování skříněspotřebiče ji nadzdvihněteza přední okraj, abystezabránili poškrábá

Seite 7 - 4. PROVOZ

Vzduchový filtr je spotřebnímateriál a proto se na nějnevztahuje záruka.8. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVADUPOZORNĚNÍ!Viz kapitoly o bezpečnosti.8.1 Co dělat, když.

Seite 8 - 5. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

Problém Možná příčina Řešení Uložili jste příliš velkémnožství potravin najed‐nou.Počkejte několik hodin a pakznovu zkontrolujte teplotu. Teplota v

Seite 9 - 5.7 Přemístitelné police

Problém Možná příčina ŘešeníNa displeji se zobrazíDEMO.Spotřebič je v režimuDemo.Držte klíč k chladicímu oddí‐lu stisknuté na asi 10 se‐kund, dokud ne

Seite 10

9. INSTALACEUPOZORNĚNÍ!Viz kapitoly o bezpečnosti.9.1 UmístěníSpotřebič instalujte na suchém, dobřevětraném místě, jehož okolní teplotaodpovídá klimat

Seite 11 - ČESKY 11

9.4 VyrovnáníPři umístění spotřebiče zajistěte, aby stálvodorovně. Můžete ho vyrovnatseřízením dvou dolních předníchnožiček.9.5 Instalace filtruTASTEG

Seite 12 - 6. TIPY A RADY

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...

Seite 13 - 7. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

112 3. Dveře zajistěte a odšroubujte hornízávěs.4. Odpojte kabel ovládacího panelu zdveřního konektoru.1325. Opatrně sejměte horní dveře zespotřebiče.

Seite 14

21310. Namontujte držák dolního závěsu naopačnou stranu spotřebiče. Nezapomeňtenamontovat podložkudolního závěsu.11. Nasaďte spodní dveře na dolní záv

Seite 15 - 8. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

13218. Připojte kabel ovládacího panelu kdveřnímu konektoru.19. Vraťte zpět kryt horních dveří avšechny záslepky.221 20. Odšroubujte zarážku dolních d

Seite 16

10. TECHNICKÉ INFORMACE10.1 Technické údaje Výška mm 1 840Šířka mm 595Hloubka mm 642Skladovací doba při poruše hodin 17Napětí V 230 - 240Frekvence

Seite 17 - 8.3 Výměna žárovky

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 252. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Seite 18 - 9. INSTALACE

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenianależy uważnie zapoznać się z załączoną instrukcjąobsłu

Seite 19 - 9.4 Vyrovnání

• Otwory wentylacyjne w obudowie urządzenia lub wzabudowie nie mogą być zakryte anizanieczyszczone.• Nie wolno używać żadnych urządzeń ani środków dop

Seite 20

takich jak przybudówki, garaże,winiarnie.• Przesuwając urządzenie, należypodnieść jego przednią krawędź, abyuniknąć zarysowania podłogi.2.2 Podłączeni

Seite 21 - ČESKY 21

2.4 Konserwacja i czyszczenieOSTRZEŻENIE!Występuje zagrożenieodniesieniem obrażeń iuszkodzeniem urządzenia.• Przed przystąpieniem do konserwacjinależy

Seite 22

3. OPIS URZĄDZENIA3.1 Widok urządzenia1112132 3 4 9 1051 6 781Szuflada na warzywa2Szuflada FreshZone3Szklana półka4Szklana półka5FreeStore6Półka na bu

Seite 23 - 10. TECHNICKÉ INFORMACE

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobcenezodpovídá za škody a zraněn

Seite 24 - OBSŁUGA KLIENTA

4. EKSPLOATACJA4.1 Panel sterowaniaA B CGHIJKL FD EA) WŁ./WYŁ.B) Wskaźnik temperatury chłodziarkiC) ZegarD) Wskaźnik temperatury zamrażarkiE) Kreski w

Seite 25 - POLSKI 25

4.5 Tryb EcoModeEcoMode powoduje automatyczneustawienie optymalnej temperatury wkomorach chłodziarki (+4°) i zamrażarki(-18°). Ustawienie to gwarantuj

Seite 26 - 2.1 Instalacja

5.1 Pierwsze włączeniezasilaniaUWAGA!Przed włożeniem wtyczkizasilania do gniazda iwłączeniem urządzenia poraz pierwszy należypozostawić je w pozycjipi

Seite 27 - 2.3 Przeznaczenie

W takim przypadkutemperatura w komorzechłodziarki może spaśćponiżej 0°C. Jeśli tak sięstanie, należy ponownieustawić wyższą temperaturę.5.5 Rozmrażani

Seite 28 - 2.5 Utylizacja

bardziej równomierną temperaturę wkomorze.5.10 Szuflada FreshZoneW szufladzie panuje niższa temperaturaniż w pozostałych częściach chłodziarki,dzięki

Seite 29 - 3. OPIS URZĄDZENIA

Urządzenie FreeStoreprzestaje działać w chwiliotwarcia drzwi i ponownieuruchamia się zaraz po ichzamknięciu.5.14 Węglowy filtr powietrzaUrządzenie wyp

Seite 30 - 4. EKSPLOATACJA

• Lekko słyszalny odgłos klikaniaregulatora temperatury podczaswłączania i wyłączania się sprężarki.6.2 Wskazówki dotycząceoszczędzania energii• Nie o

Seite 31 - 5. CODZIENNA EKSPLOATACJA

• spożywanie sorbetu bezpośrednio powyjęciu z komory zamrażarki możespowodować odmrożenia skóry;• zaleca się umieszczenie datyzamrożenia na każdym opa

Seite 32

Urządzenie należy regularnie czyścić:1. Wnętrze i akcesoria należy myćletnią wodą z dodatkiem neutralnegośrodka czyszczącego.2. Regularnie sprawdzać i

Seite 33 - 5.9 Chłodzenie powietrza

Instrukcje montażu znajdują się wrozdziale „Instalacja filtraTASTEGUARD”.Filtr powietrza należy domateriałów eksploatacyjnychpodlegających zużyciu, wz

Seite 34 - SpacePlus

• V prostoru chladicích spotřebičů nepoužívejte jinéelektrické přístroje, než typy schválené k tomuto účeluvýrobcem.• K čištění spotřebiče nepoužívejt

Seite 35 - 6. WSKAZÓWKI I PORADY

Problem Prawdopodobna przyc‐zynaRozwiązanieNie działa oświetlenie. Oświetlenie jest w trybieczuwania.Zamknąć i otworzyć drzwi.Nie działa oświetlenie.

Seite 36

Problem Prawdopodobna przyc‐zynaRozwiązanieWoda wylewa się na pod‐łogę.Końcówka wężyka od‐prowadzającego wodę zodszraniania nie jest po‐łączona z poje

Seite 37 - 7. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

Jeżeli podane rozwiązanianie przynoszą pożądanegoefektu, należy zadzwonić donajbliższego firmowegopunktu serwisowego.8.2 Zamykanie drzwi1. Wyczyścić u

Seite 38

• Urządzenie spełnia wymogi dyrektywEWG.9.3 Miejsce instalacjiNależy zapewnić możliwośćodłączenia urządzenia odźródła zasilania. Dlatego pozainstalowa

Seite 39 - 8. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

9.6 Zmiana kierunku otwieraniadrzwiOSTRZEŻENIE!Przed rozpoczęciem pracnależy wyjąć wtyczkę zgniazda elektrycznego.Przed przystąpieniem dojakichkolwiek

Seite 40

następnie ostrożnie zdjąć dolnedrzwi.128. Wymontować element dystansowydolnego zawiasu, a następnieodkręcić wspornik dolnego zawiasu.9. Wymontować swo

Seite 41 - POLSKI 41

134215. Poprowadzić przewód wewnątrzgórnego zawiasu i zabezpieczyć gonakładką górnego zawiasu.16. Ostrożnie założyć górne drzwi naśrodkowy zawias, a n

Seite 42 - 9. INSTALACJA

UWAGA!Ustawić i wypoziomowaćurządzenie, odczekać conajmniej cztery godziny, anastępnie podłączyć je doźródła zasilania.Na końcu upewnić się, że:• Wszy

Seite 43 - 9.5 Instalacja filtra

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 492. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA...

Seite 44

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres

Seite 45 - POLSKI 45

středisko či kvalifikovanéhoelektrikáře.• Napájecí kabel musí zůstat podúrovní síťové zástrčky.• Síťovou zástrčku zapojte do síťovézásuvky až na konci

Seite 46

aparatului, decât dacă sunt de tipul recomandat deproducător.• Nu folosiţi apă pulverizată şi abur pentru curăţareaaparatului.• Curăţaţi aparatul cu o

Seite 47 - 11. OCHRONA ŚRODOWISKA

Contactaţi centrul de service sau unelectrician pentru schimbareacomponentelor electrice.• Cablul de alimentare electrică trebuiesă rămână sub nivelul

Seite 48 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

3. DESCRIEREA PRODUSULUI3.1 Prezentarea generală a produsului1112132 3 4 9 1051 6 781Sertar pentru legume2Sertar FreshZone3Raft de sticlă4Raft de stic

Seite 49 - ROMÂNA 49

4. FUNCŢIONAREA4.1 Panou de comandăA B CGHIJKL FD EA) PORNIT/OPRITB) Indicator pentru temperaturafrigideruluiC) CronometruD) Indicator temperatură con

Seite 50 - 2.2 Conexiunea la reţeaua

şi congelator (-18°). Această setaregarantează un consum minim de energieşi păstrarea adecvată a alimentelor.Apăsaţi tasta EcoMode.Pentru dezactivare,

Seite 51 - 2.5 Gestionarea deşeurilor

5.2 Curăţarea interioruluiÎnainte de a folosi aparatul pentru primaoară, spălaţi interiorul şi toate accesoriileinterne cu apă călduţă şi cu săpun neu

Seite 52 - 3. DESCRIEREA PRODUSULUI

5.6 Indicator temperaturăAcest aparat este vândut înFranţa. În conformitate cureglementările în vigoare dinaceastă ţară, acesta trebuiesă fie prevăzut

Seite 53 - 4. FUNCŢIONAREA

temperatura este mai scăzută decât înrestul frigiderului.ATENŢIE!Înainte de a poziţiona sauscoate sertarul FreshZonedin aparat, scoateţi sertarulpentr

Seite 54 - 5. UTILIZAREA ZILNICĂ

5.15 Poziţionarea rafturilor peuşăPentru a permite conservarea pachetelorcu alimente de diferite dimensiuni,rafturile de pe uşă pot fi poziţionate laî

Seite 55 - ROMÂNA 55

6.3 Recomandări pentruconservarea alimentelorproaspetePentru a obţine cele mai bune rezultate:• nu puneţi alimente calde şi nu păstraţiîn frigider lic

Seite 56 - 5.10 Sertar FreshZone

3. POPIS SPOTŘEBIČE3.1 Celkový pohled na spotřebič1112132 3 4 9 1051 6 781Zásuvka na zeleninu2Zásuvka FreshZone3Skleněná police4Skleněná police5FreeSt

Seite 57 - ROMÂNA 57

7. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREAAVERTIZARE!Consultaţi capitolele privindsiguranţa.7.1 Avertismente generaleATENŢIE!Scoateţi ştecherul din prizăînainte de a

Seite 58 - 6. INFORMAŢII ŞI SFATURI

nu dea pe dinafară şi să nu se scurgăpeste alimente.7.5 Dezgheţarea congelatoruluiÎn compartimentul congelatorului nu seformează gheaţa. Acest lucru î

Seite 59 - ROMÂNA 59

Problemă Cauză posibilă Soluţie Ştecherul nu este intro‐dus corect în priză.Introduceţi ştecherul corectîn priză. Nu există tensiune lapriză.Conecta

Seite 60 - 7. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

Problemă Cauză posibilă SoluţieFuncţia FastFreeze esteactivată.Consultaţi paragraful „Func‐ţia FastFreeze”.Funcţia ShoppingModeeste activată.Consultaţ

Seite 61 - 8. DEPANARE

Problemă Cauză posibilă SoluţieTemperatura alimenteloreste prea ridicată.Lăsaţi temperatura alimente‐lor să scadă până la temper‐atura camerei înainte

Seite 62

Unele probleme funcţionalepot să apară la anumitetipuri de modele cândacestea sunt utilizate înafara gamei respective.Funcţionarea corectă poatefi gar

Seite 63 - ROMÂNA 63

9.5 Instalarea filtruluiTASTEGUARDFiltrul TASTEGUARD este un filtru cucarbon activ care absoarbe mirosurileneplăcute şi permite menţinerea gustuluişi

Seite 64 - 9. INSTALAREA

1325. Scoateţi cu atenţie uşa superioarădin aparat. 6. Deşurubaţi opritorul uşii superioare şibara mânerului superior, după care leînlocuiţi.41237. Sc

Seite 65 - 9.4 Aducerea la nivel

2112. Scoateţi capacele balamaleisuperioare şi îndepărtaţi cablulpanoului de comandă.671234513. Scoateţi balamaua superioară dinaparat şi puneţi cablu

Seite 66 - 9.6 Schimbarea direcţiei de

221 20. Desfaceţi opritorul uşii inferioare şimontaţi-l pe partea opusă21. Prindeţi mânerele uşii şi căpăcelelepe partea opusă.AACCBBATENŢIE!Puneţi la

Seite 67 - ROMÂNA 67

4. PROVOZ4.1 Ovládací panelA B CGHIJKL FD EA) ZAP/VYPB) Ukazatel teploty chladničkyC) ČasovačD) Ukazatel teploty mrazničkyE) Stavové čárky teplotyF) E

Seite 68

10. INFORMAŢII TEHNICE10.1 Date tehnice Înălţime mm 1840Lăţime mm 595Adâncime mm 642Perioada de atingere a condiţiilornormale de funcţionareOre 17

Seite 70 - 10. INFORMAŢII TEHNICE

www.electrolux.com/shop280153199-A-142014

Seite 71 - ROMÂNA 71

4.6 ShoppingModeRežim ShoppingMode rychle snížíteplotu v chladničce, aby se rychlejizchladilo velké množství teplých potravin(např. po nákupu) a nezah

Seite 72 - 280153199-A-142014

uložit potraviny, které přečnívají dovzdálenosti 15 mm ode dveří.UPOZORNĚNÍ!V případě náhodnéhorozmrazení, například zdůvodu výpadku proudu, apokud vý

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare