Electrolux ENA38935X Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux ENA38935X herunter. Electrolux ENA38935X Uživatelský manuál [sr] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 108
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
návod k použití
Οδηγίες Χρήσης
használati útmutató
instrukcja obsługi
manual de instrucciones
Chladnička s mrazničkou
Ψυγειοκαταψύκτης
Hűtő - fagyasztó
Chłodziarko-zamrażarka
Frigorífico-congelador
ENA38935X
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 107 108

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ENA38935X

návod k použitíΟδηγίες Χρήσηςhasználati útmutatóinstrukcja obsługimanual de instruccionesChladnička s mrazničkouΨυγειοκαταψύκτηςHűtő - fagyasztóChłodz

Seite 2 - Bezpečnostní informace

6352141Zásobník na vodu2Nálevka3Víko zásobníku4 Ventil + těsnění5Včetně filtru BRITA MAXTRA6 BRITA Memo – elektronická signalizacevýměny filtruVnější

Seite 3

• No supere el tiempo de almacenamientoindicado por el fabricante de los alimentos.Mantenimiento y limpiezaPrecaución Antes de realizar tareas demante

Seite 4 - Ovládací panel

Problema Causa probable Solución La puerta no está bien cerrada. Consulte la sección "Cierre de lapuerta". La puerta se ha abierto con ex-

Seite 5

Si los consejos anteriores no ofrecen resultados, llame al centro de servicio técnico máscercano.Cierre de la puerta1. Limpie las juntas de la puerta.

Seite 6 - 6 electrolux

en la placa de datos técnicos se correspon-den con el suministro de la vivienda.El aparato debe tener conexión a tierra. Elenchufe del cable de alimen

Seite 7 - Denní používání

Aspectos medioambientalesEl símbolo que aparece en el aparato oen su embalaje, indica que este producto nose puede tratar como un residuo normal d

Seite 9

106 electrolux

Seite 11

210620895-00-022010www.electrolux.comwww.electrolux.czwww.electrolux.grwww.electrolux.huwww.electrolux.plPara comprar accesorios, consumibles y recamb

Seite 12 - 2x 3x=ok

A4. Vyšroubujte ventil směrem doleva (dá-vejte pozor, abyste neztratili těsnění ve-ntilu, protože je nezbytně nutné kesprávnému fungování dávkovače ).

Seite 13

Krok 3: Propláchněte filtr2x 3x=okVyndejte nálevku z jednotky vodního filtruBRITA, naplňte ji pod vodovodem studenouvodu a nechte ji profiltrovat.Prvn

Seite 14 - 14 electrolux

Ukazatel BRITA Memo vám automatickypřipomene, kdy máte vložku vyměnit.START%100755025Jedinečný ukazatel BRITA Memo měří do-poručenou dobu používání vl

Seite 15 - Užitečné rady a tipy

START%100755025Změny displejeSTART%100755025Každý týden zmizí jedna čárka; tím se zná-zorňuje zbývající životnost vložky. Po čtyřechtýdnech zmizí všec

Seite 16 - Čištění a údržba

Důležité informace• Otvor ventilu ve dveřích chladničky musíbýt při běžném provozu spotřebičeuzavřený vodním ventilem.• Používejte jen pitnou vodu. Po

Seite 17 - Co dělat, když

Vařená jídla, studená jídla apod.: můžete za-krýt a položit na jakoukoli polici.Ovoce a zelenina: musí být důkladně očiště-né, vložte je do speciální

Seite 18 - Technické údaje

Rozmrazování mrazničkyMrazicí oddíl tohoto modelu je beznámrazo-vého typu "no frost". To znamená, že se vzapnutém spotřebiči nevytváří námra

Seite 19 - Instalace

Problém Možná příčina ŘešeníNa podlahu teče voda.Vývod rozmražené vody neústído odpařovací misky nad kom-presorem.Umístěte vývod rozmražené vodydo odp

Seite 20 - 20 electrolux

InstalacePřečtěte si pečlivě "Bezpečnostníinformace" ještě před instalací k zajištěníbezpečnosti a správného provozuspotřebiče.UmístěníSpotř

Seite 21 - Πληροφορίες ασφαλείας

Electrolux. Thinking of you.Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.comObsahBezpečnostní informace 2Ovládací panel 4Při prvním použití

Seite 22 - 22 electrolux

123VyrovnáníPo umístění spotřebiče zkontrolujte, zda stojírovně. Můžete ho vyrovnat seřízením dvoudolních předních nožiček.Odstranění držáků policSpot

Seite 23 - Πίνακας χειριστηρίων

Electrolux. Thinking of you.Μοιραστείτε τη φιλοσοφία μας στο www.electrolux.comΠεριεχόμεναΠληροφορίες ασφαλείας 21Πίνακας χειριστηρίων 23Πρώτη χ

Seite 24 - 24 electrolux

• Το ψυκτικό ισοβουτάνιο (R600a) που πε‐ριέχεται στο κύκλωμα του ψυκτικούυγρού της συσκευής, είναι ένα φυσικό αέ‐ριο με υψηλό επίπεδο περιβαλλοντικήςσ

Seite 25

ΕγκατάστασηΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Για τη σύνδεση τουηλεκτρικού ακολουθήστε προσεκτικά τιςοδηγίες που δίνονται στις αντίστοιχεςπαραγράφους.• Αποσυσκευάστε τη συσκευ

Seite 26 - 26 electrolux

Οθόνη1 Ένδειξη θερμοκρασίας ψυγείου2 Λειτουργία κλειδώματος ασφαλείας γιαπαιδιά3 Λειτουργία απενεργοποίησης ψυγείου4 Λειτουργία Drinks Chill5 Χρονοδια

Seite 27 - Καθημερινή χρήση

ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Η καθορισμένη θερμοκρασίαπαραμένει αποθηκευμένη ακόμα και μετάαπό διακοπή ρεύματος.Για τις καλύτερες δυνατές συνθήκες αποθή‐κευσης των τροφί

Seite 28 - 28 electrolux

Λειτουργία Drinks ChillΗ λειτουργία Drinks Chill χρησιμοποιείταιως προειδοποίηση ασφαλείας όταν τοπο‐θετείτε μπουκάλια στο θάλαμο του καταψύ‐κτη.Για ν

Seite 29

1. Πιέστε οποιοδήποτε κουμπί.2. Ο ηχητικός συναγερμός απενεργοποιεί‐ται.3. Η ένδειξη θερμοκρασίας του καταψύκτηεμφανίζει τη μέγιστη θερμοκρασία πουεπι

Seite 30 - 30 electrolux

Σχάρα μπουκαλιώνΤοποθετήστε τα μπουκάλια (με το άνοιγμαπρος τα εμπρός) στο ήδη τοποθετημένο ρά‐φι.ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Αν το ράφι είναιτοποθετημένο οριζόντια, το

Seite 31

Στο κάτω μέρος του συρταριού υπάρχει μιαγρίλια (αν προβλέπεται), η οποία απομονώ‐νει τα φρούτα και τα λαχανικά από την υγρα‐σία που ενδέχεται να σχημα

Seite 32

sledek zkrat, požár a/nebo úraz elektric-kým proudem.Upozornění Jakýkoli elektrický díl (na-pájecí kabel, zástrčka, kompresor) smívyměnit pouze autori

Seite 33

21Τρόπος χρήσης του διανομέα νερού με φύσιγγα φίλτρου BRITAMAXTRAΜονάδα νερού με φίλτρο BRITAΕσωτερικά εξαρτήματα:6352141 Δοχείο νερού2Χωνί3 Καπάκι δο

Seite 34 - 34 electrolux

Διαδικασία καθαρισμού του διανομέα νερού1. Απασφαλίστε τους δύο αναστολείς σταπλαϊνά του δοχείου όπως απεικονίζεταιστις εικόνες:– Βγάλτε τη φύσιγγα BR

Seite 35

Βήμα 2: Εισαγωγή στο δοχείο νερούΑφαιρέστε το καπάκι δοχείου. Πριν τοποθε‐τήσετε τη φύσιγγα, αφαιρέστε το χωνί καικαθαρίστε το καλά, ξεπλένοντάς το κα

Seite 36 - Χρήσιμες συμβουλές

Βήμα 4: Γεμίστε ξανά το δοχείο με νερόΓια να γεμίσετε το δοχείο με κρύο νερό,απλώς ανοίξτε το αναδιπλούμενο καπάκι,ρίξτε μια κανάτα νερό μέσα στο δοχε

Seite 37 - Φροντίδα και καθάρισμα

σουν δύο φορές. Το Memo είναι τώρα ρυθ‐μισμένο.START%100755025Έλεγχος λειτουργίαςΗ κουκκίδα που αναβοσβήνει στην κάτω δε‐ξιά γωνία του Memo υποδεικνύε

Seite 38 - Τι να κάνετε αν

Κάθε εβδομάδα σβήνει μία γραμμή για ναεμφανίζεται η διάρκεια λειτουργίας της φύ‐σιγγας που απομένει. Μετά από τέσσεριςεβδομάδες, θα έχουν σβήσει και ο

Seite 39 - Εγκατάσταση

κανονισμούς) ή με νερό από ιδιωτικέςπρομήθειες οι οποίες έχουν ελεγχθεί καιβρέθηκαν ασφαλή για πόση.Αν ληφθεί εντολή από τις αρχές ότι πρέπεινα βράζετ

Seite 40

• αποθηκεύετε τα τρόφιμα σε μικρές μερί‐δες ώστε να είναι δυνατή η γρήγορη καιπλήρης κατάψυξή του και το μεταγενέ‐στερο ξεπάγωμα μόνο της απαιτούμενης

Seite 41 - Περιβαλλοντικά θέματα

ούτε στα εσωτερικά τοιχώματα ούτε στατρόφιμα.Η απουσία του πάγου οφείλεται στη συνεχήκυκλοφορία κρύου αέρα στο εσωτερικό τουθαλάμου, η οποία παράγεται

Seite 42 - Biztonsági információk

Πρόβλημα Πιθανή αιτία Επίλυση Η θερμοκρασία των προϊόντωνείναι πολύ υψηλή.Περιμένετε έως ότου τα προϊόντααποκτήσουν θερμοκρασία δωμα‐τίου πριν από τη

Seite 43 - 8) Ha van belső világítás

pouze kvalifikovaný elektrikář nebo osobas příslušným oprávněním.• Pokud je spotřebič nutné opravit, obraťtese na autorizované servisní středisko, kte

Seite 44 - Kezelőpanel

Κλιματικήκατηγο‐ρίαΘερμοκρασία περιβάλλοντοςSN +10°C έως + 32°CN +16°C έως + 32°CST +16°C έως + 38°CT +16°C έως + 43°CΘέσηΗ συσκευή θα πρέπει να εγκαθ

Seite 45

Αφαίρεση ασφαλειών ραφιώνΗ συσκευή σας είναι εφοδιασμένη με ασφά‐λειες ραφιών που επιτρέπουν την ασφάλισητων ραφιών κατά τη μεταφορά.Για να τις αφαιρέ

Seite 46 - 46 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Többet is megtudhat elképzeléseinkrol a www.electrolux.comcímenTartalomjegyzékBiztonsági információk 42Kezelőpanel 4

Seite 47 - Első használat

A készülék szállítása és üzembe helyezésesorán bizonyosodjon meg arról, hogy a hű-tőkör semmilyen összetevője nem sérültmeg.Ha a hűtőkör megsérült:– k

Seite 48 - Napi használat

• Ajánlatos legalább négy órát várni a ké-szülék bekötésével és hagyni, hogy az olajvisszafolyjon a kompresszorba.•Megfelelő levegőáramlást kell bizto

Seite 49

Kijelzés1 Hűtő hőmérséklet kijelző2 Gyermekzár funkció3 Hűtő kikapcsolása funkció4 Drinks Chill funkció5 Időzítő6 Fagyasztó hőmérséklet kijelző7 Riasz

Seite 50 - 50 electrolux

Az Eco Mode visszajelző villogni kezd.A hőmérséklet kijelző néhány másodper-cig mutatja a beállított hőmérsékletet:–a hűtő esetében: +5°C– a fagyasztó

Seite 51

2. Kapcsolja ki a funkciót.A funkció kikapcsolásához:1. Nyomja meg az Mode gombot, amígDrinks Chill visszajelző villogni kezd.2. Nyomja meg az OK gomb

Seite 52 - 52 electrolux

Napi használatFagyasztott élelmiszerek tárolásaAz első indításkor, illetve hosszabb haszná-laton kívüli idő után, mielőtt az élelmiszereketa rekeszbe

Seite 53

Az ajtó polcainak elhelyezéseHa különböző méretű élelmiszercsomagoktárolásának szeretne helyet biztosítani, az aj-tópolcokat különböző magasságokba ál

Seite 54 - 54 electrolux

4. Ukazatele teploty ukazují nastavenou vý-chozí teplotu.Chcete-li zvolit jinou teplotu, prostudujte sioddíl „Regulace teploty“.Vypnutí spotřebičeSpot

Seite 55

sára, mivel a hőmérséklet itt alacsonyabb,mint a hűtőszekrény többi részében.A fagyasztókosarak kivétele afagyasztóbólA fagyasztókosarakon van egy ütk

Seite 56 - 56 electrolux

6352141Víztartály2 Tölcsér3Tartályfedél4Szelep + tömítés5 BRITA MAXTRA szűrővel együtt6 BRITA Memo - az elektronikus patron-csere-kijelzőKülső elemek:

Seite 57 - Ápolás és tisztítás

A4. Csavarja le a szelepet az óramutató já-rásával ellenkező irányban (nagyon fi-gyelni kell, el ne vesszen a szeleptömí-tés, mert szükség van rá a fu

Seite 58 - Mit tegyek, ha

A patronnak a tölcsér fejjel lefelé fordított ál-lapotában is a helyén kell maradnia.3. lépés: A patron átöblítése2x 3x=okVegye ki a tölcsért a BRITA

Seite 59 - Műszaki adatok

ront a tölcsérből, majd ismételje meg a fenti1-3. lépést.A BRITA MemoA szűrő akkor biztosít maximális teljesítménytés optimálist ízt, ha rendszeresen

Seite 60 - Üzembe helyezés

START%100755025KijelzőváltásSTART%100755025Minden héten eltűnik egy oszlop, ezzel jelez-ve a patron fennmaradó élettartamát. Négyhét elteltével mind a

Seite 61

Fontos információ•A hűtőszekrény ajtaján lévő szelepnyílást akészülék normális használata során a víz-szeleppel le kell zárni.• Csak ivóvizet használj

Seite 62 - Környezetvédelmi tudnivalók

Készételek, hidegtálak stb.: ezeket le kell ta-karni, majd bármelyik polcon elhelyezhetők.Gyümölcsök és zöldségek: alaposan megkell őket tisztítani és

Seite 63 - Spis treści

A fagyasztó leolvasztásaEnnek a modellnek a fagyasztórekesze "nofrost" típusú. Ez azt jelenti, hogy a működésközben nem képződik dér a készü

Seite 64 - 64 electrolux

Hibajelenség Lehetséges ok MegoldásVíz folyik a padlóra.A leolvasztási vízkifolyó nem akompresszor fölötti párologtatótálcába ömlik.Illessze a leolvas

Seite 65 - Panel sterowania

Tuto funkci zapnete následovně:1. Stiskněte tlačítko Mode, dokud se neob-jeví příslušná ikona.Ukazatel funkce Dovolená začne blikat.Ukazatel teploty c

Seite 66 - 66 electrolux

Mélység mm 648Hűtőszekrény nettó térfogata liter 285Fagyasztótér nettó térfogata liter 78Energiaosztály (A++ és G között, ahol az A++ a leghatéko

Seite 67

ABmmmmmin10020Elektromos csatlakoztatásAz elektromos csatlakoztatás előtt győződ-jön meg arról, hogy az adattáblán feltüntetettfeszültség és frekvenci

Seite 68 - Pierwsze użycie

Az ajtónyitás megfordításaHa meg akarja változtatni az ajtó nyitási irá-nyát, akkor forduljon a legközelebbi Ügyfé-lszolgálathoz. Az ügyfélszolgálat s

Seite 69 - Codzienna eksploatacja

Electrolux. Thinking of you.Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź nasząstronę internetową www.electrolux.comSpis treściInformacje doty

Seite 70 - 70 electrolux

•Należy uważać, aby nie uszkodzić układuchłodniczego.•W układzie chłodniczym urządzenia znaj-duje się czynnik chłodniczy izobutan(R600a), ekologiczny

Seite 71

InstalacjaWażne! Podłączenie elektryczne urządzenianależy wykonać zgodnie z wskazówkamipodanymi w odpowiednich rozdziałach.•Rozpakować urządzenie i sp

Seite 72 - 72 electrolux

Wyświetlacz1 Wskaźnik temperatury chłodziarki2 Blokada uruchomienia3 Funkcja wyłączenia chłodziarki4 Funkcja Drinks Chill5 Minutnik6 Wskaźnik temperat

Seite 73

Aby zapewnić optymalne przechowywanieżywności, należy wybrać funkcję Eco Mode.Patrz „Funkcja Eco Mode”.Funkcja Eco ModeAby zapewnić optymalne przechow

Seite 74

2. Nacisnąć przycisk regulacji minutnika,aby zmienić ustawienie w zakresie od 1do 90 minut.3. Nacisnąć przycisk OK, aby potwierdzić.Zostanie pokazany

Seite 75

Codzienna eksploatacjaPrzechowywanie zamrożonej żywnościW przypadku pierwszego uruchomieniaurządzenia lub po okresie jego nieużywania,przed włożeniem

Seite 76 - 76 electrolux

1. Stiskněte tlačítko Mode, dokud nezačneblikat ukazatel Action Freeze.2. Stisknutím tlačítka OK akci potvrďte.3. Ukazatel Action Freeze zhasne.4. Pok

Seite 77 - Przydatne rady i wskazówki

się obracać i umieścić ją na kolejnym wy-ższym poziomie.Ustawianie półek na drzwiachW celu przechowywanie artykułów spoży-wczych w opakowaniach o różn

Seite 78 - Konserwacja i czyszczenie

Wyjmowanie koszy do mrożenia zzamrażarkiKosze do mrożenia posiadają blokadę, za-bezpieczającą je przed przypadkowym wy-jęciem lub wypadnięciem z zamra

Seite 79 - Co zrobić, gdy…

6352141 Zbiornik na wodę2 Lejek3 Pokrywa zbiornika4Zawór + uszczelka5Wkład filtrujący BRITA MAXTRA6 BRITA Memo – elektroniczny wskaźnikzużycia wkładuK

Seite 80

A4. Odkręcić zawór w kierunku przeciwnymdo ruchu wskazówek zegara (szczegól-nie uważać, aby nie zgubić uszczelki za-woru, ponieważ jest ona konieczna

Seite 81 - Instalacja

Umieścić wkład w zbiorniku filtrującym i do-cisnąć tak, aby zaskoczył.Wkład powinien pozostać na miejscu, jeślilejek zostanie odwrócony do góry nogami

Seite 82 - 82 electrolux

znajdujący się u góry wkładu, aby wyjąćwkład z lejka. Następnie powtórzyć kroki od1 do 3 opisane powyżej.BRITA MemoAby zapewnić maksymalną wydajność f

Seite 83 - Ochrona środowiska

START%100755025Zmiana wyświetlaczaSTART%100755025Co tydzień znika jeden pasek, informując opozostałym czasie trwałości wkładu. Poczterech tygodniach w

Seite 84 - Información sobre seguridad

Ważne informacje• Otwór zaworu w drzwiach chłodziarki musibyć zamknięty przy pomocy zaworu wodypodczas normalnej eksploatacji urządze-nia.•Stosować wy

Seite 85

usuwanie szronu i jednocześnie zmniej-szyć zużycie energii.Wskazówki dotyczące przechowywaniaświeżej żywnościAby uzyskać najlepsze wyniki:• Nie przech

Seite 86 - Panel de mandos

uzupełnianie mogą wykonywać wyłącz-nie technicy autoryzowanego serwisu.Rozmrażanie chłodziarkiPrzy każdorazowym wyłączeniu silnika sprę-żarki w czasie

Seite 87

Police na láhveLáhve položte (hrdly dopředu) do police umí-stěné v chladničce.Důležité Pokud je police umístěnávodorovně, položte na ní pouze zavřenél

Seite 88 - 88 electrolux

Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Drzwi nie są prawidłowo za-mknięte.Patrz rozdział „Zamykanie drzwi”. Drzwi są otwierane zbyt często. Nie pozos

Seite 89 - Uso diario

Problem Możliwa przyczyna RozwiązanieNie działa oświetlenie.Oświetlenie jest w trybie czuwa-nia.Zamknąć i otworzyć drzwi.Jeżeli podane rozwiązania nie

Seite 90 - 90 electrolux

ABmmmmmin10020Przyłącze elektrycznePrzed podłączeniem urządzenia do siecielektrycznej należy sprawdzić, czy napięcieoraz częstotliwość podane na tabli

Seite 91

Zmiana kierunku otwierania drzwiJeśli zachodzi potrzeba zmiany kierunku ot-wierania drzwi, należy skontaktować się zautoryzowanym serwisem. Specjalist

Seite 92 - 92 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Conozca mejor nuestros conceptos en www.electrolux.comÍndice de materiasInformación sobre seguridad 84Panel de mandos

Seite 93

• Es peligroso alterar las especificaciones ointentar modificar este producto en modoalguno. Cualquier daño en el cable de ali-mentación puede provoca

Seite 94 - 94 electrolux

para evitar que se toquen las partes ca-lientes (compresor, condensador) y seproduzcan quemaduras.• El aparato no debe colocarse cerca de ra-diadores

Seite 95

EncendidoPara encender el aparato:1. Conecte el enchufe a la toma de corrien-te.2. Pulse la tecla ON/OFF si la pantalla estáapagada.3. Puede que oiga

Seite 96 - 96 electrolux

1. Pulse la tecla Mode hasta que aparezcael icono correspondiente.2. El indicador Bloqueo para niños parpa-dea.3. Pulse la tecla OK para confirmar.Apa

Seite 97

Para desactivar la función antes del final au-tomático:1. Pulse la tecla Mode hasta que parpadeeel indicador Compra.2. Pulse la tecla OK para confirma

Seite 98 - Consejos útiles

Je zde zařízení se štěrbinami (nastavitelnéposuvnou páčkou), které umožňují regulacivlhkosti v zásuvce na zeleninu.Zavřené větrací štěrbiny:přirozená

Seite 99

Es posible incluso cocinar piezas pequeñascongeladas, tomadas directamente del con-gelador; en tal caso, el tiempo de cocciónserá más prolongado.FreeS

Seite 100 - Qué hacer si…

Colocación de los estantes de la puertaPara poder guardar alimentos de distintostamaños, los estantes de la puerta se pue-den colocar a diferentes alt

Seite 101

Cajón FreshZoneEl cajón FreshZone alcanza la temperaturamás baja del compartimento frigorífico y esidóneo para almacenar alimentos frescos co-mo pesca

Seite 102 - Instalación

6352141 Depósito de agua2Embudo3 Tapa del depósito4 Válvula + junta5 Incluido el cartucho de filtro BRITA6 Memo BRITA: indicador electrónico decambio

Seite 103

A4. Desenrosque la válvula girando de dere-cha a izquierda (preste especial atenciónpara no aflojar la junta de la válvula, yaque es necesaria para qu

Seite 104 - Aspectos medioambientales

El cartucho debe permanecer en su sitio sise invierte la posición del embudo.Paso 3: Enjuague del cartucho2x 3x=okRetire el embudo de la unidad de fil

Seite 105

superior del cartucho para extraerlo del em-budo y repita los pasos del 1 al 3 anteriores.Indicador Memo BRITAPara obtener el máximo rendimiento del f

Seite 106 - 106 electrolux

START%100755025Cambio del indicadorSTART%100755025Cada semana desaparece una barra, paraindicar el tiempo restante del cartucho. Alcabo de cuatro sema

Seite 107

Importante El indicador Memo estádiseñado para utilizarse con cartuchos defiltro BRITA exclusivamente.Memo BRITA: el indicador electrónico decambio de

Seite 108

Consejos para ahorrar energía• No abra la puerta con frecuencia ni la dejeabierta más tiempo del estrictamente ne-cesario.• Si la temperatura ambiente

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare