Electrolux EN3613MOW Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EN3613MOW herunter. Electrolux EN3613MOW Handleiding Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 60
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EN3613MOW
KOEL-VRIESCOMBINATIE
COMBINADO
CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU
NL
PT
SK
GEBRUIKSAANWIJZING 2
MANUAL DE INSTRUÇÕES 20
NÁVOD NA POUŽÍVANIE 39
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

EN3613MOWKOEL-VRIESCOMBINATIECOMBINADOCHLADNIČKA S MRAZNIČKOUNLPTSKGEBRUIKSAANWIJZING 2MANUAL DE INSTRUÇÕES 20NÁVOD NA POUŽÍVANIE 39

Seite 2 - KLANTENSERVICE

6. AANWIJZINGEN EN TIPS6.1 Normale bedrijfsgeluiden:De volgende geluiden zijn normaal tijdensde werking:• Een zacht gorgelend en borrelendgeluid als h

Seite 3 - 1.2 Algemene veiligheid

• Mager voedsel kan beter wordeningevroren dan vet voedsel. Zout zorgtdat het voedsel minder lang in devriezer goed blijft• Water bevriest, als dit re

Seite 4 - 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

7.4 Periodieke reinigingLET OP!Trek niet aan leidingen en/ofkabels aan de binnenkant vande kast en verplaats ofbeschadig ze niet.LET OP!Zorg ervoor da

Seite 5 - 2.5 Verwijdering

3. Laat de deur open staan en steek dekunststof schraper in de daarvoorbedoelde opening in het midden vande bodem, plaats er een opvangbakonder om het

Seite 6 - 4. BEDIENING

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe compressor werkt con-tinu.De temperatuur is goedingesteld.Raadpleeg het hoofdstuk'Bediening'. Er zij

Seite 7 - 5. DAGELIJKS GEBRUIK

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe deur is niet goedgesloten.Zie 'De deur sluiten'.De temperatuur van hetvoedsel is te hoog.Laat het voe

Seite 8 - 5.6 Het plaatsen van de

vermeld is op het typeplaatje van hetapparaat:Kli-maat-klasseOmgevingstemperatuurSN +10°C tot + 32°CN +16°C tot + 32°CST +16°C tot + 38°CT +16°C tot +

Seite 9 - 5.8 Flessenrek

24319.5 NivelleringZorg ervoor dat het apparaat waterpasstaat wanneer u het plaatst. Deze standkan bereikt worden met de tweeafstelbare voetjes die aa

Seite 10 - 6. AANWIJZINGEN EN TIPS

569. Schroef de schroeven van hetonderste scharnier los en verwijder hetscharnier (8).10. Schroef de onderste afdekpluggen losen schroef ze in het gat

Seite 11 - 7. ONDERHOUD EN REINIGING

Voer een eindcontrole uit enverzeker u ervan dat:• Alle schroeven zijnaangedraaid.• De magnetische afdichtstripvast zit aan de kast.• De deur goed ope

Seite 12 - 7.6 De vriezer ontdooien

INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...32. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN..

Seite 13 - 8. PROBLEEMOPLOSSING

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 212. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Seite 14

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por lesõe

Seite 15 - 9. MONTAGE

• Não utilize aparelhos eléctricos dentro doscompartimentos do aparelho destinados a alimentos, anão ser que sejam do tipo recomendado pelofabricante.

Seite 16 - 9.3 Aansluiting op het

2.2 Ligação eléctricaADVERTÊNCIA!Risco de incêndio e choqueeléctrico.• O aparelho tem de ficar ligado à terra.• Todas as ligações eléctricas devem ser

Seite 17 - 9.6 Omkeerbaarheid van de

• Desligue o aparelho da alimentaçãoeléctrica.• Corte o cabo de alimentação eléctricae elimine-o.• Remova a porta para evitar quecrianças ou animais d

Seite 18

4. FUNCIONAMENTO4.1 Painel de comandos1 2 31Regulador da temperatura2Função FREESTORE3Posição OFF do combinado4.2 LigarIntroduza a ficha na tomada elé

Seite 19 - 11. MILIEUBESCHERMING

Neste estado, a temperaturado compartimento do frigoríficopode descer abaixo dos 0 °C.Se isto ocorrer, volte a colocaro regulador da temperaturanuma d

Seite 20 - ESTAMOS A PENSAR EM SI

AB5.6 Posicionamento dasprateleiras da portaPara permitir o armazenamento deembalagens de alimentos de váriasdimensões, as prateleiras da porta podems

Seite 21 - 1.2 Segurança geral

direcção e, ao atingir o batente, retire ocesto inclinando a parte dianteira paracima.21Para voltar a colocá-lo, levanteligeiramente a parte dianteira

Seite 22 - 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

• Manteiga e queijo: estes devem sercolocados em recipientes herméticosespeciais ou embrulhados em folha dealumínio ou sacos de politeno paraexcluir o

Seite 23 - 2.5 Eliminação

1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voorinstallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is nietverantwoordelij

Seite 24 - 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

Este aparelho contémhidrocarbonetos na unidade derefrigeração, pelo que amanutenção e a recargadevem ser efectuadasexclusivamente por técnicosautoriza

Seite 25 - 5. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

7.6 Descongelar o congeladorCUIDADO!Nunca utilize objectosmetálicos afiados para raspar ogelo do evaporador, pois podedanificá-lo. Não utilize umdispo

Seite 26 - 5.5 Função FREESTORE

8. RESOLUÇÃO DE PROBLEMASADVERTÊNCIA!Consulte os capítulos relativosà segurança.8.1 O que fazer se…Problema Causa possível SoluçãoO aparelho não funci

Seite 27 - PORTUGUÊS 27

Problema Causa possível SoluçãoOs alimentos não estãoembalados correcta-mente.Embale melhor os alimentos.A temperatura está regu-lada incorrectamente.

Seite 28 - 6. SUGESTÕES E DICAS

8.2 Fechar a porta1. Limpe as juntas da porta.2. Se necessário, ajuste a porta.Consulte "Instalação".3. Se necessário, substitua as juntas d

Seite 29 - 7. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

evitar colocar o aparelho debaixo de umaunidade suspensa na parede. Onivelamento preciso é garantido por umou vários pés ajustáveis na base doaparelho

Seite 30 - 7.5 Descongelar o frigorífico

213. Retire a porta da cavilha da dobradiçaintermédia (2).4. Coloque a tampa da dobradiçasuperior nos orifícios do lado oposto.5. Retire os parafusos

Seite 31 - 7.7 Períodos de inactividade

109180o1115. Coloque a porta superior na cavilha dadobradiça intermédia (12).16. Fixe a porta com a dobradiça superiore os respectivos parafusos (13).

Seite 32 - 8. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

10. INFORMAÇÃO TÉCNICA10.1 Dados técnicos Altura mm 1845Largura mm 595Profundidade mm 642Tempo de autonomia Horas 30Voltagem Volts 230 - 240Frequê

Seite 33 - PORTUGUÊS 33

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...402. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Seite 34 - 9. INSTALAÇÃO

• Gebruik geen waterstralen of stoom om het apparaat tereinigen.• Maak het apparaat schoon met een vochtige, zachtedoek. Gebruik alleen neutrale schoo

Seite 35 - 9.5 Nivelamento

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie jezodpovedný za š

Seite 36

• Na čistenie spotrebiča nepoužívajte prúd vody aniparu.• Spotrebič čistite vlhkou mäkkou handričkou.Používajte iba neutrálne saponáty. Nepoužívajteab

Seite 37 - PORTUGUÊS 37

• Dbajte na to, aby ste nespôsobilipoškodenie elektrických častí (napr.zástrčky napájacieho kábla,elektrického napájacieho kábla,kompresora). Ak je po

Seite 38 - 11. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

• Nepoškoďte tú časť chladiacejjednotky, ktorá sa nachádza blízkovýmenníka tepla.3. POPIS SPOTREBIČA3.1 Prehľad výrobku76891 2 5431Zásuvky na zeleninu

Seite 39 - MYSLÍME NA VÁS

4. PREVÁDZKA4.1 Ovládací panel1 2 31Regulátor teploty2Funkcia FREESTORE3Poloha OFF chladničky s mrazničkou4.2 ZapnutieZástrčku zasuňte do sieťovej zás

Seite 40 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

V takýchto podmienkachmôže klesnúť teplotachladiaceho priestoru pod 0°C. Ak sa tak stane, nastavtena regulátore teploty vyššiuteplotu.Potraviny určené

Seite 41 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

5.6 Umiestnenie poličiek nadveráchPoličky na dverách možno umiestniť vrôznej výške, aby ste mohli uložiť baleniapotravín rôznych veľkostí.1. Poličku p

Seite 42 - 2.5 Likvidácia

6. TIPY A RADY6.1 Normálne zvuky priprevádzkeNasledovné zvuky sú pri bežnejprevádzke normálne:• Cievka vydáva slabé bublanie azurčanie pri prečerpávan

Seite 43 - 3. POPIS SPOTREBIČA

tukov; soľ znižuje dobu skladovaniapotravín;• zmrzliny konzumované bezprostrednepo vybraní z mraziaceho priestorumôžu spôsobiť poranenie kožemrazom;•

Seite 44 - 5. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

7.4 Pravidelné čisteniePOZOR!Neťahajte, neposúvajte anepoškodzujte žiadne rúrky a/alebo káble v spotrebiči alebona ňom.POZOR!Dbajte na to, aby stenepo

Seite 45 - 5.5 Funkcia FREESTORE

• Zorg dat u de elektrische onderdelen(hoofdstekker, kabel, compressor) nietbeschadigt. Neem contact met deServicedienst of een elektrotechnicusom de

Seite 46

v strednej časti dna a podložtenádobu na zachytávanie rozmrazenejvody.Do mraziaceho priestoru vložte hrniec steplou vodou, aby sa procesodmrazovania u

Seite 47 - 6. TIPY A RADY

Problém Možná príčina RiešenieŽiarovka je vypálená. Pozrite si časť „Výmena žiar‐ovky“.Kompresor pracuje ne‐pretržite.Teplota nie je nastavenásprávne.

Seite 48 - 7. OŠETROVANIE A ČISTENIE

Problém Možná príčina RiešenieDvierka nie sú zarovnanéalebo zasahujú do venti‐lačnej mriežky.Spotrebič nie je vo vodor‐ovnej polohe.Pozrite si časť „V

Seite 49 - 7.6 Odmrazovanie mrazničky

9. INŠTALÁCIAVAROVANIE!Pozrite si kapitoly ohľadnebezpečnosti.9.1 UmiestnenieTento spotrebič môžete nainštalovať dosuchého a dobre vetraného interiéru

Seite 50 - 8. RIEŠENIE PROBLÉMOV

24319.5 Vyrovnanie do vodorovnejpolohyPri umiestňovaní spotrebiča dbajte na to,aby bol vyrovnaný do vodorovnej polohy.Vyrovnanie do vodorovnej polohy

Seite 51 - SLOVENSKY 51

569. Odskrutkujte skrutky dolného závesua odstráňte záves (8).10. Odskrutkujte kryty dolného závesu azaskrutkujte ich do otvoru na opačnejstrane (7).1

Seite 52 - 8.3 Výmena žiarovky

Vykonajte záverečnú kontrolua uistite sa, že:• Všetky skrutky súdotiahnuté.• Magnetické tesnenieprilieha k spotrebiču.• Dvierka sa správneotvárajú a z

Seite 56 - 10. TECHNICKÉ INFORMÁCIE

3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT3.1 Productoverzicht76891 2 5431Groentelades2Kastplateaus3FREESTORE-functie4Flessenrek5Bedieningspaneel6Deurplateaus7Fl

Seite 57 - SLOVENSKY 57

www.electrolux.com/shop280152850-A-052014

Seite 58

1Temperatuurknop2FREESTORE-functie3Koel-vriescombinatie OFF positie4.2 InschakelenSteek de stekker in het stopcontact.Draai de thermostaatknop op eeng

Seite 59 - SLOVENSKY 59

De vriesladen zorgen ervoor dat u hetvoedselpakket dat u wenst, snel enmakkelijk kan vinden. Indien grotehoeveelheden voedsel moeten wordenbewaard, ve

Seite 60 - 280152850-A-052014

12Verwijder het onderstedeurschap niet om een goedeluchtcirculatie te garanderen.5.7 Verplaatsbare legrekkenDe wanden van de koelkast zijn voorzienvan

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare