Electrolux IEB4SL80CN Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux IEB4SL80CN herunter. Electrolux IEB4SL80CN Manuel utilisateur [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 56
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
FR
Notice d'utilisation
EB4PL80
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Notice d'utilisation

FRNotice d'utilisationEB4PL80

Seite 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

11:09150°startMenuA B DCEA) Revenir au menuB) Mode de cuisson en coursC) Température en coursD) HorlogeE) DémarrerAutres indicateurs de l'afficha

Seite 3 - 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

changez les paramètres dans le menu :Réglages de base.6. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE6.1 Utilisation de l'écran tactile• Pour faire défiler le menu,

Seite 4 - 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Menu Réglages de base Préchauffage rap‐ideNettoyage Con‐seilleAffichageSonLangueHeure et dateMode démoMaintenance7. UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEM

Seite 5 - 2.3 Utilisation

Menu principalÉlément de menu DescriptionFonctions Contient une liste des modes de cuisson, desprogrammes spéciaux, des programmes denettoyage et des

Seite 6 - 2.5 Nettoyage par pyrolyse

Au GratinShow descriptionMake shortcut in menuA BCA) Revenir au menuB) Fenêtre pop-upC) Options supplémentaires7.6 Sous-menu pour : Modes de cuissonPa

Seite 7 - 2.7 Mise au rebut

Eco Turbo gril Optimise la consommation d'énergie durant la cuis‐son. Il est donc nécessaire de régler d'abord letemps de cuisson. Lorsque c

Seite 8 - 3.2 Accessoires

Pyrolyse renforcée 2 h 30 pour un four très sale. Le nettoyage par py‐rolyse élimine les résidus alimentaires incrustés enles réduisant en cendres, qu

Seite 9 - 4. BANDEAU DE COMMANDE

7.11 Sous-menu pour : Minuteurs11:33EndStart2h 30min1 293 31Duration09:034 320 28A B CE DA) Revenir au menuB) Durée actuellement régléeC) Réinitialisa

Seite 10 - 5.3 Premier branchement

7.13 Sous-menu pour : OptionsRéglages individuels supplémentairespour la sécurité, la commodité etl'éclairage du four.Élément de menu Description

Seite 11 - 6. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE

Si vous appuyez sur , la fonctions'arrête.7.15 Set + GoCette fonction vous permet de régler unmode de cuisson (ou un programme) etde l'util

Seite 12 - 7. UTILISATION QUOTIDIENNE

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 32. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ..

Seite 13 - D) Options supplémentaires

7.18 Sous-menu pour : Cuisson assistéeOven DishQuickstartCookbookA BCDA) Revenir au menuB) Catégorie d'alimentsC) Livre de recettes et Démarrage

Seite 14 - Make shortcut in menu

Élément de menu DescriptionAffichageChoisissez les paramètres d'affich‐age.LuminositéVous avez le choix entre 4 modes de lumino‐sité.Réglez la lu

Seite 15 - FRANÇAIS 15

8.2 Activation de la fonction1. Faites défiler la liste des catégoriesd'aliments et appuyez sur celui quevous souhaitez.2. Faites défiler la list

Seite 16 - 7.10 Enregistrement d'un

Catégorie d'aliments PlatGâteau, tarte et biscuits Gâteau aux amandesBrowniesGâteau aux carrottesCheese cakeTarte au fromageFeuilleté au fromageC

Seite 17 - 2h 30min

Catégorie d'aliments PlatPoisson Poisson• Cuit (1 - 1,5 kg)• Entièrement grillé • Entièrement grillé (1 -1,5 kg)• Filet surgeléSaumon• Entière (j

Seite 18 - 7.14 Chaleur et tenir

Catégorie d'aliments PlatPlats au four LasagnesLasagnes surgeléesGratin de pâtesGratin de pommes de terrePlats/préparations sucrésGratin de légum

