EN3613MOWKOEL-VRIESCOMBINATIECOMBINADOCHLADNIČKA S MRAZNIČKOUNLPTSKGEBRUIKSAANWIJZING 2MANUAL DE INSTRUÇÕES 20NÁVOD NA POUŽÍVANIE 39
6. AANWIJZINGEN EN TIPS6.1 Normale bedrijfsgeluiden:De volgende geluiden zijn normaal tijdensde werking:• Een zacht gorgelend en borrelendgeluid als h
• Mager voedsel kan beter wordeningevroren dan vet voedsel. Zout zorgtdat het voedsel minder lang in devriezer goed blijft• Water bevriest, als dit re
7.4 Periodieke reinigingLET OP!Trek niet aan leidingen en/ofkabels aan de binnenkant vande kast en verplaats ofbeschadig ze niet.LET OP!Zorg ervoor da
3. Laat de deur open staan en steek dekunststof schraper in de daarvoorbedoelde opening in het midden vande bodem, plaats er een opvangbakonder om het
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe compressor werkt con-tinu.De temperatuur is goedingesteld.Raadpleeg het hoofdstuk'Bediening'. Er zij
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe deur is niet goedgesloten.Zie 'De deur sluiten'.De temperatuur van hetvoedsel is te hoog.Laat het voe
vermeld is op het typeplaatje van hetapparaat:Kli-maat-klasseOmgevingstemperatuurSN +10°C tot + 32°CN +16°C tot + 32°CST +16°C tot + 38°CT +16°C tot +
24319.5 NivelleringZorg ervoor dat het apparaat waterpasstaat wanneer u het plaatst. Deze standkan bereikt worden met de tweeafstelbare voetjes die aa
569. Schroef de schroeven van hetonderste scharnier los en verwijder hetscharnier (8).10. Schroef de onderste afdekpluggen losen schroef ze in het gat
Voer een eindcontrole uit enverzeker u ervan dat:• Alle schroeven zijnaangedraaid.• De magnetische afdichtstripvast zit aan de kast.• De deur goed ope
INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...32. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN..
ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 212. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por lesõe
• Não utilize aparelhos eléctricos dentro doscompartimentos do aparelho destinados a alimentos, anão ser que sejam do tipo recomendado pelofabricante.
2.2 Ligação eléctricaADVERTÊNCIA!Risco de incêndio e choqueeléctrico.• O aparelho tem de ficar ligado à terra.• Todas as ligações eléctricas devem ser
• Desligue o aparelho da alimentaçãoeléctrica.• Corte o cabo de alimentação eléctricae elimine-o.• Remova a porta para evitar quecrianças ou animais d
4. FUNCIONAMENTO4.1 Painel de comandos1 2 31Regulador da temperatura2Função FREESTORE3Posição OFF do combinado4.2 LigarIntroduza a ficha na tomada elé
Neste estado, a temperaturado compartimento do frigoríficopode descer abaixo dos 0 °C.Se isto ocorrer, volte a colocaro regulador da temperaturanuma d
AB5.6 Posicionamento dasprateleiras da portaPara permitir o armazenamento deembalagens de alimentos de váriasdimensões, as prateleiras da porta podems
direcção e, ao atingir o batente, retire ocesto inclinando a parte dianteira paracima.21Para voltar a colocá-lo, levanteligeiramente a parte dianteira
• Manteiga e queijo: estes devem sercolocados em recipientes herméticosespeciais ou embrulhados em folha dealumínio ou sacos de politeno paraexcluir o
1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voorinstallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is nietverantwoordelij
Este aparelho contémhidrocarbonetos na unidade derefrigeração, pelo que amanutenção e a recargadevem ser efectuadasexclusivamente por técnicosautoriza
7.6 Descongelar o congeladorCUIDADO!Nunca utilize objectosmetálicos afiados para raspar ogelo do evaporador, pois podedanificá-lo. Não utilize umdispo
8. RESOLUÇÃO DE PROBLEMASADVERTÊNCIA!Consulte os capítulos relativosà segurança.8.1 O que fazer se…Problema Causa possível SoluçãoO aparelho não funci
Problema Causa possível SoluçãoOs alimentos não estãoembalados correcta-mente.Embale melhor os alimentos.A temperatura está regu-lada incorrectamente.
8.2 Fechar a porta1. Limpe as juntas da porta.2. Se necessário, ajuste a porta.Consulte "Instalação".3. Se necessário, substitua as juntas d
evitar colocar o aparelho debaixo de umaunidade suspensa na parede. Onivelamento preciso é garantido por umou vários pés ajustáveis na base doaparelho
213. Retire a porta da cavilha da dobradiçaintermédia (2).4. Coloque a tampa da dobradiçasuperior nos orifícios do lado oposto.5. Retire os parafusos
109180o1115. Coloque a porta superior na cavilha dadobradiça intermédia (12).16. Fixe a porta com a dobradiça superiore os respectivos parafusos (13).
10. INFORMAÇÃO TÉCNICA10.1 Dados técnicos Altura mm 1845Largura mm 595Profundidade mm 642Tempo de autonomia Horas 30Voltagem Volts 230 - 240Frequê
OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...402. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...
• Gebruik geen waterstralen of stoom om het apparaat tereinigen.• Maak het apparaat schoon met een vochtige, zachtedoek. Gebruik alleen neutrale schoo
1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie jezodpovedný za š
• Na čistenie spotrebiča nepoužívajte prúd vody aniparu.• Spotrebič čistite vlhkou mäkkou handričkou.Používajte iba neutrálne saponáty. Nepoužívajteab
• Dbajte na to, aby ste nespôsobilipoškodenie elektrických častí (napr.zástrčky napájacieho kábla,elektrického napájacieho kábla,kompresora). Ak je po
• Nepoškoďte tú časť chladiacejjednotky, ktorá sa nachádza blízkovýmenníka tepla.3. POPIS SPOTREBIČA3.1 Prehľad výrobku76891 2 5431Zásuvky na zeleninu
4. PREVÁDZKA4.1 Ovládací panel1 2 31Regulátor teploty2Funkcia FREESTORE3Poloha OFF chladničky s mrazničkou4.2 ZapnutieZástrčku zasuňte do sieťovej zás
V takýchto podmienkachmôže klesnúť teplotachladiaceho priestoru pod 0°C. Ak sa tak stane, nastavtena regulátore teploty vyššiuteplotu.Potraviny určené
5.6 Umiestnenie poličiek nadveráchPoličky na dverách možno umiestniť vrôznej výške, aby ste mohli uložiť baleniapotravín rôznych veľkostí.1. Poličku p
6. TIPY A RADY6.1 Normálne zvuky priprevádzkeNasledovné zvuky sú pri bežnejprevádzke normálne:• Cievka vydáva slabé bublanie azurčanie pri prečerpávan
tukov; soľ znižuje dobu skladovaniapotravín;• zmrzliny konzumované bezprostrednepo vybraní z mraziaceho priestorumôžu spôsobiť poranenie kožemrazom;•
7.4 Pravidelné čisteniePOZOR!Neťahajte, neposúvajte anepoškodzujte žiadne rúrky a/alebo káble v spotrebiči alebona ňom.POZOR!Dbajte na to, aby stenepo
• Zorg dat u de elektrische onderdelen(hoofdstekker, kabel, compressor) nietbeschadigt. Neem contact met deServicedienst of een elektrotechnicusom de
v strednej časti dna a podložtenádobu na zachytávanie rozmrazenejvody.Do mraziaceho priestoru vložte hrniec steplou vodou, aby sa procesodmrazovania u
Problém Možná príčina RiešenieŽiarovka je vypálená. Pozrite si časť „Výmena žiar‐ovky“.Kompresor pracuje ne‐pretržite.Teplota nie je nastavenásprávne.
Problém Možná príčina RiešenieDvierka nie sú zarovnanéalebo zasahujú do venti‐lačnej mriežky.Spotrebič nie je vo vodor‐ovnej polohe.Pozrite si časť „V
9. INŠTALÁCIAVAROVANIE!Pozrite si kapitoly ohľadnebezpečnosti.9.1 UmiestnenieTento spotrebič môžete nainštalovať dosuchého a dobre vetraného interiéru
24319.5 Vyrovnanie do vodorovnejpolohyPri umiestňovaní spotrebiča dbajte na to,aby bol vyrovnaný do vodorovnej polohy.Vyrovnanie do vodorovnej polohy
569. Odskrutkujte skrutky dolného závesua odstráňte záves (8).10. Odskrutkujte kryty dolného závesu azaskrutkujte ich do otvoru na opačnejstrane (7).1
Vykonajte záverečnú kontrolua uistite sa, že:• Všetky skrutky súdotiahnuté.• Magnetické tesnenieprilieha k spotrebiču.• Dvierka sa správneotvárajú a z
SLOVENSKY 57
www.electrolux.com58
SLOVENSKY 59
3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT3.1 Productoverzicht76891 2 5431Groentelades2Kastplateaus3FREESTORE-functie4Flessenrek5Bedieningspaneel6Deurplateaus7Fl
www.electrolux.com/shop280152850-A-052014
1Temperatuurknop2FREESTORE-functie3Koel-vriescombinatie OFF positie4.2 InschakelenSteek de stekker in het stopcontact.Draai de thermostaatknop op eeng
De vriesladen zorgen ervoor dat u hetvoedselpakket dat u wenst, snel enmakkelijk kan vinden. Indien grotehoeveelheden voedsel moeten wordenbewaard, ve
12Verwijder het onderstedeurschap niet om een goedeluchtcirculatie te garanderen.5.7 Verplaatsbare legrekkenDe wanden van de koelkast zijn voorzienvan
Kommentare zu diesen Handbüchern