Electrolux EN3881AOW Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EN3881AOW herunter. Electrolux EN3881AOW Lietotāja rokasgrāmata Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 60
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EN3881AOW
EN3881AOX
................................................ .............................................
LV LEDUSSKAPIS AR
SALDĒTAVU
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 2
LT ŠALDYTUVAS-ŠALDIKLIS NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 21
SK CHLADNIČKA S
MRAZNIČKOU
NÁVOD NA POUŽÍVANIE 40
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

EN3881AOWEN3881AOX... ...LV LEDUSSKAPIS ARSALDĒTAVULIETOŠANAS I

Seite 2 - MĒS DOMĀJAM PAR JUMS

4.8 Ogles gaisa filtrsJūsu ierīce ir aprīkota ar ogles filtru, kas novie‐tots aiz vērtnes gaisa sadales kameras aizmugu‐rējā sienā.Filtrs attīra gaisu

Seite 3 - DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

Lai izslēgtu funkciju:1.Nolaidiet aizvaru.2.Izslēdziet iepirkšanās funkciju.3.Iepirkšanās funkcijas indikators nodziest.Pēc dažām stundām šī funkcija

Seite 4 - 1.6 Apkope

Ieliekot atvilktni atpakaļ, nedaudz paceliet tāspriekšpusi uz augšu un ievietojiet saldētavā. Kadtā ievietota līdz gala punktam, spiediet atvilktnivie

Seite 5 - 2. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS

6. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA6.1 Ierīces iekšpuses tīrīšanaLai neitralizētu sākotnējo izstrādājuma aromātu,pirms ierīces pirmās lietošanas reizes, mazgājieti

Seite 6 - 3. VADĪBAS PANELIS

7. PROBLĒMRISINĀŠANAUZMANĪBUPirms problēmu risināšanas atvienojietno strāvas padeves.Problēmrisināšanu saistībā ar problē‐mām, kas nav apskatītas šajā

Seite 7 - LATVIEŠU 7

Problēma Iespējamie iemesli Risinājumi Produkta temperatūra ir pārākaugsta.Ļaujiet produkta temperatūrainokristies līdz telpas temperatū‐rai pirms to

Seite 8 - 4. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

8. UZSTĀDĪŠANABRĪDINĀJUMSPirms ierīces uzstādīšanas rūpīgi iepa‐zīstieties ar sadaļā "Drošības informāci‐ja" minēto drošības un ierīces pare

Seite 9 - LATVIEŠU 9

1.Atveriet vērtni.2.Izņemiet filtru no plastmasas maisiņa.3.Ievietojiet filtru spraugā, kas atrodas vērtnesaizmugurē.4.Aizveriet vērtni.Ar filtru jārī

Seite 10 - 4.11 Freshzone atvilktne

• Noņemiet starpliku (F) un pārvietojiet to uz eņ‐ģu pretējo pusi (E).• Noņemiet durvis.• Izņemiet no vidējās eņģes (C,D) kreisās pus‐es tapu un pārvi

Seite 11 - 4.13 CrispFresh atvilktne

• Uzstādiet pārsegu tapas (C) pretējā pusē.AACCBBPārbaudiet vēlreiz, lai pārliecinātos, vai:• visas skrūves ir pievilktas;• magnētiskais blīvējums cie

Seite 12

SATURS1. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 13 - 6. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

mājsaimniecības atkritumiem. Nododietizstrādājumu vietējā otrreizējās pārstrādespunktā vai sazinieties ar vietējo pašvaldību.20www.electrolux.com

Seite 14 - 7. PROBLĒMRISINĀŠANA

TURINYS1. SAUGOS INSTRUKCIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 15 - 7.2 Durvju aizvēršana

1. SAUGOS INSTRUKCIJASavo saugumui ir taisyklingam naudojimui užtik‐rinti, prieš įrengdami prietaisą ir prieš naudodamijį pirmą kartą, atidžiai persk

Seite 16 - 8. UZSTĀDĪŠANA

3.Pasirūpinkite, kad bet kada galėtumėtepasiekti prietaiso maitinimo laido kištuką.4.Netraukite suėmę už maitinimo laido.5.Jei elektros kištuko lizdas

Seite 17 - 8.6 Elektriskais savienojums

juos sužinosite vietos valdžios instituci‐jose. Nepažeiskite aušinamojo įtaiso,ypač galinėje dalyje greta šilumokaičio.Šiame prietaise naudojamas medž

Seite 18

3. VALDYMO SKYDELIS12765341Ekranas2Temperatūros reguliatoriusPliuso mygtukas3Temperatūros reguliatoriusMinuso mygtukas4Mygtukas Mode5Mygtukas DrinksCh

Seite 19 - 9. TEHNISKIE DATI

Kaip parinkti kitą nustatytą temperatūros reikš‐mę, žr. skyriuje „Temperatūros reguliavimas“.3.6 Temperatūros reguliavimasPasirinkite šaldytuvo ar šal

