Electrolux ENN28600 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux ENN28600 herunter. Electrolux ENN28600 Uživatelský manuál [sk] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 60
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
návod k použití
használati útmutató
instrukcja obsługi
návod na používanie
Chladnička s mrazničkou
Hűtőszekrény – fagyasztószekrény
Chłodziarko-zamrażarka
Chladnička s mrazničkou
ENN28600
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ENN28600

návod k použitíhasználati útmutatóinstrukcja obsługinávod na používanieChladnička s mrazničkouHűtőszekrény – fagyasztószekrényChłodziarko-zamrażarkaCh

Seite 2 - Bezpečnostní informace

Problém Možná příčina Řešení Zástrčka není správně zasunutádo zásuvky.Zasuňte správně zástrčku. Do spotřebiče nejde proud. Vyzkoušejte zásuvku zapoj

Seite 3

typovém štítku odpovídají napětí v domácísíti.Spotřebič musí být podle zákona uzemněn.Zástrčka napájecího kabelu je k tomuto účeluvybavena příslušným

Seite 4 - Ovládací panel

min.200 cm2min.200 cm2Instalace spotřebičePozor Zkontrolujte, zda můžete snapájecím kabelem volně pohybovat.Postupujte následujícím způsobem.1. Zasuňt

Seite 5 - Denní používání

5. Odstraňte správnou část krytu závěsu(E). Dbejte na to, abyste odstranili částoznačenou DX v případě pravého závě-su, a část SX v případě levého záv

Seite 6 - Užitečné rady a tipy

ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mm10. Nasuňte díl Hc na díl Ha.HaHc11. Otevřete dveře spotřebiče a dveře ku-chyňské skříňky na 90°.Do vo

Seite 7 - Čištění a údržba

HbHdNa závěr zkontrolujte, zda:• Jsou všechny šrouby utažené.• Magnetický těsnicí pásek je připevněnýtěsně ke skříni.Poznámky k životnímu prostředíSym

Seite 8 - Co dělat, když

Electrolux. Thinking of you.Többet is megtudhat elképzeléseinkrol a www.electrolux.comcímenTartalomjegyzékBiztonsági információk 16Kezelőpanel 1

Seite 9

A készülék szállítása és üzembe helyezésesorán bizonyosodjon meg arról, hogy a hű-tőkör semmilyen összetevője nem sérültmeg.Ha a hűtőkör megsérült:– k

Seite 10 - Instalace

rése érdekében kövesse a vonatkozóüzembe helyezési utasításokat.• Amikor csak lehetséges, a készülék hát-lapja fal felé nézzen, hogy el lehessen ke-rü

Seite 11

Fontos A funkció 52 óra elteltévelautomatikusan kikapcsol.Lehetőség van a funkció kikapcsolására bár-mikor a Action Freeze gomb megnyomásá-val. A Acti

Seite 12 - 12 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.comObsahBezpečnostní informace 2Ovládací panel 4Při prvním použití

Seite 13

Fontos Ez a készülék Franciaországbankerül értékesítésre.Az ebben az országban érvényben lévő ren-delkezésekkel összhangban a hűtőszekrényalsó rekeszé

Seite 14 - 14 electrolux

• takarja le vagy csomagolja be az élelmi-szereket, különösen ha valamelyiknek erősaz aromája• úgy helyezze be az ételeket, hogy a levegőszabadon körb

Seite 15

tisztaságát és szennyeződésmentessé-gét.• gondosan öblítse le és szárítsa meg.Fontos Ne húzza meg, ne mozgassa és nesértse meg a készülékházban lévő c

Seite 16 - Biztonsági információk

lösleges kiszállási költségek elkerülése érde-kében.Fontos A készülék működése bizonyoshangokkal jár (kompresszor és keringésihang). Ez azonban a norm

Seite 17

Probléma Lehetséges ok Megoldás Az ajtók nincsenek jól becsukvavagy nem záródnak szorosan.Ellenőrizze, hogy az ajtók jól záród-nak-e, és hogy a tömít

Seite 18 - Kezelőpanel

Műszaki adatokAz 1/1998. (I. 12.) IKIM sz. miniszteri rendeletnek megfelelően Gyártó védjegye ElectroluxA készülék kategóriája Hűtőszekrény - fagy

Seite 19 - Napi használat

Az ajtó megfordításának lehetőségeA készülék ajtaja jobbra nyílik. Ha azt kívánja,hogy az ajtó balra nyíljon, hajtsa végre a kö-vetkező lépéseket a ké

Seite 20 - 20 electrolux

122. Igazítsa be a készüléket a mélyedésben.A (tartozékok tasakjában lévő) alsó zsa-nérfedél garantálja, hogy a készülék és akonyhabútor közötti távol

Seite 21 - Ápolás és tisztítás

6. Tegye fel a borítókat (C, D) a fülekre észsanérnyílásokra.Szerelje fel a szellőzőrácsot (B).Tegye fel a zsanérfedeleket (E) a zsanér-ra.BEEDC7. A k

Seite 22 - Mit tegyek, ha

Tegye össze a készülék ajtaját és a bú-torajtót, majd jelölje be a nyílásokat.HaHb8 mm12. Vegye ki a konzolokat, és jelöljön be egy8 mm-es távolságot

Seite 23

•Změna technických parametrů nebo jaká-koli jiná úprava spotřebiče je nebezpečná.Jakékoli poškození kabelu může mít za ná-sledek zkrat, požár a/nebo ú

Seite 24

Electrolux. Thinking of you.Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź nasząstronę internetową www.electrolux.comSpis treściInformacje doty

Seite 25 - Üzembe helyezés

•Należy uważać, aby nie uszkodzić układuchłodniczego.•W układzie chłodniczym urządzenia znaj-duje się czynnik chłodniczy izobutan(R600a), ekologiczny

Seite 26 - 26 electrolux

InstalacjaWażne! Podłączenie elektryczne urządzenianależy wykonać zgodnie z wskazówkamipodanymi w odpowiednich rozdziałach.•Rozpakować urządzenie i sp

Seite 27

•obrócić pokrętło regulacji temperatury wstronę niższego ustawienia, aby uzyskaćminimalne chłodzenie.•obrócić pokrętło regulacji temperatury wstronę w

Seite 28 - 28 electrolux

chłodziarki lub w temperaturze pokojowej,zależnie od czasu przeznaczonego na tęoperację.Małe kawałki można gotować w stanie za-mrożonym, od razu po wy

Seite 29 - Környezetvédelmi tudnivalók

Wskazówki dotyczące przechowywaniaświeżej żywnościAby uzyskać najlepsze wyniki:• Nie przechowywać w chłodziarce prze-chowywać ciepłej żywności ani par

Seite 30 - Spis treści

Okresowe czyszczenieUrządzenie należy czyścić regularnie:•Wnętrze i akcesoria należy czyścić za po-mocą ciepłej wody z dodatkiem łagodne-go mydła.•Nal

Seite 31

Ważne! Praca urządzenia wiąże się zwystępowaniem pewnych dźwięków (pracasprężarki i dźwięk pompowanego czynnikachłodniczego). Nie jest to usterka, lec

Seite 32 - Panel sterowania

Problem Możliwa przyczyna RozwiązanieTemperatura wewnątrzchłodziarki jest zbyt niskaRegulator temperatury może byćustawiony nieprawidłowoUstawić wyższ

Seite 33 - Codzienna eksploatacja

Dane techniczne Wymiary wnęki Wysokość 1780 mm Szerokość 560 mm Głębokość 550 mmCzas utrzymywania temperaturybez zasilania 13 hDane techni

Seite 34 - Przydatne rady i wskazówki

Servis• Jakékoliv elektrikářské práce, nutné prozapojení tohoto spotřebiče, smí provádětpouze kvalifikovaný elektrikář nebo osobas příslušným oprávněn

Seite 35 - Konserwacja i czyszczenie

Zmiana kierunku otwierania drzwiDrzwi urządzenia otwierają się w prawą stro-nę. Aby zmienić kierunek otwierania się drzwina lewą stronę, należy wykona

Seite 36 - Co zrobić, gdy…

122. Wypoziomować urządzenie we wnęce.Osłona dolnego zawiasu (znajdująca sięw torebce z akcesoriami) zapewnia, żeodstęp pomiędzy krawędzią szafki aurz

Seite 37

6. Wcisnąć zaślepki (C, D) w otwory mon-tażowe i otwory zawiasów.Zamontować kratkę wentylacyjną (B).Założyć osłony (E) na zawiasy.BEEDC7. Jeśli urządz

Seite 38

Przytrzymać razem drzwi urządzenia idrzwi meblowe, a następnie odrysowaćotwory.HaHb8 mm12. Zdjąć kątowniki i w odległości 8 mm odzewnętrznej krawędzi

Seite 39 - Instalacja

Electrolux. Thinking of you.Viac o nás na www.electrolux.comObsahBezpečnostné pokyny 44Ovládací panel 46Prvé použitie 47Každodenné používanie

Seite 40 - 40 electrolux

•Je nebezpečné upravovať technické vlast-nosti alebo akokoľvek meniť tento spotre-bič. Akékoľvek poškodenie prípojnéhokábla môže spôsobiť krátke spoje

Seite 41

•Ubezpečte sa, či je sieťová zástrčka ponainštalovaní spotrebiča prístupná.•Spotrebič pripájajte výhradne k zdroju pit-nej vody. 15)Servis• Všetky ele

Seite 42 - 42 electrolux

Prvé použitieČistenie interiéruPred prvým použitím spotrebiča umyte jehovnútro a všetky jeho diely vlažnou vodou sprídavkom neutrálneho umývacieho pro

Seite 43 - Ochrona środowiska

Prestaviteľné policeSteny chladničky sú vybavené niekoľkými li-štami, aby ste police mohli umiestniť do po-lohy, ktorú požadujete.Kvôli lepšiemu využi

Seite 44 - Bezpečnostné pokyny

• zmrazovanie trvá 24 hodín. V tomto časesa nesmú pridávať žiadne ďalšie potravinyna zmrazovanie;• Zmrazujte iba potraviny špičkovej kvality,čerstvé a

Seite 45

Při prvním použitíČistění vnitřku spotřebičePřed prvním použitím spotřebiče vymyjtevnitřek a všechno vnitřní příslušenství vlažnouvodou s trochou neut

Seite 46

ktorú nájdete už vloženú vo vypúšťacomotvore.Odmrazovanie mrazničkyNa druhej strane, mraziaci priestor tohto mo-delu je "beznámrazového" typ

Seite 47 - Každodenné používanie

Problém Možná príčina RiešenieVoda steká do chladiace-ho priestoruMôže byť upchaný vypúšťacíotvorVyčistite vypúšťací otvor Potraviny uložené v chladn

Seite 48 - Užitočné rady a tipy

Problém Možná príčina RiešenieSpotrebič vôbec nepra-cuje. Spotrebič vôbec ne-chladí. Nefunguje chlade-nie ani osvetlenieSpotrebič je možno vypnutý Zap

Seite 49 - Ošetrovanie a čistenie

Klima-tickátriedaOkolitá teplotaSN +10°C až + 32°CN +16°C až + 32°CST +16°C až + 38°CT +16°C až + 43°CZapojenie do elektrickej sietePred pripojením sa

Seite 50 - Čo robiť, keď

Požiadavky na vetranieZa spotrebičom musí byť zabezpečené do-statočné prúdenie vzduchu.min.200 cm2min.200 cm2Inštalácia spotrebičaPozor Zabezpečte, ab

Seite 51

I4. Zatlačte tesniaci prúžok medzi spotrebiča skrinku.5. Vyberte správnu časť z krytu závesu (E).Odstráňte diel DX v prípade pravého zá-vesu a diel SX

Seite 52 - Inštalácia

HaHbHcHd9. Nainštalujte diel Ha na vnútorný povrchkuchynského nábytku.ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mm10. Zatlačte diel Hc na diel Ha.

Seite 53

Hb14. Pritlačte diel Hd na diel Hb.HbHdUskutočnite konečnú kontrolu a dbajte, aby:• Všetky skrutky boli zatiahnuté.• Magnetický tesniaci prúžok bol pe

Seite 55

electrolux 59

Seite 56 - 56 electrolux

Umístění dveřních poličekDveřní poličky můžete umístit do různé výškya vkládat tak do nich různě velká balení po-travin.Postupujte následovně:pomalu p

Seite 57

222346042-00-112009www.electrolux.comwww.electrolux.czwww.electrolux.huwww.electrolux.plwww.electrolux.sk

Seite 58 - 58 electrolux

• čerstvé, nezmrazené potraviny se nesmídotýkat již zmrazených potravin, protožeby zvýšily jejich teplotu;• libové potraviny vydrží uložené déle a v l

Seite 59

Rozmrazování mrazničkyMrazicí oddíl tohoto modelu je beznámrazo-vého typu "no frost". To znamená, že se vzapnutém spotřebiči nevytváří námra

Seite 60 - 222346042-00-112009

Problém Možná příčina Řešení Vložené potraviny mohou bránitstékání vody do odtokového ot-voru.Přemístěte potraviny tak, aby sepřímo nedotýkaly zadní

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare