Electrolux ENG2793AOW Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux ENG2793AOW herunter. Electrolux ENG2793AOW Instrukcja obsługi [fr] [it] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 64
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
ENG2793AOW
................................................ .............................................
PL CHŁODZIARKO-
ZAMRAŻARKA
INSTRUKCJA OBSŁUGI 2
RU ХОЛОДИЛЬНИК-
МОРОЗИЛЬНИК
ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
22
SK CHLADNIČKA S
MRAZNIČKOU
NÁVOD NA POUŽÍVANIE 43
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

ENG2793AOW... ...PL CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKAINSTRUKCJA OBSŁUGI 2R

Seite 2 - OBSŁUGA KLIENTA

3.9 Węglowy filtr powietrzaUrządzenie wyposażono w filtr węglowy umie‐szczony za pokrywą na tylnej ścianie komorychłodziarki.Filtr oczyszcza powietrze

Seite 3 - POLSKI 3

Czas przechowywania w komorze Naturafresh na świeżą żywnośćTyp żywności Ustawienie wilgotności po‐wietrzaCzas przechowywaniaCebula „sucho”do 5 miesięc

Seite 4 - 1.5 Instalacja

Produkty, których nie należy przechowywać wkomorze Naturafresh 0°C:• owoce wrażliwe na chłód, które należy prze‐chowywać w piwnicy lub temperaturze po

Seite 5 - 2. PANEL STEROWANIA

4. PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI4.1 Wskazówki dotycząceoszczędzania energii• Nie otwierać zbyt często drzwi zamrażarki inie zostawiać ich otwartych dłuże

Seite 6

• Po rozmrożeniu żywność szybko traci świe‐żość i nie może być ponownie zamrażana.• nie przekraczać okresu przechowywania pod‐anego przez producenta ż

Seite 7 - POLSKI 7

Aby usunąć szron, należy:1.Wyłączyć urządzenie.2.Wyjąć wszystkie przechowywane artykułyspożywcze, zawinąć w kilka warstw gazet iumieścić w chłodnym mi

Seite 8 - 3. CODZIENNA EKSPLOATACJA

6. CO ZROBIĆ, GDY…OSTRZEŻENIE!Przed przystąpieniem do rozwiązywaniaproblemów należy wyjąć wtyczkę prze‐wodu zasilającego z gniazda.Rozwiązywanie probl

Seite 9 - POLSKI 9

Problem Prawdopodobna przyczyna RozwiązanieTemperatura w urządzeniujest zbyt wysoka.Włożono jednocześnie zbytwiele produktów.Ograniczyć ilość jednocze

Seite 10 - 3.11 Regulacja wilgotności

Urządzenie należy instalować w miejscu, w któ‐rym temperatura otoczenia będzie odpowiadaćklasie klimatycznej wskazanej na tabliczce zna‐mionowej urząd

Seite 11 - POLSKI 11

7.4 Instalacja węglowego filtra powietrza12Węglowy filtr powietrza zawiera węgiel aktywnypochłaniający nieprzyjemne zapachy, umożli‐wiając tym samym z

Seite 12 - 3.12 Szuflada

SPIS TREŚCI1. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. PANEL ST

Seite 13 - 4. PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!20www.electrolux.com

Seite 14 - 5. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

9. DANE TECHNICZNE Wymiary wnęki Wysokość 1780 mm Szerokość 560 mm Głębokość 550 mmCzas utrzymywania tempera‐tury bez zasilania 24 godz.Na

Seite 15 - POLSKI 15

СОДЕРЖАНИЕ1. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Seite 16 - 6. CO ZROBIĆ, GDY…

1. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИДля обеспечения собственной безопасности иправильной эксплуатации прибора, перед егоустановкой и первым использованием вни

Seite 17 - 7. INSTALACJA

возникновению пожара и/или поражениюэлектрическим током.ВНИМАНИЕ!Во избежание несчастных случаевзамену любых электротехническихдеталей (шнура питания,

Seite 18 - 7.2 Przyłącze elektryczne

ваться. Чтобы обеспечить достаточнуювентиляцию, следуйте инструкциям по ус‐тановке.• Если возможно, изделие должно распола‐гаться обратной стороной к

Seite 19 - 8. HAŁAS/GŁOŚNA PRACA

2.1 ДисплейA CB D E F G HJ IA)Индикатор температуры холодильногоотделенияB)Индикатор выключения холодильного от‐деленияC)Режим холодильника «EcoMode»

Seite 20

Информацию о выборе другого значения тем‐пературы см. в разделе «Регулировка темпе‐ратуры».2.7 ВыключениеДля выключения прибора выполните следую‐щие д

Seite 21 - 10. OCHRONA ŚRODOWISKA

о бутылках, помещенных в морозильник длябыстрого охлаждения.Включение режима1.Нажмите на кнопку DrinkChill («Охлажде‐ние напитков»).Появится символ Dr

Seite 22 - МЫ ДУМАЕМ О ВАС

3.2 Замораживание свежихпродуктовМорозильное отделение предназначено длязамораживания свежих продуктов и продол‐жительного хранения замороженных проду

Seite 23 - УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

1. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAW celu zapewnienia bezpieczeństwa użytkowni‐ka i bezawaryjnej pracy urządzenia przed insta‐lacją i pierwszym uży

Seite 24 - 1.5 Установка

3.7 Передвижные полкиРасположенные на стенках холодильника на‐правляющие позволяют размещать полки нанужной высоте.Для оптимального использования прос

Seite 25 - 2. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

дольше и с лучшим качеством по сравнению собычными отделениями холодильника. Этопозволяет запасать больше свежих продук‐тов. Вкус, свежесть, качество

Seite 26 - A CB D E F G H

Вид продуктов Установка влажности воз‐духаСрок храненияСалат, овощи Морковь, зе‐лень, брюссельская капу‐ста, сельдерей «влажно»до 1 месяцаАртишоки, цв

Seite 27 - РУССКИЙ 27

Рекомендации.• Проверяйте свежесть продуктов, особенно,срок годности. Качество и свежесть влияютна срок хранения.• Длительность срока хранения будет з

Seite 28 - 3. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

• располагайте продукты так, чтобы вокругних мог свободно циркулировать воздух4.3 Рекомендации по охлаждениюПолезные советы:Мясо (всех типов): помещай

Seite 29 - РУССКИЙ 29

5. УХОД И ОЧИСТКАПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Перед выполнением каких-либо опе‐раций по чистке или уходу за прибо‐ром выньте вилку сетевого шнура изрозетки.В холоди

Seite 30 - 3.9 Угольный воздушный фильтр

Для удаления наледи выполните следующее:1.Выключите прибор.2.Извлеките из него все продукты, заверни‐те их в несколько слоев газетной бумагии поместит

Seite 31 - 3.11 Контроль влажности

6. ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ ...ВНИМАНИЕ!Перед устранением неисправностейизвлеките вилку шнура питания изрозетки.Устранять неисправности, не указан‐ные в данно

Seite 32

Неисправность Возможная причина Способ устраненияТемпература внутри при‐бора слишком низкая.Неправильно заданатемпература.Задайте более высокую тем‐пе

Seite 33 - 4. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

7. УСТАНОВКАВНИМАНИЕ!Чтобы обеспечить собственную без‐опасность и правильную эксплуата‐цию прибора, перед его установкойвнимательно изучите раздел «Св

Seite 34 - 4.5 Рекомендации по хранению

OSTRZEŻENIE!Aby można było uniknąć niebezpie‐czeństwa, wymiany elementów elek‐trycznych (przewód zasilający, wtyczka,sprężarka) może dokonać wyłącznie

Seite 35 - 5. УХОД И ОЧИСТКА

7.4 Установка угольного воздушного фильтра12Угольный воздушный фильтр представляетсобой фильтр с активированным углем, по‐глощающий неприятные запахи

Seite 36 - 5.5 Перерывы в эксплуатации

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!РУССКИЙ 41

Seite 37 - 6. ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ

9. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Размеры ниши для встраи‐вания Высота 1780 мм Ширина 560 мм Глубина 550 ммВремя повышения темпера‐туры 24 часНапряжени

Seite 38 - 6.2 Закрытие дверцы

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 39 - 7. УСТАНОВКА

1. BEZPEČNOSTNÉ POKYNYV záujme vlastnej bezpečnosti a na zabezpeče‐nie správneho používania si pred nainštalovaníma prvým použitím spotrebiča starost

Seite 40 - 8. ШУМЫ ПРИ РАБОТЕ

Pritlačená alebo poškodená sieťová zá‐strčka sa môže prehriať a spôsobiť po‐žiar.3.Zabezpečte, aby ste mali vždy voľný prí‐stup k zásuvke elektrickej

Seite 41 - РУССКИЙ 41

1.7 Ochrana životného prostrediaChladiaci okruh ani izolačné materiályspotrebiča neobsahujú plyny, ktoré bymohli poškodiť ozónovú vrstvu. Spotre‐bič s

Seite 42 - 10. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

1.Zapojte zástrčku spotrebiča do zásuvkyelektrickej siete.2.Ukazovatele teploty zobrazujú nastavenúpredvolenú teplotu.Ak sa na displeji zobrazí DEMO,

Seite 43 - WE’RE THINKING OF YOU

1.Stláčaním tlačidla Mode nastavte inú funk‐ciu alebo žiadnu.Funkcia sa vypína aj nastavením inejteploty v chladničke.2.11 Režim FastFreezeZapnutie fu

Seite 44 - BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

Nepoužívajte abrazívne čistiace pro‐striedky ani prášky, pretože by poškodilipovrch.Ak sa na displeji zobrazí DEMO, spotrebič je vukážkovom režime. Po

Seite 45 - 1.6 Servis

ka, skraplacz) i zapobiec ewentualnym opa‐rzeniom.• Urządzenia nie wolno umieszczać w pobliżukaloryferów lub kuchenek.• Należy zadbać o to, aby po ins

Seite 46 - 2. OVLÁDACÍ PANEL

3.8 Umiestnenie priehradiek na dverách12Priehradky na dverách možno umiestniť do rôz‐nej výšky, aby ste mohli uložiť balenia potravínrôznych veľkostí.

Seite 47 - SLOVENSKY 47

3.11 Regulácia vlhkostiV každej zásuvke môžete nastaviť vysokúalebo nízku úroveň vlhkosti podľa typuskladovaných potravín, a teda požadova‐ného sklado

Seite 48 - 3. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

Druh pokrmu Úprava vlhkosti vzduchu Doba skladovaniajarná cibuľka, reďkovka,špargľa, špenát “vlhké”do 7 dníOvocie 1)Hrušky, datle (čerstvé), jaho‐dy,

Seite 49 - SLOVENSKY 49

3.12 ZásuvkaDrôtené priehradky vnútri zásuviek umožňujúvzduchu voľne cirkulovať, vďaka čomu dochádzak lepšiemu konzervovaniu potravín.Priehradka má za

Seite 50 - 3.9 Vzduchový filter s uhlím

• Zmrazujte iba potraviny špičkovej kvality, čer‐stvé a dôkladne vyčistené;• potraviny naporcujte na malé porcie, aby samohli rýchlo a úplne zmraziť a

Seite 51 - 3.11 Regulácia vlhkosti

5.2 Výmena filtra s uhlímV záujme zachovania maximálnej účinnosti trebafilter s uhlím vymeniť vždy po roku prevádzky.Nové vzduchové filtre si môžete k

Seite 52

Pri odstraňovaní námrazy vykonajte nasledujúcepokyny:1.Vypnite spotrebič.2.Vyberte všetky skladované potraviny, zabaľ‐te ich do niekoľkých vrstiev nov

Seite 53 - 4. UŽITOČNÉ RADY A TIPY

6. ČO ROBIŤ, KEĎ...VAROVANIEPred odstraňovaním problémov vytiah‐nite zástrčku zo zásuvky elektrickej sie‐te.Opravy, ktoré nie sú opísané v tomtonávode

Seite 54 - 5. OŠETROVANIE A ČISTENIE

Problém Možná príčina RiešenieTeplota v chladničke jepríliš vysoká.V spotrebiči neprúdi studenývzduch.Zabezpečte prúdenie studenéhovzduchu v spotrebič

Seite 55 - 5.4 Odmrazovanie mrazničky

Spotrebič musí byť uzemnený. Napájací elektric‐ký kábel je na tento účel vybavený príslušnýmkontaktom. Ak domáca sieťová zásuvka nie jeuzemnená, spotr

Seite 56 - 5.5 Obdobia mimo prevádzky

2.1 WyświetlaczA CB D E F G HJ IA)Wskaźnik temperatury chłodziarkiB)Wskaźnik wyłączenia chłodziarkiC)Tryb Eko chłodziarkiD)ShoppingModeE)Wskaźnik alar

Seite 57 - 6. ČO ROBIŤ, KEĎ

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!60www.electrolux.com

Seite 58 - 7. INŠTALÁCIA

9. TECHNICKÉ ÚDAJE Rozmery priestoru pre chlad‐ničku Výška 1780 mm Šírka 560 mm Hĺbka 550 mmAkumulačná doba 24 hElektrické napätie 230-2

Seite 59 - 8. ZVUKY

62www.electrolux.com

Seite 60

SLOVENSKY 63

Seite 61 - 9. TECHNICKÉ ÚDAJE

www.electrolux.com/shop222367941-A-152013

Seite 62

2.Wyświetlacz wyłączy się.3.Aby odłączyć urządzenie od zasilania, nale‐ży wyjąć wtyczkę elektryczną z gniazda za‐silającego.2.8 Regulacja temperaturyW

Seite 63 - SLOVENSKY 63

1.Nacisnąć przycisk DrinkChill.2.Wskaźnik DrinksChill wyłączy się.W dowolnej chwili podczas odliczania możnazmienić ustawiony czas poprzez naciśnięcie

Seite 64 - 222367941-A-152013

3.3 Przechowywanie zamrożonejżywnościW przypadku pierwszego uruchomienia urządze‐nia lub po okresie jego nieużywania, przed wło‐żeniem żywności do kom

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare