EOA5454TOXPL Piekarnik Instrukcja obsługi 2RO Cuptor Manual de utilizare 35
Funkcja pie‐karnikaZastosowanieTurbo grillDo pieczenia na jednympoziomie większych ka‐wałków mięsa lub dro‐biu z kością. Do przy‐rządzania zapiekanek
5.6 PrzyciskiPole czujnika/przycisk Funkcja OpisMINUS Ustawianie czasu.ZEGAR Ustawianie funkcji zegara.PLUS Ustawianie czasu.PAROWEPLUSWłączanie funkc
6.4 Ustawianie funkcji KONIEC1. Ustawić funkcję piekarnika itemperaturę piekarnika.2. Naciskać , aż zacznie migać.3. Nacisnąć lub , aby ustawićcz
Wsunąć blachę do pieczenia ciasta/głęboką blachę między prowadniceblachy.Ruszt wraz z blachą do pieczenia ciasta/głęboką blachą:Wsunąć blachę do piecz
nadal działać do czasu schłodzeniapiekarnika.8.2 Termostat bezpieczeństwaNieprawidłowe działanie piekarnika lubuszkodzone podzespoły mogąspowodować ni
Produkt Woda we wgłębieniukomory (ml)Temperatura (°C) Czas (min)Ciastka, babeczki,croissanty100 150 - 180 10 - 20Focaccia 100 200 - 210 10 - 20Pizza 1
Produkt Tem‐pera‐tura(°C)Czas(min)Pieczeń wieprzowa 180 65 -809.3 Tabela pieczeniaCiastaProdukt Górna/dolna grzałka Termoobieg Czas(min)UwagiTempera‐t
Produkt Górna/dolna grzałka Termoobieg Czas(min)UwagiTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaMałe cias‐teczka –jeden po‐zi
Produkt Górna/dolna grzałka Termoobieg Czas(min)UwagiTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaEklery –dwa po‐ziomy- - 170 2
ZapiekankiProdukt Górna/dolna grzałka Termoobieg Czas(min)UwagiTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaZapiekan‐ka maka‐ro
SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 32. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...
Produkt Górna/dolna grzałka Termoobieg Czas(min)UwagiTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaŁopatkawieprzowa180 2 170 2 1
Produkt Ilość Czas (min)Sztuki Ilość (kg) 1. strona 2. stronaKotlety wieprzowe 4 0.6 12 - 16 12 - 14Kurczak (połówki) 2 1 30 - 35 25 - 30Kebaby 4 - 10
JagnięcinaProdukt Tempera‐tura (°C)Czas (min)Pieczeń jag‐nięca,udziec jag‐nięcy, 1 -1,5 kg150 - 170 100 - 120Karczek jag‐nięcy, 1 -1,5 kg160 - 180 40
9.7 RozmrażanieProdukt Ilość (kg) Czas roz‐mrażania(min)Dalszy czasrozmrażania(min)UwagiKurczak 1.0 100 - 140 20 - 30 Położyć kurczaka naodwróconym sp
OwoceProdukt Temperatura(°C)Czas (godz.) Poziom piekarnika1 poziom 2 poziomyŚliwki 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Morele 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Krojone jabłka 6
Produkt Funkcja Akceso‐riaPo‐ziompie‐karni‐kaTem‐peratu‐ra (°C)Czas (min) UwagiBiszkoptbeztłusz‐czowyTermoo‐bieg / Ter‐moobiegRuszt 2 160 40 - 50 Użyć
Produkt Funkcja Akceso‐riaPo‐ziompie‐karni‐kaTem‐peratu‐ra (°C)Czas (min) UwagiBurgerwołowy6 kawał‐ków, 0,6kgGrill Ruszt iociekacz4 maks. 20 - 30 Umie
10.3 Czyszczenie wnękikomoryProcedura czyszczenia ma na celuusunięcie osadu z kamienia z wnękikomory po zakończeniu pieczeniaparowego.W przypadku funk
10.7 Czyszczenie wodąW systemie czyszczenia wykorzystanowodę do usuwania pozostałości tłuszczui resztek żywności z piekarnika.1. Nalać 200 ml wody do
6. Przymknąć drzwi piekarnika dopołowy, do pierwszej pozycjiotwarcia. Następnie, pociągającdrzwi do siebie, wyjąć je zmocowania.7. Umieścić drzwi na s
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciemeksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się zzałączon
Tylne oświetlenie1. Obrócić szklany klosz, aby go zdjąć.2. Wyczyścić szklany klosz.3. Wymienić żarówkę na nową,odpowiednią do piekarnika i odpornąna d
Problem Prawdopodobna przy‐czynaRozwiązanieEfekt pieczenia z użyciemfunkcji Termoobieg PLUSnie jest zadowalający.Nie włączono prawidłowofunkcji Termoo
12.1 Zabudowa urządzenia18594589471411421546560595+-1min. 55020600min. 56035803320020010060520min. 1200min. 55020595+-118590min. 560594589471411421546
12.4 PrzewodyRodzaje przewodów przeznaczonych domontażu lub wymiany:H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-FDobór przekroju pr
1: Elektryczne kuchnie, piekarniki,piekarniki parowe i opiekacze – Metodybadań cech funkcjonalnych.14.2 Oszczędzanie energiiPiekarnik wyposażono wfunk
CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 362. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ...
1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres
1.2 Aspecte generale privind siguranţa• Doar o persoană calificată trebuie să instaleze acestaparat şi să înlocuiască cablul.• AVERTISMENT: Aparatul ş
• Aparatul este echipat cu un sistem derăcire electric. Acesta trebuie utilizatcu o sursă de alimentare electrică.2.2 Conexiunea la reţeauaelectricăAV
– nu puneţi vase sau alte obiecte înaparat direct pe baza acestuia.– nu puneţi folie din aluminiu directpe baza cavităţii aparatului.– nu puneţi apă d
• Dzieciom nie wolno zajmować się czyszczeniem anikonserwacją urządzenia bez odpowiedniego nadzoru.1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa• Instalacji urządz
3. DESCRIEREA PRODUSULUI3.1 Prezentare generală981312541234 7631 5210111Panou de comandă2Buton pentru funcţii de gătire3Bec / simbol alimentare4Afişaj
6. Lăsaţi cuptorul să funcţioneze timpde 15 minute.7. Opriţi cuptorul şi lăsaţi-l să serăcească.Accesoriile pot deveni mai fierbinţi decâtde obicei. C
Funcţia cup‐toruluiAplicaţieAer Cald(Umed)Această funcţie esteconcepută să economi‐sească energia în tim‐pul gătitului. Pentru in‐strucţiuni pentru gă
2. Puneţi alimentele în cuptor şiînchideţi uşa cuptorului.3. Setaţi funcţia: .4. Apăsaţi butonul Abur plus .Butonul Abur plus funcţionează doarcu ac
Funcţia ceasului AplicaţieCRONOMETRU Pentru a seta timpul pentru numărătoarea inversă.Această funcţie nu are nicio influenţă asupra funcţionăriiaparat
6.6 SetareaCRONOMETRULUI1. Apăsaţi în mod repetat până când începe să clipească.2. Apăsaţi sau pentru a seta oradorită.Cronometrul porneşte autom
ATENŢIE!Nu curăţaţi ghidajeletelescopice în maşina despălat vase. Nu lubrifiaţighidajele telescopice.1. Trageţi complet în afară ghidajeletelescopice
o reciclare constantă a aburului. Cuacest sistem puteţi găti într-un mediu cuaburi şi puteţi păstra preparatele moi îninterior şi crocante la exterior
Aliment Apă în adâncituracavităţii (ml)Temperatura (°C) Durată (min)Pizza 150 200 - 210 10 - 20Croissant 150 170 - 180 15 - 25Lasagna 200 180 - 200 35
Aliment Încălzire Sus/Jos Aer Cald Durată(min)Comenta‐riiTempera‐tura (°C)Nivel raft Tempera‐tura (°C)Nivel raftPrăjiturăcu brânzăşi laptebătut170 1 1
2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA2.1 InstalacjaOSTRZEŻENIE!Urządzenie możezainstalować wyłączniewykwalifikowana osoba.• Usunąć wszystkie elementyo
Aliment Încălzire Sus/Jos Aer Cald Durată(min)Comenta‐riiTempera‐tura (°C)Nivel raft Tempera‐tura (°C)Nivel raftBiscuiţi /patiserie -pe un ni‐vel140 3
Pâine şi pizzaAliment Încălzire Sus/Jos Aer Cald Durată(min)Comenta‐riiTempera‐tura (°C)Nivel raft Tempera‐tura (°C)Nivel raftPâinealbă1)190 1 190 1 6
CarneAliment Încălzire Sus/Jos Aer Cald Durată(min)Comenta‐riiTempera‐tura (°C)Nivel raft Tempera‐tura (°C)Nivel raftVită 200 2 190 2 50 - 70 Pe un ra
PeşteAliment Încălzire Sus/Jos Aer Cald Durată(min)Comenta‐riiTempera‐tura (°C)Nivel raft Tempera‐tura (°C)Nivel raftPăstrăv /Doradă190 2 175 2 40 - 5
Aliment Tempera‐tura (°C)Durată(min)Friptură devită sau file,bine făcută170 - 180 8 - 10PorcAliment Tempera‐tura (°C)Durată(min)Pulpă,ceafă, bucăţide
AlimentTip de mâncareTemperatura(°C)Durată (min) Nivel raftPaste 180 - 200 45 - 60 2Lasagne 180 - 200 45 - 60 2Cartofi gratinati 190 - 210 55 - 80 2Fe
LegumeAliment Temperatura(°C)Durată (h) Nivel raft1 poziţie 2 poziţiiFasole 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4Ardei 60 - 70 5 - 6 3 1 / 4Legume pentrusupă60 - 70 5
Aliment Funcţie Acceso‐riiNivelraftTem‐peratu‐ra (°C)Durată (min) ComentariiPlăcintăcu mereÎncălziresus/josRaft desârmă2 180 70 - 90 Folosiţi 2 forme(
Aliment Funcţie Acceso‐riiNivelraftTem‐peratu‐ra (°C)Durată (min) ComentariiBurgerde vită6 bucăţi,0,6 kgGrill Raft desârmă şitavă decolectare4 max. 20
2. Lăsaţi oţetul să dizolve reziduurile decalcar la temperatura mediuluiambiant timp de 30 de minute.3. Curăţaţi cavitatea cu apă caldă şi olavetă moa
2.3 EksploatacjaOSTRZEŻENIE!Zagrożenie odniesieniemobrażeń, oparzeniem,porażeniem prądem lubwybuchem.• Urządzenie jest przeznaczonewyłącznie do użytku
10.8 Scoaterea şi montarea uşiiUşa cuptorului are două panouri dinsticlă. Puteţi scoate uşa cuptorului şipanoul din sticlă de la interior pentru a-lcu
7. Puneţi uşa pe o lavetă moale, pe osuprafaţă stabilă.8. Apucaţi garnitura profilată a uşii (B)de pe partea superioară a uşii, deambele părţi şi apăs
11.1 Ce trebuie făcut dacă...Problemă Cauză posibilă SoluţieCuptorul nu se încălzeşte. Cuptorul este oprit. Activaţi cuptorul.Cuptorul nu se încălzeşt
Problemă Cauză posibilă SoluţieApa se scurge din adânci‐tura cavităţii.Este prea multă apă înadâncitura cavităţii.Dezactivaţi cuptorul şilăsaţi-l să s
12.1 Încastrarea în mobilier18594589471411421546560595+-1min. 55020600min. 56035803320020010060520min. 1200min. 55020595+-118590min. 56059458947141142
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-FPentru secţiunea cablului consultaţiputerea totală consumată de pe plăcuţacu date tehn
Sfaturi generaleAsiguraţi-vă că uşa cuptorului esteînchisă corect în timpul funcţionăriicuptorului. Nu deschideţi uşa prea des întimpul gătirii. Menţi
ROMÂNA 67
www.electrolux.com/shop867341509-B-132018
• Aby zapobiec uszkodzeniupowierzchni urządzenia, należyregularnie ją czyścić.• Czyścić urządzenie za pomocąwilgotnej szmatki. Stosowaćwyłącznie oboję
Do pieczenia ciast i ciastek.• Głęboka blachaDo pieczenia mięsa lub ciasta oraz dozbierania skapującego tłuszczu.• Prowadnice teleskopoweDo umieszczan
5.3 Funkcje pieczeniaFunkcja pie‐karnikaZastosowaniePołożenie wy‐łączeniaPiekarnik jest wyłączo‐ny.OświetleniepiekarnikaUmożliwia włączenieoświetlenia
Kommentare zu diesen Handbüchern