Electrolux ENN28600 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux ENN28600 herunter. Electrolux ENN28600 Kasutusjuhend Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 76
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
kasutusjuhend
lietošanas instrukcija
naudojimo instrukcija
Упатство за ракување
Інструкція
Külmik-sügavkülmuti
Ledusskapis ar saldētavu
Šaldytuvas–šaldiklis
Фрижидер-замрзнувач
Холодильник-морозильник
ENN28600
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ENN28600

kasutusjuhendlietošanas instrukcijanaudojimo instrukcijaУпатство за ракувањеІнструкціяKülmik-sügavkülmutiLedusskapis ar saldētavuŠaldytuvas–šaldiklisФ

Seite 2 - Ohutusinfo

Probleem Võimalik põhjus Lahendus Seade ei saa toidet Proovige ühendada pistikupessamuu elektriline seade Pistikupesas pole voolu (püüdkeühendada se

Seite 3 - 1) Lambikate on ette nähtud

See seade peab olema maandatud. Toite-juhtmel on olemas ka vastav kontakt. Juhulkui teie kodune seinapistik pole maandatud,maandage seade eraldi vasta

Seite 4 - Esimene kasutamine

min.200 cm2min.200 cm2Seadme paigaldamineEttevaatust Veenduge, et toitekaabelsaab vabalt liikuda.Toimige järgmiselt.1. Paigaldage seade nišši.Lükake s

Seite 5 - Igapäevane kasutamine

DX-osa eemaldamast, vasaku hinge pu-hul SX-osa.6. Kinnitage katted (C, D) ühendusdetailideja hinges olevate aukudega.Paigaldage ventilatsioonirest (B)

Seite 6 - Vihjeid ja näpunäiteid

10. Suruge osa Hc osale Ha.HaHc11. Avage seadme uks ja köögimööbli uks90° nurga all.Sisestage väike nelinurk (Hb) juhikusse(Ha).Pange seadme uks ja mö

Seite 7 - Puhastus ja hooldus

• Magnetiline tihendusriba on kindlalt kapikülge kinnitatud.KeskkonnainfoTootel või selle pakendil asuv sümbol näitab, et seda toodet ei tohi kohelda

Seite 8 - Mida teha, kui

Electrolux. Thinking of you.Dalieties ar mums savā pieredzē un pārdomās vietnēwww.electrolux.comSatursDrošības informācija 16Vadības panelis 18P

Seite 9

Brīdinājums Elektriskās sastāvdaļas,piemēram, strāvas kabeli, kontaktps-raudni vai kompresoru drīkst nomainīt ti-kai kvalificēts apkopes vai klientu a

Seite 10 - Paigaldamine

šanas centra darbinieki. Remontam jāiz-manto tikai oriģinālas rezerves daļas.Apkārtējās vides aizsardzībaIerīcē, tās dzesētājaģenta kontūrā vaiizolāci

Seite 11

Izmantošana ikdienāSvaigas pārtikas sasaldēšanaSaldētava ir piemērota svaigu produktu sa-saldēšanai un sasaldētu produktu ilgstošaiuzglabāšanai.Lai sa

Seite 12 - 12 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Tulge jagama meie mõtteid aadressil www.electrolux.comSisukordOhutusinfo 2Juhtpaneel 4Esimene kasutamine 4Igapäev

Seite 13

Ledusskapja durvju plauktunovietošanaLai uzglabātu dažāda lieluma produktus ie-saiņojumā, durvju plauktus var novietot atš-ķirīgā augstumā.Lai tos uzs

Seite 14 - 14 electrolux

• Iesaiņojiet tos alumīnija folijā vai polietilēnamaisiņos un pārbaudiet, vai iesaiņojumi irgaisa necaurlaidīgi;•Neļaujiet svaigai, nesasaldētai pārti

Seite 15 - Keskkonnainfo

Saldētavas atkausēšanaŠī ledusskapja saldētava ir aprīkota ar funk-ciju "No frost. Tas nozīmē, ka, ledusskapimdarbojoties, apsarmojums uz iekšējā

Seite 16 - Drošības informācija

Problēma Iespējamais cēlonis Risinājums Ievietotie produkti var neļaut ūde-nim ieplūst savācējtraukāPārkārtojiet produktus, lai tie nesa-skaras ar ie

Seite 17

Problēma Iespējamais cēlonis Risinājums Kontaktdakša nav līdz galam ie-sprausta elektrotīkla kontaktligz-dāIevietojiet to pareizi Saldētava nesaņem

Seite 18 - Vadības panelis

Elektriskais savienojumsPirms ierīces pieslēgšanas elektrotīklam,pārbaudiet, vai tehnisko datu plāksnītē mi-nētie sprieguma un frekvences parametri at

Seite 19 - Izmantošana ikdienā

min.200 cm2min.200 cm2Ierīces uzstādīšanaUzmanību Pārbaudiet, vai netieksaspiests strāvas kabelis.Veiciet nepieciešamos pasākumus.1. Ievietojiet ledus

Seite 20 - Noderīgi ieteikumi un padomi

5. Noņemiet no eņģes pārsega (E) atbilsto-šo daļu. Pārbaudiet, vai neaizmirsāt no-ņemt DX daļu (labās eņģes gadījumā SXdaļu).6. Uzstādiet uz kronštein

Seite 21 - Kopšana un tīrīšana

ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mm10. Uzbīdiet daļu Hc uz daļas Ha.HaHc11. Atveriet ledusskapja un virtuves mēbelesdurvis 90° leņķī.Ievi

Seite 22 - Ko darīt, ja

HbHdVeiciet galīgo pārbaudi, lai pārliecinātos, ka:•visas skrūves ir pievilktas.•Magnētiskā blīvējuma līste ir cieši piestipri-nāta pie ledusskapja ko

Seite 23

Hoiatus Kõik elektrilised komponendid(toitekaabel, pistik, kompressor) peabvälja vahetama volitatud teenindusagentvõi kvalifitseeritud teenindusperson

Seite 24 - Uzstādīšana

Electrolux. Thinking of you.Daugiau mūsų minčių rasite www.electrolux.comTurinysSaugos informacija 30Valdymo skydelis 32Naudojantis pirmąkart

Seite 25

• Keisti techninius duomenis arba bet kokiubūdu bandyti modifikuoti šį prietaisą yrapavojinga. Dėl pažeisto elektros laido galisusidaryti trumpasis ju

Seite 26 - 26 electrolux

• Prietaisą junkite tik prie geriamojo vandensvandentiekio. 11)Techninė priežiūra• Visus elektros prijungimo darbus turi atliktikvalifikuotas elektrik

Seite 27

Naudojantis pirmąkartVidaus valymasPrieš naudodami prietaisą pirmą kartą,drungnu vandeniu ir nedideliu kiekiu neutraliumuilu nuplaukite prietaiso vidų

Seite 28 - 28 electrolux

Tam, kad geriau išnaudotumėte erdvę, prie-kines pusines lentynas galima dėti virš galiniųlentynų.Durelių lentynų įstatymasTam, kad galėtumėte laikyti

Seite 29

• užšaldymo procesas trunka 24 valandas.užšaldymo metu dėti daugiau produktųnegalima;• užšaldykite tik aukščiausios kokybės, švie-žius ir gerai nuvaly

Seite 30 - Saugos informacija

Šaldiklio atitirpdymasIš kitos pusės, šio modelio šaldyklės skyriusyra "be šerkšno" tipo. Tai reiškia, kad prietai-so veikimo metu nei ant s

Seite 31

Gedimas Galima priežastis SprendimasĮ šaldytuvo skyrių tekavanduoGali būti užsikimšusi išleidimoangaIšvalykite vandens išleidimo angą Gali būti, kad

Seite 32 - Valdymo skydelis

Gedimas Galima priežastis SprendimasŠaldiklyje pernelyg žematemperatūraGali būti netinkamai nustatytastemperatūros reguliatoriusNustatykite aukštesnę

Seite 33 - Kasdienis naudojimas

KlimatoklasėAplinkos temperatūraSN nuo +10°C iki + 32°CN nuo +16°C iki + 32°CST nuo +16°C iki + 38°CT nuo +16°C iki + 43°CJungimas prie elektrosPrieš

Seite 34 - 34 electrolux

KeskkonnakaitseKäesolev seade ei sisalda osoonikihtikahjustada võivaid gaase ei selle külmu-tussüsteemis ega isolatsioonimaterjali-des. Seadet ei tohi

Seite 35 - Valymas ir priežiūra

Reikalavimai ventiliacijaiUž prietaiso turi būti pakankamas oro srau-tas.min.200 cm2min.200 cm2Įrenginio montavimasAtsargiai Įsitikinkite, kad maitini

Seite 36 - Ką daryti, jeigu

I4. Tarp prietaiso ir gretimos spintelės įkiš-kite izoliacinę juostą.5. Nuo sąvaros gaubtelio (E) nuimkite tin-kamą dalį. Įsitikinkite, kad išėmėte DX

Seite 37

HaHbHcHd9. Ant virtuvės baldo vidinės pusės sumon-tuokite dalį Ha.ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mm10. Dalį Hc užstumkite ant dalies Ha

Seite 38 - Įrengimas

Hb14. Dalį Hd užstumkite ant dalies Hb.HbHdAtlikite paskutinę patikrą ir patikrinkite, ar:• Visi varžtai priveržti.•Prie spintelės tvirtai pritvirtint

Seite 39

Electrolux. Thinking of you.Видете повеќе како размислуваме на www.electrolux.comСодржинаБезбедносни информации 44Контролна табла 46Прва употреб

Seite 40 - 40 electrolux

ладење на апаратот, е природен гас совисоко ниво на еколошка подобност,но сепак е запалив.За време на превозот и местењето наапаратот, внимавајте да н

Seite 41

МестењеВАЖНО За електричното поврзување,внимателно постапете споредупатствата дадени во одделните пасуси.• Распакувајте го апаратот и проверетеда не е

Seite 42 - 42 electrolux

Регулирање на температуратаТемпературата се регулира автоматски.За да работите со апаратот, постапетена следниов начин:• свртете го регулаторот натемп

Seite 43 - Aplinkos apsauga

Симболите прикажуваат различнивидови смрзната храна.Броевите укажуваат на времето зачување во месеци за соодветниот видсмрзната храна. Дали ќе важи по

Seite 44 - Безбедносни информации

Помошни напомени и советиСовети за штедење енергија• Не отворајте ја вратата често и неоставајте ја отворена подолго отколкушто е неопходно.• Доколку

Seite 45

Igapäevane kasutamineVärske toidu külmutamineSügavkülma osa on sobiv värske toidu kül-mutamiseks ning külmutatud ja sügavkülmu-tatud toidu pikaajalise

Seite 46 - Контролна табла

• Штом ќе се одмрзне, храната серасипува брзо и не може повторно дасе смрзне.• Не надминувајте го препорачаниотпериод за чување.Нега и чистењеВНИМАНИЕ

Seite 47 - Секојдневна употреба

Периоди неработењеКога апаратот не се користи подолговреме, преземете ги следнивепредострожности:• откачете го апаратот од електричнатамрежа• извадете

Seite 48 - 48 electrolux

Пречка Можна причина РешениеТече вода на подот Одводот за водата ододмрзнувањето не е во садотза испарување надкомпресоротСтавете го одводот за вода о

Seite 49 - Помошни напомени и совети

Пречка Можна причина РешениеВо замрзнувачот епремногу студеноРегулаторот за температураможе да е неправилнопоставенПоставете повисокатемператураАпарат

Seite 50 - Нега и чистење

на климатската класа укажана наплочката со спецификации на апаратот:Климатска класаОколна температураSN +10°C до + 32°CN +16°C до + 32°CST +16°C до +

Seite 51 - Што да сторите ако

Потреби за проветрувањеПротокот на воздух зад апаратот морада биде доволен.min.200 cm2min.200 cm2Местење на апаратотВНИМАНИЕ Внимавајте кабелот застру

Seite 52

I4. Притиснете ја заптивната лента меѓуапаратот и соседниот плакар.5. Извадете го правилниот дел одкапакот на шарката (E). Внимавајтеда го извадите де

Seite 53 - Технички податоци

HaHbHcHd9. Наместете го делот Ha одвнатрешната страна на кујнскиотмебел.ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mm10. Притиснете го делот Hc на

Seite 54

Hb14. Притиснете го делот Hd на делот Hb.HbHdПроверете уште еднаш:• Дали сите шрафови се стегнати.• Дали магнетизираната заптивна лентае прицврстена з

Seite 55

Electrolux. Thinking of you.Дізнайтеся більше про нас на сайті www.electrolux.comЗмістІнформація з техніки безпеки 59Панель керування 61Перше ко

Seite 56 - 56 electrolux

Ukse riiulite paigutamineEt võimaldada erineva suurusega toidupak-kide säilitamist, saab ukse riiuleid asetadaerinevatele kõrgustele.Kõrguste reguleer

Seite 57

• В охолоджувальній системі приладузнаходиться холодоагент ізобутан(R600a) - природний газ, який є зна‐чною мірою сумісним з умовами до‐вкілля, але, п

Seite 58 - Еколошки мерки

• Розпакуйте прилад і огляньте на пред‐мет пошкоджень. Не користуйтесяприладом, якщо він пошкоджений. Уразі виявлення пошкоджень негайноповідомте про

Seite 59

• Поверніть регулятор температури добільшого значення, щоб забезпечитимаксимальне охолодження.Зазвичай найбільше підходить се‐реднє значення.Однак при

Seite 60 - 60 electrolux

РозморожуванняПерш ніж споживати продукти глибокоїзаморозки, їх можна розморозити у хо‐лодильному відділенні або при кімнатнійтемпературі, залежно від

Seite 61 - Панель керування

Корисні порадиПоради про те, як заощаджуватиелектроенергію• Не відкривати часто дверцята і не за‐лишати їх відкритими довше, ніж це аб‐солютно необхід

Seite 62 - Щоденне користування

• Після розморожування продуктишвидко псуються, і їх не можна замо‐рожувати знову.• Не можна зберігати продукти довше,ніж вказано компанією-виробником

Seite 63

тор, робота якого регулюється автома‐тично.Періоди простоюКоли прилад тривалий час не експлуа‐тується, виконайте такі запобіжні дії:• відключіть прила

Seite 64 - Корисні поради

Проблема Можлива причина Спосіб усунення Лампочка несправна. Див. розділ «Заміна лампочки».Всередині холодильниканадто висока температу‐ра.Неправильн

Seite 65 - Догляд та чистка

Проблема Можлива причина Спосіб усунення Кабель живлення не підключе‐ний належним чином до розет‐ки.Правильно вставте вилку кабе‐лю живлення в розетк

Seite 66 - Що робити, коли

напруги і частоти, вказані на табличці зпаспортними даними, відповідають по‐казникам мережі у вашому регіоні.Прилад має бути заземлений. З цією ме‐тор

Seite 67

• mähkige toit fooliumi või polüteeni ja veen-duge, et pakendid oleksid õhukindlad;• ärge laske värskel külmutamata toidulpuutuda vastu juba külmutatu

Seite 68 - Установка

min.200 cm2min.200 cm2Встановлювання приладуОбережно! Подбайте про те, щобкабель електроживлення міг вільнорухатися.Виконайте такі дії.1. Встановіть п

Seite 69

5. Видаліть правильну частину кришкизавіси (E). Переконайтеся, що вида‐ляєте частину DX, якщо завіси пра‐воруч, а частину SX у протилежномувипадку.6.

Seite 70 - 70 electrolux

HaHbHcHd9. Встановіть деталь Ha на внутрішнійбік кухонних меблів.ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mm10. Посуньте деталь Hc на деталь Ha.H

Seite 71

Hb14. Притисніть деталь Hd до деталі Hb.HbHdПроведіть остаточну перевірку, щоб пе‐реконатися в тому, що:• Всі гвинти міцно загвинчені.• Магнітна ущіль

Seite 74 - 74 electrolux

212346052-00-112009www.electrolux.comwww.electrolux.eewww.electrolux.lvwww.electrolux.ltwww.electrolux.ua

Seite 75

Sügavkülmuti sulatamineSeevastu on selle mudeli sügavkülmiku osa"mittejäätuvat" tüüpi. See tähendab, et jää-kirmet ei teki, kui seade töötab

Seite 76 - 212346052-00-112009

Probleem Võimalik põhjus Lahendus Võimalik, et seadmesse paiguta-tud toiduained takistavad veevoolamist kollektorissePaigutage toiduained nii, et nee

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare