EN3611OOWEN3611OOXKÜLMIK-SÜGAVKÜLMUTILEDUSSKAPIS AR SALDĒTAVUŠALDYTUVAS-ŠALDIKLISKYL-FRYSETLVLTSVKASUTUSJUHEND 2LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 19NAUDOJIMO INS
6.3 Soovitusi värske toidusäilitamiseks külmikusParima tööjõudluse tagamiseks:• ärge pange külmikusse sooja toitu võiauravaid vedelikke,• katke toidua
7.1 Üldised hoiatusedETTEVAATUST!Eemaldage seadevooluvõrgust enne igasugustehooldustööde tegemist.Seadme jahutussüsteemsisaldab süsivesinikke;süsteemi
7.6 Sügavkülmuti sulatamineETTEVAATUST!Aurusti vigastamisevältimiseks ärge kasutagesellelt härmatiseeemaldamisel teravaidmetallist tööriistu. Ärgekasu
8.1 Mida teha, kui...Probleem Võimalik põhjus LahendusSeade ei tööta. Seade on välja lülitatud. Lülitage seade sisse. Toitepistik ei ole korrali‐kult
Probleem Võimalik põhjus LahendusPõrandal on vett. Sulamisvee väljavoolua‐va ei ole ühendatud kom‐pressori kohal asuva aur‐ustumisrenniga.Kinnitage su
9. PAIGALDAMINEHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.9.1 PaigaldamineSelle seadme võib paigaldada kuiva,hästiventileeritud kohta, kus ümbritsevtemper
9.5 LoodimineSeadme paigaldamisel jälgige, et seeoleks loodis. Seadme paikaloodimisekskasutage kahte reguleeritavat jalgaseadme all esiküljel.9.6 Ukse
7812. Pange alumine uks alumise hingetihvti külge (9).13. Keerake lahti keskmised kattekorgidja kruvige need siis vastasküljelasuvatesse avaustesse (1
10. TEHNILISED ANDMED10.1 Tehnilised andmed Kõrgus mm 1845Laius mm 595Sügavus mm 642Temperatuuri tõusu aeg Tundi 30Pinge Volti 230 - 240Sagedus Hz
SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...202. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...
SISUKORD1. OHUTUSINFO... 32. OHUTUSJUHISED...
1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parbojājumiem, ko radījusi
• Tīriet ierīci ar mitru, mīkstu drānu. Izmantojiet tikaineitrālus mazgāšanas līdzekļus. Neizmantojietabrazīvus izstrādājumus, abrazīvus sūkļus,šķīdin
uzstādīšanas kontaktspraudnim varbrīvi piekļūt.• Nekad neatslēdziet ierīci no tīkla,velkot aiz barošanas kabeļa. Vienmērvelciet aiz kontaktspraudņa.2.
3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS3.1 Produkta apraksts76891 2 5431Dārzeņu atvilktnes2Dzesēšanas kameras plaukti3FREESTORE funkcija4Pudeļu plaukts5Vadības panel
Vidējais iestatījums parasti irvispiemērotākais.Taču, izvēloties iestatījumu, atcerieties,ka temperatūra ierīces iekšpusē atkarīgano:• telpas temperat
gadījumā ēdiena gatavošanai būsnepieciešams ilgāks laiks.5.4 Temperatūras indikatorsŠī ierīce tiek tirgota Francijā.Saskaņā ar šajā valstī spēkāesošaj
5.9 Aukstuma elementiSaldētavā ir vismaz viens aukstumaelements, kas palielina produktuuzglabāšanas laiku elektrības piegādespārtraukuma gadījumā.5.10
6.4 Ieteikumi uzglabāšanailedusskapīNoderīgi ieteikumi:• Gaļa (visu veidu) : iesaiņojietpolietilēna maisiņos un novietojiet uzstikla plaukta virs dārz
7.2 Sākotnējā ieslēgšanaUZMANĪBU!Pirms kontaktdakšasievietošanas kontaktligzdā unierīces ieslēgšana pirmo reiziatstājiet ierīci vertikālā pozīcijāvism
Uz saldētavas plauktiem un ap augšējonodalījumu vienmēr izveidojas sarmaskārtiņa.Atkausējiet saldētavu, kad ledus biezumssasniedz aptuveni 3-5 mm.1. I
1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja eivastuta vale paigaldamise või ebaõige ka
Problēma Iespējamie iemesli Risinājumi Elektrotīkla kontaktligzdānav strāvas.Pievienojiet elektrotīkla kon‐taktligzdai citu elektroierīci.Sazinieties
Problēma Iespējamie iemesli RisinājumiDurvis nav pareizi izlīdzi‐nātas vai traucē ventilatorarestēm.Ierīce nav nolīmeņota. Skatiet sadaļu „Līmeņoša‐na
9. UZSTĀDĪŠANABRĪDINĀJUMS!Skatiet sadaļu "Drošība".9.1 NovietošanaŠī ierīce jāuzstāda sausā, labi vēdināmātelpā, kuras temperatūra atbilst i
24319.5 LīmeņošanaUzstādot ierīci, raugieties, lai tā būtupareizi nolīmeņota. To var izdarīt ardivām regulējamām kājiņām, kas atrodaszem tās priekšpus
569. Izskrūvējiet apakšējo eņģu skrūvesun noņemiet eņģes (8).10. Izskrūvējiet apakšējā pārsegaaizbāžņus un ieskrūvējiet toscaurumā pretējā pusē (7).11
Pārbaudiet vēlreiz, laipārliecinātos, vai:• Visas skrūves ir pievilktas.• Magnētiskais blīvējumscieši saskaras ar ierīceskorpusu.• Durvis atveras un a
TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 372. SAUGOS INSTRUKCIJA...
1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ir žal
• Prietaisui valyti nenaudokite garų ir nepurkškitevandeniu.• Nuvalykite prietaisą drėgna, minkšta šluoste.Naudokite tik neutralius ploviklius. Nenaud
• Būkite atsargūs, kadnesugadintumėte elektrinių dalių(pvz., elektros kištuko, maitinimokabelio, kompresoriaus). Iškvieskitetechninio aptarnavimo cent
• Ärge kasutage seadme puhastamiseks vee- võiaurupihustit.• Puhastage seadet pehme niiske lapiga. Kasutageainult neutraalseid pesuaineid. Ärge kasutag
3. GAMINIO APRAŠYMAS3.1 Produktų apžvalga76891 2 5431Daržovių stalčiai2Spintelės lentynos3Funkcija FREESTORE4Grotelės buteliams5Valdymo skydelis6Durel
Daugeliu atvejų parankiausiapasirinkti vidutinę nuostatą.Tačiau konkrečią nuostatą derėtųpasirinkti atsižvelgiant į tai, kadtemperatūra prietaiso vidu
Mažus užšaldytus maisto produktogabalėlius galima gaminti iškart juosišėmus iš šaldiklio: tačiau jų gaminimasužtruks ilgiau.5.4 Temperatūros indikator
Dėkite tik uždarytus butelius.5.9 Šalčio akumuliatoriaiŠaldiklyje yra mažiausiai vienas šalčioakumuliatorius, kuris padidina laikymolaiką tuo atveju,
• maisto produktus išdėstysite taip, kadaplink juos galėtų laisvai cirkuliuotioras;6.4 Šaldymo patarimaiNaudingi patarimai• Mėsa (visų rūšių) įvynioki
Šio prietaiso šaldymo blokeyra angliavandenilių, todėltechninės priežiūros irpakartotinio užpildymo darbusprivalo atlikti tik įgaliotiejispecialistai.
7.6 Šaldiklio atitirpdymasPERSPĖJIMAS!Nenaudokite metalinių įrankiųšerkšnui grandyti nuogarintuvo, nes galite jįpažeisti. Norėdami paspartintiatitirpi
8.1 Ką daryti, jeigu...Problema Galima priežastis SprendimasPrietaisas neveikia. Prietaisas yra išjungtas. Įjunkite prietaisą. Maitinimo laido kištuk
Problema Galima priežastis SprendimasMaisto produktai neleid‐žia vandeniui nutekėti įvandens rinktuvą.Patikrinkite, ar maisto pro‐duktai neliečia gali
lempute. (didžiausia galia nurodytaant lemputės gaubto).3. Vėl uždėkite lemputės gaubtą.4. Įjunkite kištuką į elektros tinklo lizdą.5. Atidarykite dur
teeninduskeskusse või elektrikupoole.• Toitejuhe peab jääma toitepistikustallapoole.• Ühendage toitepistik seinakontaktialles pärast paigalduse lõpule
4. Vėl priveržkite varžtus.24319.5 IšlyginimasPrietaisas turi stovėti lygiai. Tai padarytigalima pareguliavus dvi priekinėje dugnodalyje esančias regu
569. Išsukite apatinio lanksto varžtus irišimkite lankstą (8).10. Išsukite apatinio dangtelio kaiščius irįsukite juos į angą priešingoje pusėje(7).11.
Baigdami patikrinkite, ar:• visi varžtai priveržti;• magnetinė izoliacinė juostaprisitvirtinusi prie korpuso;• durelės tinkamai atsidaro iružsidaro.Je
INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION...542. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER...
1. SÄKERHETSINFORMATIONLäs noga de bifogade instruktionerna före installation ochanvändning av produkten. Tillverkaren kan inte hållasansvarig för p
• Spruta inte vatten eller ånga för att rengöra produkten.• Rengör ugnen med en fuktig, mjuk trasa. Använd baraneutrala rengöringsmedel. Använd inte p
elektriker för att ersätta skadadekomponenter.• Nätkabeln måste vara understickkontaktens nivå.• Anslut stickkontakten till eluttaget förstvid slutet
3. PRODUKTBESKRIVNING3.1 Produktöversikt76891 2 5431Grönsakslådor2Skåphyllor3FREESTORE-funktion4Flaskhylla5Kontrollpanel6Dörrhyllor7Flaskhylla8Fryslåd
En medelhög inställning är iregel bäst.Den exakta inställningen bör dock väljasmed hänsyn till att temperaturen inne iprodukten beror på:• rumstempera
5.4 TemperaturdisplayDenna produkt säljs i Frankrike.Enligt gällande bestämmelser idetta land måste kylskåpetförses med en speciellanordning (se bild)
3. SEADME KIRJELDUS3.1 Toote ülevaade76891 2 5431Juurviljasahtlid2Kapiosa riiulid3FREESTORE-funktsioon4Pudelirest5Juhtpaneel6Ukseriiulid7Pudeliriiul8S
5.9 KylackumulatorerFrysen är utrustad med minst enkylackumulator som ökar förvaringstiden ihändelse av ett strömavbrott ellerfunktionsfel.5.10 Bortta
• Av säkerhetsskäl bör kött förvaras pådetta sätt i högst två dygn.• Tillagad mat och kalla rätter: Dessa börtäckas över och kan placeras på valfrihyl
7.2 Initial ström påFÖRSIKTIGHET!Innan man sätter istickkontakten i uttaget ochsätter igång skåpet förstagången ska man låtaprodukten stå upprätt i mi
Cirka 12 timmar föreavfrostningen ställer du in enlägre temperatur för att byggaupp en tillräcklig kylreserv fördriftsavbrottet.En viss mängd frost bi
Problem Möjlig orsak Åtgärd Eluttaget är strömlöst. Anslut en annan elektrisk pro-dukt till eluttaget. Kontakta enbehörig elektriker.Produkten bullra
Problem Möjlig orsak ÅtgärdTemperaturen i produktenär för låg/hög.Temperaturen är felaktigtinställd.Ställ in en högre/lägre tem-peratur.Dörren är inte
Klimat-klassOmgivningstemperaturN +16 °C till + 32 °CST +16 °C till + 38 °CT +16 °C till + 43 °CVissa funktionsproblem kanuppstå för vissa modelltyper
9.6 Omhängning av dörrVARNING!Dra ur stickkontakten fråneluttaget innan du påbörjararbetet.FÖRSIKTIGHET!Vi rekommenderar att du bernågon om hjälp med
7812. Sätt den nedre dörren på den nedregångjärnsaxeln (9).13. Skruva av de mellersta pluggarna ochskruva i dem i hålet på motsatta sidan(10).14. Sätt
10. TEKNISK INFORMATION10.1 Tekniska data Höjd mm 1845Bredd mm 595Djup mm 642Temperaturökningstid Timmar 30Nätspänning Volt 230 - 240Frekvens Hz 5
Kõige sobivam on tavaliseltkeskmine säte.Siiski tuleb sobiva sätte valimisekspidada meeles, et seadmesisetemperatuur sõltub:• ruumi temperatuurist;• k
www.electrolux.com70
SVENSKA 71
www.electrolux.com/shop280153095-A-052014
5.4 Temperatuuri indikaatorSeda seadet müüaksePrantsusmaal. Vastavaltselles riigis kehtivateleeeskirjadele peab seadmelolema spetsiaalne seadis (vtjoo
5.9 Külma akumulaatoridKülmikul on vähemalt üks külmaakumulaator, mis pikendabvoolukatkestuse või rikke puhul toidusäilitusaega.5.10 Sahtlite eemaldam
Kommentare zu diesen Handbüchern