Seite 19 - FRANÇAIS 19

Fonction Sonde à viandeautomatique Fonction Cuisson par le poids9. UTILISATION DES ACCESSOIRESAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la

Seite 20 - Cookbook

assurez-vous que les pieds sont orientésvers le bas.Plateau de cuisson :Poussez le plateau de cuisson entre lesrails du support de grille.Plat à rôtir

Seite 21 - 8. CUISSON ASSISTÉE

10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES10.1 Arrêt automatiquePour des raisons de sécurité, l'appareils'éteint automatiquement au bout d'uncertain

Seite 22 - 8.3 Sous-menu pour : Livre de

• Le fabricant vous recommanded'utiliser la température la plus faiblepour la première utilisation.• Si vous ne trouvez pas d'informationsco

Seite 23 - Démarrage rapide

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Seite 24

Résultats Cause possible SolutionLe gâteau n'est pas cuit àla fin de la durée de cuis‐son.Température de cuissontrop basse.Réglez une température

Seite 25 - FRANÇAIS 25

Mets Fonction Tempéra‐ture (°C)Durée (min) NiveauBrioche de Noël auxfruits (Stollen)1)Cuisine con‐ventionnelle160 - 180 50 - 70 1Pain (pain de seigle)

Seite 26 - A B C D E

Mets Fonction Tempéra‐ture (°C)Durée (min) NiveauShort bread / Biscuits /TressesChaleur tour‐nante140 20 - 35 2Short bread / Biscuitssablés / Tresses

Seite 27 - FRANÇAIS 27

Mets Fonction Température(°C)Durée (min) NiveauBaguettes gar‐nies de from‐age fonduChaleur tour‐nante160 - 170 15 - 30 1Gratins sucrés Cuisine con‐ven

Seite 28 - 11. CONSEILS

Mets Température (°C) Durée (min) NiveauCrumble sec 150 - 160 30 - 45 1 / 41) Préchauffer le four.Gâteaux/Petits gâteaux/Pains sur plateaux de cuisson

Seite 29 - 11.3 Conseils de cuisson

Mets Quantité Température(°C)Durée (min) NiveauRôti de veau 1000 - 1 500 g 150 120 - 150 1Steak 200 - 300 g 120 20 - 40 111.9 Sole pulséeMets Températ

Seite 30

• Si nécessaire, retournez le rôti (à lamoitié ou aux 2 tiers du temps decuisson).• Arrosez les gros rôtis et les volaillesavec leur jus plusieurs foi

Seite 31 - FRANÇAIS 31

Mets Fonction Quantité Tempéra‐ture (°C)Durée (min) NiveauJarret deveauTurbo gril 1,5 - 2 kg 160 - 180 120 - 150 1AgneauMets Fonc‐tionQuantité Tempéra

Seite 32 - 11.5 Gratins

Poisson (à l'étuvée)Mets Fonc‐tionQuantité Tempéra‐ture (°C)Durée (min) NiveauPoisson en‐tier > 1kgCuisineconven‐tionnelle1 - 1,5 kg 210 - 220

Seite 33 - 11.7 Cuisson sur plusieurs

Mets Durée sous le gril (min) Niveau1er côté 2ème faceTournedos, steaksde veau7 - 10 6 - 8 3Toast / Toasts1)1 - 3 1 - 3 3Toasts avec garni‐ture6 - 8 -

Seite 34 - 11.8 Cuisson basse

• L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est enfonctionnement. Ne touchez pas les élémentschauffants se trouvant dans l&apos

Seite 35 - 11.10 Viande

Mets Fonction Tempéra‐ture (°C)Durée (min) NiveauFrites1) (300 -600 g)Cuisine conven‐tionnelle ou Tur‐bo gril200 - 220 comme indiquésur l'emballa

Seite 36 - 11.11 Tableaux de rôtissage

• Ne mettez pas plus de six bocaux àconserves d'un litre sur le plateau decuisson.• Remplissez les bocaux au mêmeniveau et enclenchez le système

Seite 37 - Préchauffer le four

11.16 DéshydratationMets Température (°C) Durée (h) NiveauHaricots 60 - 70 6 - 8 2Poivrons 60 - 70 5 - 6 2Légumes pour pot‐age60 - 70 5 - 6 2Champigno

Seite 38 - 11.12 Gril

Mets Température à cœur du plat (°C)Côtelette (selle) / côte de porc fumée 75 - 80Pâté à la viande 75 - 80VeauMets Température à cœur du plat (°C)Rôti

Seite 39 - 11.13 Plats surgelés

• Après chaque utilisation, lavez tousles accessoires et séchez-les. Utilisezun chiffon doux additionné d'eausavonneuse tiède.• Si vous avez des

Seite 40 - 11.15 Stérilisation

N'utilisez pas l'appareil avant que lesymbole de verrouillage de la porte soitéteint.12.4 Retrait et installation de laporteVous pouvez reti

Seite 41 - FRANÇAIS 41

AVERTISSEMENT!Risque d'électrocution !Déconnectez le fusible avantde remplacer l'ampoule.L'éclairage et le diffuseur enverre peuvent êt

Seite 42 - 11.17 Pain

Problème Cause probable SolutionLe four ne chauffe pas. La sécurité enfants est ac‐tivée.Reportez-vous à la section« Utilisation de la sécuritéenfants

Seite 43 - 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

min. 3 mm 14.2 EncastrementSi l'appareil est installé dansun meuble dont le matériauest inflammable, respectezimpérativement lesdirectives en mat

Seite 44 - 12.3 Nettoyage par pyrolyse

440mm548mm546mm594mm455mm21mm450mmmin.550mm min.20mm min.560mm15mm114 mm450mm440mm546mm594mm455mm450mm455mm450mm450mm548mmmin. 550mm450mmmin.560mm 21m

Seite 45 - FRANÇAIS 45

• Vérifiez que l'appareil est installé souset à proximité de structures sûres.• Les côtés de l'appareil doivent resterà côté d'appareil

Seite 46 - Éclairage latéral

440mm450mm450mm450mm455mm450mm450mm450mm455mm455mm546mm594mm548mm21mm min.550mmmin.560mmmin. 20mm 114 mm15mm440 mm440mmalternativH05VV-FH05RR-Fmin.1,6

Seite 47 - 14. INSTALLATION

13mm20mm2x3,5x2514.3 Branchement électriqueAVERTISSEMENT!Avant toute opération demaintenance, débranchezl'appareil de l'alimentationélectriq

Seite 48 - 14.2 Encastrement

Consommation d'énergie avec charge standard,mode conventionnel0.85 kWh/cycleConsommation d'énergie avec charge standard,mode avec ventilateu

Seite 49 - FRANÇAIS 49

16. CH GARANTIEService-clientèlePoints de ServiceIndustriestrasse 105506 MägenwilLe Trési 61028 PréverengesVia Violino 116928 MannoMorgenstrasse 13130

Seite 50

www.electrolux.com54

Seite 52 - 15.2 Économies d'énergie

www.electrolux.com/shop867316367-B-232015

Seite 53 - L'ENVIRONNEMENT

de produits inflammables à l'intérieurou à proximité de l'appareil, ni surcelui-ci.AVERTISSEMENT!Risque d'endommagementde l'appare

Seite 54

L'appareil devient très chaud et del'air chaud s'échappe des fentesd'aération avant.• Le nettoyage par pyrolyse est unprocessus à

Seite 55 - FRANÇAIS 55

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL3.1 Vue d'ensemble1 243567812341Panneau de commande2Programmateur électronique3Prise pour la sonde à viande4Elém

Seite 56 - 867316367-B-232015

4. BANDEAU DE COMMANDE4.1 Programmateur électronique1 2 3 4 5Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil.Touchesensi‐tiveFo

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare