Οδηγίες Χρήσηςinstrukcja obsługimanual de instruccionesΨυγειοκαταψύκτηςChłodziarko-zamrażarkaFrigorífico-congeladorENA38935X
Τοποθέτηση των ραφιών της πόρταςΓια να είναι δυνατή η αποθήκευση συ-σκευασιών τροφίμων διαφόρων μεγεθών,τα ράφια της πόρτας μπορούν να τοποθε-τούνται
21ΤΡΌΠΟΣ ΧΡΉΣΗΣ ΤΟΥ ΔΙΑΝΟΜΈΑ ΝΕΡΟΎ ΜΕ ΦΎΣΙΓΓΑΦΊΛΤΡΟΥ BRITA MAXTRAΜονάδα νερού με φίλτρο BRITAΕσωτερικά εξαρτήματα:6352141 Δοχείο νερού2 Χωνί3 Καπάκι δ
Αρχικές εργασίες για τη χρήση τουδιανομέα νερού1. Αφαιρέστε όλες τις αυτοκόλλητες ται-νίες και άλλες προστατευτικές διατά-ξεις από το δοχείο.2. Καθαρί
7. Αφού καθαρίσετε τα εξαρτήματα τουδοχείου, βγάλτε τη βαλβίδα από τηνπόρτα του ψυγείου και συναρμολογή-στε το δοχείο ακολουθώντας την αντί-στροφη σει
Βγάλτε το χωνί από τη μονάδα φίλτρου νε-ρού BRITA, γεμίστε το στη βρύση με κρύονερό βρύσης και αφήστε το νερό να φιλ-τραριστεί.Απορρίψτε τα δύο πρώτα
START%100755025Το μοναδικό χαρακτηριστικό BRITA Memoμετράει το συνιστώμενο χρόνο χρήσης τηςφύσιγγάς σας.Το Memo είναι εύκολο στη χρήση και σαςυπενθυμί
START%100755025Αλλαγή ένδειξηςSTART%100755025Κάθε εβδομάδα σβήνει μία γραμμή για ναεμφανίζεται η διάρκεια λειτουργίας της φύ-σιγγας που απομένει. Μετά
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Το Memo είναι σχεδιασμένοώστε να χρησιμοποιείται μόνο με φύσιγγεςφίλτρων BRITA.BRITA Memo: Η ηλεκτρονική ένδειξη γιατην αλλαγή της φύσιγγας
• Η θερμική διαστολή μπορεί να προκαλέ-σει ένα ξαφνικό οξύ κρότο. Είναι ένα φυ-σικό, μη επικίνδυνο φαινόμενο. Αυτό εί-ναι φυσιολογικό.Συμβουλές εξοικο
• να εξασφαλίζετε την ταχύτερη δυνατήμεταφορά των κατεψυγμένων τροφίμωναπό το κατάστημα αγοράς τους στονκαταψύκτη;• μην ανοίγετε την πόρτα συχνά και μ
Electrolux. Thinking of you.Μοιραστείτε τη φιλοσοφία μας στο www.electrolux.comΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑΠληροφορίες ασφαλείας 2Πίνακας χειριστηρίων 5Πρώτη χρήση
Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΕπίλυσηΗ συσκευή κάνει θόρυβο. Η συσκευή δεν στηρίζεται σω-στά.Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναισταθερή (και τα τέσσερα πόδιαπρέπε
Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΕπίλυσηΗ θερμοκρασία στον κα-ταψύκτη είναι πολύ υψη-λή.Τα προϊόντα είναι τοποθετημέ-να πολύ κοντά μεταξύ τους.Αποθηκεύστε τα προ
ΘέσηΗ συσκευή θα πρέπει να εγκαθίσταται μα-κριά από πηγές θερμότητας, όπως σώμα-τα καλοριφέρ, λέβητες, απευθείας ηλιακόφως, κλπ. Βεβαιωθείτε ότι ο αέρ
Αφαίρεση ασφαλειών ραφιώνΗ συσκευή σας είναι εφοδιασμένη μεασφάλειες ραφιών που επιτρέπουν τηνασφάλιση των ραφιών κατά τη μεταφορά.Για να τις αφαιρέσε
Electrolux. Thinking of you.Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź nasząstronę internetową www.electrolux.comSPIS TREŚCIInformacje doty
nie zostały one dopuszczone do tego ce-lu przez producenta.•Należy zachować ostrożność, aby nieuszkodzić układu chłodniczego.•W układzie chłodniczym u
•Nie wolno używać ostrych przedmiotówdo usuwania szronu z urządzenia. Należystosować plastikową skrobaczkę.•Należy regularnie sprawdzać otwór od-pływo
6 Regulator temperatury zamrażarkiPrzycisk minusRegulator minutnika7 Przycisk ModeMożna zmienić zdefiniowany dźwiękprzycisków na głośniejszy, naciskaj
Ważne! Aby przywrócić domyślneustawienia temperatury, należy wyłączyćurządzenie.Ustawiona temperatura zostanie osiągniętaw ciągu 24 godzin.Wahania tem
Ważne! Jeśli funkcja włącza sięautomatycznie, wtedy wskaźnik FreeStorenie jest pokazany (patrz „Codziennaeksploatacja”).Włączenie funkcji FreeStore po
• Μην προκαλείτε ζημιά στο κύκλωμα ψυ-κτικού υγρού.• Το ψυκτικό ισοβουτάνιο (R600a) πουπεριέχεται στο κύκλωμα ψυκτικούυγρού της συσκευής, είναι ένα φυ
Anulowanie alarmu:1. Nacisnąć dowolny przycisk.2. Sygnał dźwiękowy wyłączy się.3. Wskaźnik temperatury zamrażarki przezkilka sekund wskazuje najwyższą
Półka na butelkiButelki należy umieścić na przygotowanejpółce (z otwarciem skierowanym do przo-du).Ważne! Przy poziomym ustawieniu półkibutelki muszą
odizolowanie warzyw i owoców od wilgocimogącej się zbierać na dnie szuflady.Wszystkie elementy szuflady można wyjąćw celu wyczyszczenia.Szuflada Fresh
6352141Zbiornik na wodę2 Lejek3 Pokrywa zbiornika4Zawór + uszczelka5Wkład filtrujący BRITA MAXTRA6 BRITA Memo – elektroniczny wskaźnikzużycia wkładuKo
3. Zdjąć pokrywę i lejek.A4. Odkręcić zawór w kierunku przeciw-nym do ruchu wskazówek zegara(szczególnie uważać, aby nie zgubićuszczelki zaworu, ponie
Dokładnie wyczyścić wnętrze zbiornika wo-dy wilgotną ściereczką, a następnie wytrzećzbiornik do sucha.Umieścić wkład w zbiorniku filtrującym i do-cisn
Wyjmowanie wkładu za uchwyt zpierścieniemAby wymienić wkład po czterech tygod-niach, pociągnąć za uchwyt w kształciepierścienia znajdujący się u góry
START%100755025Kontrola działaniaMigający punkt w prawym dolnym roguMemo oznacza, że Memo działa.START%100755025Zmiana wyświetlaczaSTART%100755025elec
Co tydzień znika jeden pasek, informując opozostałym czasie trwałości wkładu. Poczterech tygodniach wszystkie paski znik-ną. Wraz z migającą strzałką
Jeśli lokalne zakłady wodociągowe naka-zują przegotowywanie wody z kranuprzed spożyciem, woda, która ma być fil-trowana w BRITA, powinna również byćpr
• Μην καθαρίζετε τη συσκευή με μεταλλι-κά αντικείμενα.• Μη χρησιμοποιείτε αιχμηρά αντικείμεναγια να αφαιρείτε τον πάγο από τη συ-σκευή. Χρησιμοποιείτε
• Żywność należy dzielić na małe porcje,aby móc ją szybko zupełnie zamrozić, apóźniej rozmrażać tylko potrzebną ilość.• Żywność należy pakować w folię
CO ZROBIĆ, GDY…Uwaga! Przed przystąpieniem dousunięcia problemu należy wyjąćwtyczkę z gniazdka.Rozwiązywanie problemów nieuwz-ględnionych w niniejszej
Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Włożono jednocześnie zbyt wie-le produktów.Ograniczyć ilość produktów wkła-danych jednocześnie do przecho-wania
Klasaklima-tycznaTemperatura otoczeniaSN od +10°C do +32°CN od +16°C do +32°CST od +16°C do +38°CT od +16°C do +43°CMiejsce instalacjiUrządzenie należ
Wyjmowanie blokad półekUrządzenie jest wyposażone w blokadę pó-łek, która zabezpiecza półki podczas trans-portu.Aby zdjąć blokady, należy wykonać nast
Electrolux. Thinking of you.Conozca mejor nuestros conceptos en www.electrolux.comÍNDICE DE MATERIASInformación sobre seguridad 45Panel de mandos
un gas natural con un alto nivel de com-patibilidad medioambiental, aunque esinflamable.Durante el transporte y la instalación delaparato, cerciórese
ños de inmediato a la tienda donde loadquirió. En ese caso, conserve el mate-rial de embalaje.• Es recomendable esperar al menos doshoras antes de con
Pantalla1012119187562431 Indicador de temperatura del frigorífico2 Función de bloqueo de seguridad paraniños3 Función de apagado del frigorífico4 Func
Para una temperatura óptima de almacena-miento de alimentos, seleccione la funciónEco Mode. Consulte la sección "FunciónEco Mode".Función Ec
ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ17652341 Ρυθμιστής θερμοκρασίας ψυγείουΚουμπί μείωσης2 Ρυθμιστής θερμοκρασίας ψυγείουΚουμπί αύξησης3 Κουμπί ON/OFFΚουμπί OK4 Ρυθμι
1. Pulse la tecla Mode hasta que aparez-ca el icono correspondiente.El indicador Drinks Chill parpadea.El Temporizador muestra el valor selec-cionado
PRIMER USOLimpieza de las partes internasAntes del empleo limpiar todas las partesinternas con agua tibia y jabón neutro, a finde eliminar el caracter
Estante botelleroColoque las botellas (con la parte del tapónhacia fuera) en el estante botellero provistoal efecto.Importante Si coloca el botellero
de cualquier humedad que se pueda formaren la superficie inferior.Todas las piezas del interior del cajón sepueden retirar para su limpieza.Cajón Fres
6352141 Depósito de agua2Embudo3 Tapa del depósito4 Válvula + junta5 Incluido el cartucho de filtro BRITA6 Memo BRITA: indicador electrónico decambio
3. Retire la tapa y el embudo.A4. Desenrosque la válvula girando de de-recha a izquierda (preste especial aten-ción para no aflojar la junta de la vál
A continuación limpie bien el interior del de-pósito de agua con un paño húmedo y sé-quelo a fondo.Coloque el cartucho en el depósito de aguay empújel
Retire el cartucho tirando del anilloPara cambiar el cartucho al cabo de cuatrosemanas, utilice el asa con anillo de la partesuperior del cartucho par
START%100755025Control de funcionamientoEl punto parpadeante en la esquina inferiorderecha de Memo indica que éste se en-cuentra funcionando.START%100
Cada semana desaparece una barra, paraindicar el tiempo restante del cartucho. Alcabo de cuatro semanas desaparecen lascuatro barras. Esto, unido a la
1. Πιέστε το κουμπί Mode έως ότου εμ-φανιστεί το σχετικό εικονίδιο.Αναβοσβήνει η ένδειξη απενεργοποίη-σης ψυγείου.Στην ένδειξη ψυγείου εμφανίζονταιπαύ
cedente de manantiales privados y so-metida a las pruebas y controles de se-guridad necesarios.Si las autoridades advierten sobre la ne-cesidad de her
congelar posteriormente sólo las cantida-des necesarias;• envuelva los alimentos en papel de alumi-nio o polietileno y compruebe que los en-voltorios
del compartimento impulsado por un venti-lador controlado automáticamente.QUÉ HACER SI…Precaución Desenchufe el aparatoantes de realizar cualquier rep
Problema Causa probable SoluciónLa temperatura del apa-rato es demasiado alta.La puerta no está bien cerrada. Consulte la sección "Cierre de lapu
ColocaciónInstale el aparato en un punto en el que latemperatura ambiente se corresponda conla clase climática indicada en la placa dedatos técnicos d
Retirada de las sujeciones paraestantesEl aparato va equipado con sujeciones quepermiten mantener los estantes fijos duran-te el transporte.Retire las
66 electrolux
electrolux 67
210621997-A-132011 www.electrolux.com/shop
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Όταν είναι ενεργοποιημένηη λειτουργία διακοπών, ο θάλαμος τουψυγείου πρέπει να είναι άδειος.Για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία:1. Πιέστε το
2. Πιέστε το κουμπί OK για επιβεβαίωση.Εμφανίζεται η ένδειξη νέων προμη-θειών.Η λειτουργία νέων προμηθειών απενεργο-ποιείται αυτόματα μετά από περίπου
ανόδου", τα αποψυγμένα τρόφιμα πρέπεινα καταναλωθούν σύντομα ή ναμαγειρευτούν αμέσως και στη συνέχεια νακαταψυχθούν και πάλι (μετά την ψύξη).Ξεπά
Kommentare zu diesen Handbüchern