kasutusjuhendlietošanas instrukcijanaudojimo instrukcijaУпатство за ракувањеІнструкціяKülmik-sügavkülmutiLedusskapis ar saldētavuŠaldytuvas–šaldiklisФ
Probleem Võimalik põhjus Lahendus Seade ei saa toidet Proovige ühendada pistikupessamuu elektriline seade Pistikupesas pole voolu (püüdkeühendada se
See seade peab olema maandatud. Toite-juhtmel on olemas ka vastav kontakt. Juhulkui teie kodune seinapistik pole maandatud,maandage seade eraldi vasta
min.200 cm2min.200 cm2Seadme paigaldamineEttevaatust Veenduge, et toitekaabelsaab vabalt liikuda.Toimige järgmiselt.1. Paigaldage seade nišši.Lükake s
DX-osa eemaldamast, vasaku hinge pu-hul SX-osa.6. Kinnitage katted (C, D) ühendusdetailideja hinges olevate aukudega.Paigaldage ventilatsioonirest (B)
10. Suruge osa Hc osale Ha.HaHc11. Avage seadme uks ja köögimööbli uks90° nurga all.Sisestage väike nelinurk (Hb) juhikusse(Ha).Pange seadme uks ja mö
• Magnetiline tihendusriba on kindlalt kapikülge kinnitatud.KeskkonnainfoTootel või selle pakendil asuv sümbol näitab, et seda toodet ei tohi kohelda
Electrolux. Thinking of you.Dalieties ar mums savā pieredzē un pārdomās vietnēwww.electrolux.comSatursDrošības informācija 16Vadības panelis 18P
Brīdinājums Elektriskās sastāvdaļas,piemēram, strāvas kabeli, kontaktps-raudni vai kompresoru drīkst nomainīt ti-kai kvalificēts apkopes vai klientu a
šanas centra darbinieki. Remontam jāiz-manto tikai oriģinālas rezerves daļas.Apkārtējās vides aizsardzībaIerīcē, tās dzesētājaģenta kontūrā vaiizolāci
Izmantošana ikdienāSvaigas pārtikas sasaldēšanaSaldētava ir piemērota svaigu produktu sa-saldēšanai un sasaldētu produktu ilgstošaiuzglabāšanai.Lai sa
Electrolux. Thinking of you.Tulge jagama meie mõtteid aadressil www.electrolux.comSisukordOhutusinfo 2Juhtpaneel 4Esimene kasutamine 4Igapäev
Ledusskapja durvju plauktunovietošanaLai uzglabātu dažāda lieluma produktus ie-saiņojumā, durvju plauktus var novietot atš-ķirīgā augstumā.Lai tos uzs
• Iesaiņojiet tos alumīnija folijā vai polietilēnamaisiņos un pārbaudiet, vai iesaiņojumi irgaisa necaurlaidīgi;•Neļaujiet svaigai, nesasaldētai pārti
Saldētavas atkausēšanaŠī ledusskapja saldētava ir aprīkota ar funk-ciju "No frost. Tas nozīmē, ka, ledusskapimdarbojoties, apsarmojums uz iekšējā
Problēma Iespējamais cēlonis Risinājums Ievietotie produkti var neļaut ūde-nim ieplūst savācējtraukāPārkārtojiet produktus, lai tie nesa-skaras ar ie
Problēma Iespējamais cēlonis Risinājums Kontaktdakša nav līdz galam ie-sprausta elektrotīkla kontaktligz-dāIevietojiet to pareizi Saldētava nesaņem
Elektriskais savienojumsPirms ierīces pieslēgšanas elektrotīklam,pārbaudiet, vai tehnisko datu plāksnītē mi-nētie sprieguma un frekvences parametri at
min.200 cm2min.200 cm2Ierīces uzstādīšanaUzmanību Pārbaudiet, vai netieksaspiests strāvas kabelis.Veiciet nepieciešamos pasākumus.1. Ievietojiet ledus
5. Noņemiet no eņģes pārsega (E) atbilsto-šo daļu. Pārbaudiet, vai neaizmirsāt no-ņemt DX daļu (labās eņģes gadījumā SXdaļu).6. Uzstādiet uz kronštein
ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mm10. Uzbīdiet daļu Hc uz daļas Ha.HaHc11. Atveriet ledusskapja un virtuves mēbelesdurvis 90° leņķī.Ievi
HbHdVeiciet galīgo pārbaudi, lai pārliecinātos, ka:•visas skrūves ir pievilktas.•Magnētiskā blīvējuma līste ir cieši piestipri-nāta pie ledusskapja ko
Hoiatus Kõik elektrilised komponendid(toitekaabel, pistik, kompressor) peabvälja vahetama volitatud teenindusagentvõi kvalifitseeritud teenindusperson
Electrolux. Thinking of you.Daugiau mūsų minčių rasite www.electrolux.comTurinysSaugos informacija 30Valdymo skydelis 32Naudojantis pirmąkart
• Keisti techninius duomenis arba bet kokiubūdu bandyti modifikuoti šį prietaisą yrapavojinga. Dėl pažeisto elektros laido galisusidaryti trumpasis ju
• Prietaisą junkite tik prie geriamojo vandensvandentiekio. 11)Techninė priežiūra• Visus elektros prijungimo darbus turi atliktikvalifikuotas elektrik
Naudojantis pirmąkartVidaus valymasPrieš naudodami prietaisą pirmą kartą,drungnu vandeniu ir nedideliu kiekiu neutraliumuilu nuplaukite prietaiso vidų
Tam, kad geriau išnaudotumėte erdvę, prie-kines pusines lentynas galima dėti virš galiniųlentynų.Durelių lentynų įstatymasTam, kad galėtumėte laikyti
• užšaldymo procesas trunka 24 valandas.užšaldymo metu dėti daugiau produktųnegalima;• užšaldykite tik aukščiausios kokybės, švie-žius ir gerai nuvaly
Šaldiklio atitirpdymasIš kitos pusės, šio modelio šaldyklės skyriusyra "be šerkšno" tipo. Tai reiškia, kad prietai-so veikimo metu nei ant s
Gedimas Galima priežastis SprendimasĮ šaldytuvo skyrių tekavanduoGali būti užsikimšusi išleidimoangaIšvalykite vandens išleidimo angą Gali būti, kad
Gedimas Galima priežastis SprendimasŠaldiklyje pernelyg žematemperatūraGali būti netinkamai nustatytastemperatūros reguliatoriusNustatykite aukštesnę
KlimatoklasėAplinkos temperatūraSN nuo +10°C iki + 32°CN nuo +16°C iki + 32°CST nuo +16°C iki + 38°CT nuo +16°C iki + 43°CJungimas prie elektrosPrieš
KeskkonnakaitseKäesolev seade ei sisalda osoonikihtikahjustada võivaid gaase ei selle külmu-tussüsteemis ega isolatsioonimaterjali-des. Seadet ei tohi
Reikalavimai ventiliacijaiUž prietaiso turi būti pakankamas oro srau-tas.min.200 cm2min.200 cm2Įrenginio montavimasAtsargiai Įsitikinkite, kad maitini
I4. Tarp prietaiso ir gretimos spintelės įkiš-kite izoliacinę juostą.5. Nuo sąvaros gaubtelio (E) nuimkite tin-kamą dalį. Įsitikinkite, kad išėmėte DX
HaHbHcHd9. Ant virtuvės baldo vidinės pusės sumon-tuokite dalį Ha.ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mm10. Dalį Hc užstumkite ant dalies Ha
Hb14. Dalį Hd užstumkite ant dalies Hb.HbHdAtlikite paskutinę patikrą ir patikrinkite, ar:• Visi varžtai priveržti.•Prie spintelės tvirtai pritvirtint
Electrolux. Thinking of you.Видете повеќе како размислуваме на www.electrolux.comСодржинаБезбедносни информации 44Контролна табла 46Прва употреб
ладење на апаратот, е природен гас совисоко ниво на еколошка подобност,но сепак е запалив.За време на превозот и местењето наапаратот, внимавајте да н
МестењеВАЖНО За електричното поврзување,внимателно постапете споредупатствата дадени во одделните пасуси.• Распакувајте го апаратот и проверетеда не е
Регулирање на температуратаТемпературата се регулира автоматски.За да работите со апаратот, постапетена следниов начин:• свртете го регулаторот натемп
Симболите прикажуваат различнивидови смрзната храна.Броевите укажуваат на времето зачување во месеци за соодветниот видсмрзната храна. Дали ќе важи по
Помошни напомени и советиСовети за штедење енергија• Не отворајте ја вратата често и неоставајте ја отворена подолго отколкушто е неопходно.• Доколку
Igapäevane kasutamineVärske toidu külmutamineSügavkülma osa on sobiv värske toidu kül-mutamiseks ning külmutatud ja sügavkülmu-tatud toidu pikaajalise
• Штом ќе се одмрзне, храната серасипува брзо и не може повторно дасе смрзне.• Не надминувајте го препорачаниотпериод за чување.Нега и чистењеВНИМАНИЕ
Периоди неработењеКога апаратот не се користи подолговреме, преземете ги следнивепредострожности:• откачете го апаратот од електричнатамрежа• извадете
Пречка Можна причина РешениеТече вода на подот Одводот за водата ододмрзнувањето не е во садотза испарување надкомпресоротСтавете го одводот за вода о
Пречка Можна причина РешениеВо замрзнувачот епремногу студеноРегулаторот за температураможе да е неправилнопоставенПоставете повисокатемператураАпарат
на климатската класа укажана наплочката со спецификации на апаратот:Климатска класаОколна температураSN +10°C до + 32°CN +16°C до + 32°CST +16°C до +
Потреби за проветрувањеПротокот на воздух зад апаратот морада биде доволен.min.200 cm2min.200 cm2Местење на апаратотВНИМАНИЕ Внимавајте кабелот застру
I4. Притиснете ја заптивната лента меѓуапаратот и соседниот плакар.5. Извадете го правилниот дел одкапакот на шарката (E). Внимавајтеда го извадите де
HaHbHcHd9. Наместете го делот Ha одвнатрешната страна на кујнскиотмебел.ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mm10. Притиснете го делот Hc на
Hb14. Притиснете го делот Hd на делот Hb.HbHdПроверете уште еднаш:• Дали сите шрафови се стегнати.• Дали магнетизираната заптивна лентае прицврстена з
Electrolux. Thinking of you.Дізнайтеся більше про нас на сайті www.electrolux.comЗмістІнформація з техніки безпеки 59Панель керування 61Перше ко
Ukse riiulite paigutamineEt võimaldada erineva suurusega toidupak-kide säilitamist, saab ukse riiuleid asetadaerinevatele kõrgustele.Kõrguste reguleer
• В охолоджувальній системі приладузнаходиться холодоагент ізобутан(R600a) - природний газ, який є зна‐чною мірою сумісним з умовами до‐вкілля, але, п
• Розпакуйте прилад і огляньте на пред‐мет пошкоджень. Не користуйтесяприладом, якщо він пошкоджений. Уразі виявлення пошкоджень негайноповідомте про
• Поверніть регулятор температури добільшого значення, щоб забезпечитимаксимальне охолодження.Зазвичай найбільше підходить се‐реднє значення.Однак при
РозморожуванняПерш ніж споживати продукти глибокоїзаморозки, їх можна розморозити у хо‐лодильному відділенні або при кімнатнійтемпературі, залежно від
Корисні порадиПоради про те, як заощаджуватиелектроенергію• Не відкривати часто дверцята і не за‐лишати їх відкритими довше, ніж це аб‐солютно необхід
• Після розморожування продуктишвидко псуються, і їх не можна замо‐рожувати знову.• Не можна зберігати продукти довше,ніж вказано компанією-виробником
тор, робота якого регулюється автома‐тично.Періоди простоюКоли прилад тривалий час не експлуа‐тується, виконайте такі запобіжні дії:• відключіть прила
Проблема Можлива причина Спосіб усунення Лампочка несправна. Див. розділ «Заміна лампочки».Всередині холодильниканадто висока температу‐ра.Неправильн
Проблема Можлива причина Спосіб усунення Кабель живлення не підключе‐ний належним чином до розет‐ки.Правильно вставте вилку кабе‐лю живлення в розетк
напруги і частоти, вказані на табличці зпаспортними даними, відповідають по‐казникам мережі у вашому регіоні.Прилад має бути заземлений. З цією ме‐тор
• mähkige toit fooliumi või polüteeni ja veen-duge, et pakendid oleksid õhukindlad;• ärge laske värskel külmutamata toidulpuutuda vastu juba külmutatu
min.200 cm2min.200 cm2Встановлювання приладуОбережно! Подбайте про те, щобкабель електроживлення міг вільнорухатися.Виконайте такі дії.1. Встановіть п
5. Видаліть правильну частину кришкизавіси (E). Переконайтеся, що вида‐ляєте частину DX, якщо завіси пра‐воруч, а частину SX у протилежномувипадку.6.
HaHbHcHd9. Встановіть деталь Ha на внутрішнійбік кухонних меблів.ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mm10. Посуньте деталь Hc на деталь Ha.H
Hb14. Притисніть деталь Hd до деталі Hb.HbHdПроведіть остаточну перевірку, щоб пе‐реконатися в тому, що:• Всі гвинти міцно загвинчені.• Магнітна ущіль
74 electrolux
electrolux 75
212346052-00-112009www.electrolux.comwww.electrolux.eewww.electrolux.lvwww.electrolux.ltwww.electrolux.ua
Sügavkülmuti sulatamineSeevastu on selle mudeli sügavkülmiku osa"mittejäätuvat" tüüpi. See tähendab, et jää-kirmet ei teki, kui seade töötab
Probleem Võimalik põhjus Lahendus Võimalik, et seadmesse paiguta-tud toiduained takistavad veevoolamist kollektorissePaigutage toiduained nii, et nee
Kommentare zu diesen Handbüchern