Uživatelská příručkaFelhasználói kézikönyvInstrukcja obsługiEND 42391 XChladnička - MrazničkaHűtőszekrény - FagyasztószekrényChłodziarko - Zamrażarka
Funkce rychléhozmrazeníChcete-li rychle snížit teplotu vmrazničce, zapněte funkci rychlého zmrazení.Držte tlačítko A stisknuté, dokud senerozsvítí kon
electrolux 11Přemístitelné policeNa stěnách chladničky jsoukolejničky, do kterých se podle přánízasunují police.Police na láhveLahve vložte hrdlem dop
12electroluxPR271KKoonnttrroollaa vvllhhkkoossttiiKe sklenûné polici je pfiipojeno zafiízení vybavené prÛduchy (nastaviteln˘mi pomocí pohyblivé páky),
electrolux1133Recyklace vzduchuChladicí oddíl je vybaven speciálnímventilátorem DAC (Dynamic AirCooling - dynamické chlazenívzduchu), který se zapíná
Zmrazování čerstvýchpotravinMrazicí oddíl se hodí pro zmrazováníčerstvých potravin a dlouhodobéuložení zmrazených ahlubokozmrazených potravin.Chcete-l
• maximální množství potravin, kteréje možné zmrazit za 24 hodin jeuvedeno na typovém štítku;• zmrazovací postup trvá 24 hodin. Vtéto době nepřidávej
Vnitřní osvětleníJestliže je nutné žárovku vyměnit,stiskněte ji jako na obrázku.Pozor!Poškozenou žárovku vyměňte zanovou se stejným příkonem (maximáln
Instalace filtrupohlcovače pachůFiltr pohlcovače pachů je filtr zaktivního uhlíku, který pohlcujenepříjemné pachy a umožňujezachování té nejlepší chut
ÚDRŽBAPřed každou údržbouvytáhněte zástrčku spotřebičeze zdroje elektrickéhonapájení.UpozorněníTento spotřebič obsahujeuhlovodíky v chladicíjednotce;
ZÁKAZNICKÝ SERVIS ANÁHRADNÍ DÍLYJestliže spotřebič správně nefunguje,zkontrolujte, zda:• je zástrčka řádně zasunuta do síťovézásuvky a hlavní vypínač
ACBDržáky policSpotřebič je vybaven držáky polic,kterými je možné police bezpečnězajistit během přepravy.Chcete-li je odstranit, postupujtetakto:Nadzd
Připojení k elektrické sítiSpotřebič smí být připojen k síti až poověření, že napětí a frekvenceuvedené na typovém štítku odpovídajínapětí v domácí sí
- Sejměte horní dveře.- Odšroubujte střední závěs (H) - Sejměte dolní dveře. Jestliže je umodelu horní plastová krytka dveří,odstraňte ji a znovu ji
- Upevněte držadla na opačnoustranu, do volných otvorů nasaďteplastové záslepky, které najdete vobálce s návodem k použití.Instalujte spotřebič na mí
Záruční podmínkyZáruka vyplývající z těchto záručních podmínek je poskytována pouzekupujícímu spotřebiteli (dále také jen "Kupující") a jen
kterou odpovídá Prodávající, či neposkytne-li Kupující Autorizovanémuservisnímu středisku shora uvedenou součinnost, je Kupující, povinen nahraditProd
EVROPSKÁ ZÁRUKANa tento spotřebič se vztahuje záruka společnosti Electrolux ve všech zemíchuvedených v zadní části tohoto návodu během období stanoven
Suomiwww.electrolux.fiSverige+46 (0)771 76 76 76Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 StockholmTürkiye+90 21 22 93 10 25Tarlaba caddesi
Üdvözöljük az Electrolux világábanKöszönjük, hogy ezt a kiváló minőségű terméket választotta az Electroluxtól,mely reményeink szerint sok örömet okoz
A kézikönyvben az alábbi szimbólumokat használjuk:Személyes biztonságát érintő fontos információk és a készülékkárosodásának elkerülését célzó informá
electrolux 3Vítejte ve světě Electroluxu Vybrali jste si prvotřídní výrobek Electrolux, který si, jak věříme, v budoucnuvelmi oblíbíte. Electrolux si
3300 electroluxÖtletek fagyasztáshoz 40 Ötletek fagyasztott élelmiszerek tárolásához 41 Belső világítás 41 Az aromavédő szűrőüzembehelyezése 42 Az
BIZTONSÁGITUDNIVALÓKNagyon fontos, hogy ezt a Kezelésiútmutatót elérhető helyen tartsa,hogy szükség esetén mindig arendelkezésére álljon. Amennyiben a
• A készüléket kizárólag arrafelhatalmazott szervizközpontjavíthatja, és csak eredetipótalkatrészek használhatók.• Semmilyen körülmények között sekí
Figyelem: a szellőzőnyílásokatne takarja el semmivel.• Ügyelni kell, hogy a készüléket netegye rá a hálózati kábelre.Fontos: Ha a tápkábel megsérül,
HASZNÁLATA készülék belsejénektisztításaA készülék legelső használata előttmossa ki a készülék belsejétsemleges szappanos langyos vízzel,hogy eltávolí
Intenzív fagyasztásfunkcióA fagyasztórekesz hőmérsékleténekgyors csökkentéséhez aktiválja az intenzív fagyasztásfunkciót.Tartsa lenyomva az (A) gombot
Mozgatható polcokA hűtőszekrény falai több sorcsúszósínnel vannak ellátva, hogy apolcokat tetszés szerinti helyrelehessen tenni.PalacktartóHelyezze a
PR271electrolux37PPáárraattaarrttaalloomm sszzaabbáállyyoozzáássaaAz üvegpolcon egy állítható nagyságú résekkel ellátott nyílás található, mellyel a
38 electroluxLevegő-visszakeringetésA hűtőrekesz egy különleges D.A.C.(dinamikus léghűtéses) ventilátorralvan felszerelve, amely a Bkapcsolóval kapc
electrolux39Friss élelmiszereklefagyasztásaA fagyasztórekesz alkalmas frissélelmiszerek lefagyasztására,valamint fagyasztott és mélyhűtöttélelmiszerek
4 electroluxV tomto návodu se používají následující symboly:Důležité informace týkající se vaší bezpečnosti a informace o ochraněspotřebiče před poško
40electrolux• a fagyasztási folyamat 24 órát veszigénybe. Ez alatt az időszak alattnem szabad további fagyasztásraváró élelmiszert betenni;• csak első
electrolux41Belső világításHa szükségessé válik az izzó cseréje,nyomja meg a képen látható módon.FigyelemCserélje ki az égőt egy ugyanolyanteljesítmén
42electroluxAz aromavédő szűrőüzembe helyezéseAz aromavédő szűrő egy aktívszén-szűrő, amely magába szívja akellemetlen szagokat, és lehetővé tesziaz ö
electrolux43KARBANTARTÁSBármilyen karbantartásiművelet előtt kösse le akészüléket a hálózatról.FigyelmeztetésEnnél a készüléknélszénhidrogén van ahűtő
44electroluxÜGYFÉLSZOLGÁLAT ÉSPÓTALKATRÉSZEKHa a készülék nem megfelelőenműködik, ellenőrizze, hogy:• szorosan bedugta-e a dugót a falikonnektorba, és
electrolux45ACBPolctartókAz Ön készülékében olyan polcrögzítőktalálhatók, amelyek segítségével apolcokat szállítás közben fixálni lehet.A rögzítőket a
46electroluxElektromos csatlakoztatásAz elektromos csatlakoztatás előttgyőződjön meg arról, hogy asorszámozott névtáblán feltüntetettfeszültség és fre
- Csavarozza vissza a középsőzsanért (H) az ellenkező oldalon.Ne feledje visszatenni a középsőzsanér alá beillesztett műanyagköztartót (H).- Illessz
- Rögzítse a fogantyúkat azellenkező oldalra, illessze be azüresen maradt furatokba ahasználati utasítás zacskójábantalálható műanyag dugaszokat.Helye
electrolux49EURÓPAI JÓTÁLLÁSA jelen készülékre az Electrolux a jelen kézikönyv hátlapján felsorolt országokmindegyikében a készülék garancialevelében
electrolux55Tipy 15Tipy pro chlazení 15Tipy pro zmrazování 15 Tipy pro skladování zmrazenýchpotravin 16 Vnitřní osvětlení 16 Instalace filtru pohl
Suomiwww.electrolux.fiSverige+46 (0)771 76 76 76Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 StockholmTürkiye+90 21 22 93 10 25Tarlaba caddesi
electrolux51Witamy w świecie Electrolux Dziękujemy za wybranie doskonałego produktu firmy Electrolux. Mamynadzieję, że korzystanie z niego będzie dla
52electroluxObjaśnienie symboli używanych w niniejszej instrukcji obsługi:Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika orazprawidłowej eksplo
electrolux5533Wskazówki 63Wskazówki dotyczące przechowywania żywności 63Wskazówki dotyczące zamrażania 63Wskazówki dotyczące przecho wyw ania zamroż o
54electroluxInformacje dotyczącebezpieczeństwaNiniejszą instrukcję należyzachować wraz z urządzeniem nawypadek potrzeby jej późniejszegoużycia. W razi
electrolux55Serwis/naprawy• Wszelkie prace elektrycznewymagane w celu instalacjiurządzenia muszą być wykonywaneprzez uprawnionego elektryka• Naprawy
56electroluxInstalacja• Podczas normalnego działaniaskraplacz i sprężarka z tyłuurządzenia znacznie sięnagrzewają. Ze względówbezpieczeństwa należy z
electrolux57UŻYTKOWANIECzyszczenie wnętrzaW celu usunięcia zapachu nowegoproduktu przed pierwszymuruchomieniem urządzenia należywymyć jego wnętrze i z
Funkcja szybkiegomrożeniaAby szybko obniżyćtemperaturę w komorze zamrażarki,należy włączyć funkcję szybkiegozamrażania.Naciskać przycisk A, aż dozaświ
electrolux59Zmiana położenia półekŚciany chłodziarki wyposażono wkilka par prowadnic, co pozwala naumieszczenie półek w żądanympołożeniu.Półka na bute
6 electroluxBEZPEČNOSTNÍINFORMACEJe nezbytně nutné, abyste si tentonávod k použití uschovali a mohliho používat i v budoucnu. Chcete-lispotřebič proda
60electroluxPR271Kontrola wilgotnościDo szklanej półki zamontowany jest zaopatrzony w szpary przyrząd(regulowane za pomocąprzesuwanego
electrolux61Obieg powietrzaKomora chłodziarki wyposażona jestw specjalny wentylator D.A.C.(Dynamic Air Cooling, dynamicznechłodzenie powietrzem), któr
Mrożenie świeżejżywnościKomora zamrażarki jest przeznaczonado długotrwałego przechowywaniamrożonek, żywności głębokozamrożonej oraz do mrożenia świeże
• Proces zamrażania trwa 24 godziny.W tym czasie nie należy dodawaćżywności do zamrożenia;• Należy zamrażać tylko artykułyspożywcze najwyższej jakości
Oświetlenie wewnętrzneJeśli zajdzie potrzeba wymiany lampy,należy nacisnąć tak, jak pokazano narysunku.UwagaNowa żarówka musi mieć taką samąmoc (moc m
Instalacja filtra zapachówFiltr zapachów zawiera węgielaktywny, który pochłanianieprzyjemne zapachy oraz umożliwiazachowanie smaków i zapachówwszystki
66electroluxKONSERWACJAPrzed przeprowadzeniemjakichkolwiek prackonserwacyjnych należyodłączyć urządzenie odzasilania.OstrzeżenieZespół chłodniczy nini
SERWIS I CZĘŚCIZAMIENNEJeśli urządzenie nie działa prawidłowonależy sprawdzić, czy:• wtyczka jest dobrze zamocowana wgniazdku i włączone jest zasilani
ACBProwadnice półekUrządzenie jest wyposażone w blokadępółek, która umożliwia zabezpieczeniepółek podczas transportu.Aby je zdjąć, należy:przesunąć bl
Podłączenie elektrycznePrzed podłączeniem urządzenia dosieci elektrycznej należy sprawdzić, czynapięcie oraz częstotliwość na tabliczceznamionowej odp
electrolux 7• Nikdy se nepokoušejte opravovatspotřebič sami. Opravy prováděnénezkušenými osobami mohou véstke zranění nebo vážnémupoškození spotřebič
- Wymontować górne drzwi- Odkręcić środkowy zawias (H) - Wymontować dolne drzwi. Usunąćplastikową zatyczkę drzwi (o ilewystępuje) i włożyć ją po pr
- Przymocować uchwyty poprzeciwnej stronie i zaślepićotwory zatyczkami załączonymi wtorbie z instrukcją.Ustawić i wypoziomowaćurządzenie, następnie o
Warunki gwarancji1. Electrolux Poland Sp. z o.o. gwarantuje, że zakupione urządzenie jest wolneod wad fizycznych zobowiązując się jednoczesnie - w raz
12. Powyższa gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnieńkupującego wynikających z tytułu niezgodnooeci towaru z umową.13. Niniejsz
GWARANCJA EUROPEJSKANiniejsze urządzenie jest objęte gwarancją firmy Electrolux w każdym z krajówwymienionych na końcu niniejszej instrukcji przez okr
Suomiwww.electrolux.fiSverige+46 (0)771 76 76 76Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 StockholmTürkiye+90 21 22 93 10 25Tarlaba caddesi
8 electrolux• Pokud spotřebič přepravujete vevodorovné poloze, může se stát,že olej obsažený v kompresoruvyteče do chladicího okruhu.Doporučujeme vám
2223 461-21-00 17052007www.electrolux.comwww.electrolux.czwww.electrolux.huwww.electrolux.pl
electrolux 9POUŽITÍČistění vnitřku spotřebičePřed prvním použitím spotřebičevymyjte vnitřek a všechno vnitřnípříslušenství vlažnou vodou s trochouneut
Kommentare zu diesen Handbüchern