Seite 20

Laikmatis rodo nustatytą vertę (30 minučių).2.Norėdami nustatyti laikmačio vertę nuo 1 iki90 minučių, paspauskite temperatūros maži‐nimo ir temperatūr

Seite 21 - MES GALVOJAME APIE JUS

je vietoje turi būti tam, kad būtų užtikrinta geraoro cirkuliacija. Ant visų lentynų galima dėti mais‐tą, kuris išsikiša nuo durelių iki 15 mm.Nenumat

Seite 22 - SAUGOS INSTRUKCIJA

4.7 Oro vėsinimasTechnologija Multiflow leidžia greitai atvėsintimaistą ir užtikrina vienodesnę temperatūrą šaldy‐tuve.Šis įtaisas leidžia greitai atš

Seite 23 - 1.7 Aplinkos apsauga

1. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMIJūsu drošības un ierīces pareizas lietošanas dēļpirms ierīces uzstādīšanas un pirmās lietošanasreizes rūpīgi izlasiet šo rokasg

Seite 24 - 2. GAMINIO APRAŠYMAS

4.11 Stalčius FreshzoneŠis įtaisas leidžia greitai atšaldyti maisto produk‐tus ir užtikrina vienodesnę temperatūrą stalčiuje.Norėdami įjungti šią funk

Seite 25 - 3. VALDYMO SKYDELIS

ištraukę iki galo, lengvai kilstelėkite priekinę dalįir krepšį išimkite.21Norėdami jį įdėti atgal į šaldiklį, kilstelėkite krep‐šio priekį. Kai krepšy

Seite 26

• maisto produktus suvyniokite į aliuminio folijąarba polietileną; pakuotės turi būti sandarios;• pasirūpinkite, kad švieži, neužšaldyti maistoprodukt

Seite 27 - 4. KASDIENIS NAUDOJIMAS

teka į specialų indą, esantį prietaiso galinėje da‐lyje, virš variklio kompresoriaus; ten vanduo išga‐ruoja.Labai svarbu periodiškai išvalyti atitirpu

Seite 28

Problema Galima priežastis Sprendimas Įjungta sparčiojo šaldymo funk‐cija.Žr. „Sparčiojo šaldymo funkcija“Šaldytuvo galine sieneleteka vanduo.Automat

Seite 29 - 4.10 Drėgmės valdiklis

Problema Galima priežastis SprendimasPasigirsta signalas. . Netinkamai uždarytos durelės. Žr. skyrių „Atidarytų durelių įspė‐jamasis signalas“.Temper

Seite 30

ĮSPĖJIMASPrietaisas turi būti pastatytas taip, kad jįbūtų galima išjungti iš maitinimo tinklo;pastačius prietaisą, jo kištukas turi būtilengvai pasiek

Seite 31 - 5.4 Užšaldymo patarimai

Norint atlikti toliau aprašytus veiksmus,patariame pasitelkti dar vieną asmenį,kuris atliekant darbus galėtų tvirtai laiky‐ti prietaiso dureles.• Atsu

Seite 32 - 6. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

76• Prijunkite kabelį prie lizdo priekinėje plokštėje(8)• Vėl uždėkite abiejų pusių viršutinius priekiniusdangtelius (5,9).• Dėkite ekrano kabelį, kur

Seite 33 - 7. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

9. TECHNINIAI DUOMENYS Prietaiso įrengimo angos mat‐menys Aukštis 2019 mm Plotis 595 mm Ilgis 658 mmTemperatūros kilimo laikas 18 val.Įtam

Seite 34

Tas var izraisīt elektrošoku vai aizdegša‐nos.6.Nelietojiet ierīci, ja iekšējā apgaismojumaspuldzei nav pārsega.• Šī ierīce ir smaga. Pārvietojiet to

Seite 35 - 8. ĮRENGIMAS

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 36

1. BEZPEČNOSTNÉ POKYNYV záujme vlastnej bezpečnosti a na zabezpeče‐nie správneho používania si pred nainštalovaníma prvým použitím spotrebiča starost

Seite 37 - LIETUVIŲ 37

Pritlačená alebo poškodená sieťová zá‐strčka sa môže prehriať a spôsobiť po‐žiar.3.Zabezpečte, aby ste mali vždy voľný prí‐stup k zásuvke elektrickej

Seite 38

1.7 Ochrana životného prostrediaChladiaci okruh ani izolačné materiályspotrebiča neobsahujú plyny, ktoré bymohli poškodiť ozónovú vrstvu. Spotre‐bič s

Seite 39 - 10. APLINKOSAUGA

3. OVLÁDACÍ PANEL12765341Displej2Regulátor teplotyTlačidlo Plus3Regulátor teplotyTlačidlo Mínus4Tlačidlo Mode5Tlačidlá DrinksChill a ON/OFF6Tlačidlo m

Seite 40 - WE’RE THINKING OF YOU

Ak chcete nastaviť inú teplotu, pozrite si časť„Regulácia teploty“.3.6 Regulácia teplotyZvoľte chladiaci alebo mraziaci priestor.Stlačením tlačidla te

Seite 41 - BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

venú hodnotu časovača v škále od 1 do 90minút.3.Na časovači začne blikať (min).Na konci odpočítavania bliká ukazovateľ Drink‐sChill a spustí sa zvukov

Seite 42 - 1.6 Servis

V prípade neúmyselného rozmrazeniapotravín, napríklad v dôsledku výpadkuelektrického prúdu, za predpokladu, žečas trvania výpadku energie bol dlhšíako

Seite 43 - 2. POPIS VÝROBKU

4.7 Vzduchové chladenieTechnológia Multiflow zabezpečuje rýchle chla‐denie potravín a rovnomernejšiu teplotu v prie‐store chladničky.Toto zariadenie u

Seite 44 - 3. OVLÁDACÍ PANEL

4.11 Zásuvka FreshzoneToto zariadenie umožňuje rýchle vychladenie po‐travín a zabezpečuje rovnomernejšiu teplotu vzásuvke.Zapnutie funkcie:1.Zapnite f

Seite 45 - SLOVENSKY 45

2. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS2 64 8 1110131123 9751CrispFresh atvilktne2Freshzone atvilktne3Stikla plaukti4Dynamic Air Cooling (dinamiskā gaisa dze‐sēšana)

Seite 46 - 4. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

rom k sebe a pri dosiahnutí koncovej polohy vy‐berte kôš naklonením jeho prednej časti nahor.21Pri ich vkladaní prednú časť koša mierne nadvih‐nite a

Seite 47 - 4.6 Stojan na fľaše

• zmrzliny konzumované bezprostredne po vy‐braní z mraziaceho priestoru môžu spôsobiťpopálenie kože mrazom;• odporúča sa označiť každé balenie dátumom

Seite 48 - 4.10 Regulácia vlhkosti

zabránilo pretekaniu vody a jej kvapkaniu na po‐traviny vnútri chladničky.Používajte dodávanú špeciálnu čistiacu pomôc‐ku, ktorú nájdete už vloženú v

Seite 49 - SLOVENSKY 49

Problém Možná príčina RiešenieVoda steká do chladiace‐ho priestoru.Upchaný odtokový kanálik narozmrazenú vodu.Vyčistite odtokový kanálik. Potraviny u

Seite 50 - 5. UŽITOČNÉ RADY A TIPY

Problém Možná príčina RiešenieNa displeji teploty je zo‐brazený horný alebo dolnýštvorec.Pri meraní teploty sa vyskytlachyba.Zavolajte servisné stredi

Seite 51 - 6. OŠETROVANIE A ČISTENIE

Vymedzovacie vložky nainštalujte nasledujúcimspôsobom:1.Skrutku uvoľnite.2.Vymedzovaciu vložku zasuňte pod skrutku.3.Vymedzovaciu vložku otočte do spr

Seite 52 - 7. RIEŠENIE PROBLÉMOV

• Otvorte dvere a odstráňte viečko na koncidverí (1).• Odstráňte horné predné kryty na oboch stra‐nách. (2,6).• Odpojte konektor kábla displeja (3).32

Seite 53 - SLOVENSKY 53

76• Pripojte kábel ku konektoru na prednom pane‐li. (8)• Vráťte späť horné predné kryty na oboch stra‐nách (5,9).• Kábel displeja, ktorý je práve odpo

Seite 54 - 8. INŠTALÁCIA

9. TECHNICKÉ ÚDAJE Rozmery priestoru pre chlad‐ničku Výška 2019 mm Šírka 595 mm Hĺbka 658 mmAkumulačná doba 18 hNapätie 230 - 240 VFrekv

Seite 56

3. VADĪBAS PANELIS12765341Displejs2Temperatūras regulatorsPlus taustiņš3Temperatūras regulatorsMīnus taustiņš4Mode taustiņš5DrinksChill taustiņš un ON

Seite 57 - SLOVENSKY 57

www.electrolux.com/shop280152539-A-352013

Seite 58 - 9. TECHNICKÉ ÚDAJE

3.6 Temperatūras regulēšanaIzvēlieties ledusskapja vai saldētavas nodalīju‐mu.Nospiediet temperatūras taustiņu, lai iestatītutemperatūru.Sākotnēji ies

Seite 59 - SLOVENSKY 59

2.Nospiediet temperatūras taustiņu, lai mainī‐tu iestatīto taimera vērtību diapazonā no 1līdz 90 minūtēm.3.Taimeris sāk mirgot (min).Laika atskaites b

Seite 60 - 280152539-A-352013

plauktiem var likt produktus, kas izvirzās no dur‐vīm ne vairāk par 15 mm.Ja sākas nejaušs atkausēšanas pro‐cess, piemēram, strāvas padeves pār‐trauku

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare