Electrolux EOA5751AAX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EOA5751AAX herunter. Electrolux EOA5751AAX Manuel utilisateur Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 44
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EOA5751AA
FR FOUR NOTICE D'UTILISATION
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EOA5751AA

EOA5751AAFR FOUR NOTICE D'UTILISATION

Seite 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

Reportez-vous au chapitre« Entretien et nettoyage ».Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser pourla première fois.Remettez les accessoires et

Seite 3 - 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Fonction du four UtilisationChaleur tour-nante humidePour économiser de l'énergie lors de la cuisson d'ali-ments secs. Également pour cuire

Seite 4 - 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

L'affichage Température/Heure indique latempérature à l'intérieur de l'appareil.2. Appuyez sur pour revenir à latempérature réglée ;

Seite 5 - 2.3 Utilisation

Si vous appuyez sur pendant le réglage de laDURÉE, l'appareil passeau réglage de la fonctionFIN.6. À la fin du temps défini, un signalsonore rete

Seite 6 - 2.6 Mise au rebut

8.1 Programmes automatiquesNuméro du pro-grammeNom du programme1 RÔTI DE BŒUF2 RÔTI DE PORC3 POULET ENTIER4 PIZZA5 MADELEINES, MUFFINS6 QUICHE LORRAIN

Seite 7 - 3.2 Accessoires

8.5 Programmes automatiquesavec sonde à viandeLa température à cœur des aliments estune température fixée par défaut dans lesprogrammes avec sonde à v

Seite 8 - 4. BANDEAU DE COMMANDE

Vous pouvez définir latempérature à cœuruniquement lorsque clignote. Si estaffiché mais ne clignotepas tant que vous n'avezpas réglé la tempéra

Seite 9 - 5.1 Premier nettoyage

• Tous les accessoires sontdotés de petitesindentations en haut, àdroite et à gauche, afind'augmenter la sécurité.Les indentations sontégalement

Seite 10 - 6. UTILISATION QUOTIDIENNE

10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES10.1 Utilisation de la fonctionMon programme préféréCette fonction vous permet desauvegarder vos réglages de températuree

Seite 11 - FRANÇAIS

Description Valeur à régler3 TONALITÉ ERREUR MARCHE/ARRET4 FILTRE ANTI-ODEURS MARCHE/ARRET5 MENU MAINTENANCE -6 RESTAURER LES RÉGLAGES MARCHE/ARRET1)

Seite 12

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 32. INSTRUCTIONS DE SÉCURIT

Seite 13 - 8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES

ATTENTION!Déplacez toujours le dispositifde verrouillage mécanique dela porte horizontalement.Ne le déplacez pasverticalement.ATTENTION!Ne poussez pas

Seite 14 - 8.4 Programmes automatiques

La température et les tempsde cuisson indiqués sontfournis uniquement à titreindicatif. Ils varient enfonction des recettes ainsique de la qualité et

Seite 15 - 8.5 Programmes automatiques

Résultats Cause possible SolutionLe gâteau est trop sec. Température de cuissontrop basse.Réglez une température decuisson supérieure la pro-chaine fo

Seite 16

Mets Fonction Température(°C)Durée (min) NiveauApple pie /Tarte auxpommes(2 moulesØ 20 cm, dis-posés en diago-nale)Véritable multi-chaleur tour-nante1

Seite 17 - 9.3 Rails télescopiques

Mets Fonction Température(°C)Durée (min) NiveauGâteau auxamandes et aubeurre / gâ-teaux au sucreCuisson tradi-tionnelle190 - 2101)20 - 30 3Gâteaux aux

Seite 18 - 10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

Mets Fonction Température(°C)Durée (min) NiveauPâtisseries àbase de blancsd'œufs/Merin-guesVéritable multi-chaleur tour-nante80 - 100 120 - 150 3

Seite 19

Mets Fonction Température(°C)Durée (min) NiveauGratins sucrés Cuisson tradi-tionnelle180 - 200 40 - 60 1Gratins de pois-sonCuisson tradi-tionnelle180

Seite 20 - 11. CONSEILS

Biscuits/small cakes/petits gâteaux/petites pâtisseries/petits painsMets Température(°C)Durée (min) Niveau2 positions 3 positionsBiscuits sablés 150 -

Seite 21 - 11.3 Conseils de cuisson

Mets Quantité Température(°C)Durée (min) NiveauRôti de boeuf 1 000 - 1 500 g 120 120 - 150 1Filet de bœuf 1 000 - 1 500 g 120 90 - 150 3Rôti de veau 1

Seite 22 - 11.4 Cuisson sur un niveau :

• Pour éviter que le jus de viande ou lagraisse ne brûlent dans le plat à rôtir,versez-y un peu de liquide.• Si nécessaire, retournez le rôti (à lamoi

Seite 23

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Seite 24

AgneauMets Quantité(kg)Fonction Tempéra-ture (°C)NiveauDurée (min) NiveauGigot d'ag-neau/Rôtid'agneau1 - 1.5 Turbo Gril 150 - 170 100 - 120

Seite 25 - 11.5 Gratins

11.12 Gril• Réglez toujours le gril à la températurela plus élevée.• Placez la grille au niveau recommandédans le tableau de gril.• Placez toujours la

Seite 26 - 11.7 Cuisson sur plusieurs

Mets Température (°C) Durée (min) NiveauPizza épaisse surge-lée190 - 210 20 - 25 2Sole pulsée fraîche 210 - 230 13 - 25 2Parts de pizza sur-gelées180

Seite 27 - Préchauffer le four

Mets Quantité Durée dedécongéla-tion (min)Décongéla-tion com-plémentaire(min)CommentairesPoulet 1 kg 100 - 140 20 - 30 Placez le poulet sur une sou-co

Seite 28 - 11.10 Viande

Fruits à noyauMets Température (°C) Cuisson jusqu'àce que la prépara-tion commence àfrémir (min)Continuez la cuis-son à 100 °C (min)Poires / Coin

Seite 29 - 11.11 Tableaux de rôtissage

FruitsMets Température(°C)Durée (h) Niveau1 position 2 positionsPrunes 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Abricots 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Pommes, la-melles60 - 70 6

Seite 30

Mets Température à cœur du plat (°C)Lièvre entier 70 - 75Selle de chevreuil 70 - 75Cuissot de chevreuil 70 - 75PoissonMets Température à cœur du plat

Seite 31 - 11.12 Gril

Les tiges de retenue des railstélescopiques doivent pointervers l'avant.12.3 CatalyseATTENTION!N'utilisez jamais de sprayspour four, de prod

Seite 32 - 11.14 Décongélation

12B7. Retirez le cache de la porte en le tirantvers l'avant.8. Saisissez un panneau de verre à la foispar son bord supérieur et dégagez-ledu guid

Seite 33 - 11.15 Stérilisation - Sole

13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.13.1 En cas d'anomalie de fonctionnem

Seite 34

des gants de cuisine pour retirer ou enfourner desaccessoires ou des plats allant au four.• Avant toute opération de maintenance, déconnectezl'al

Seite 35

Problème Cause probable SolutionL'affichage indique « C3 ». La fonction de nettoyage nefonctionne pas. Vousn'avez pas entièrementfermé la po

Seite 36 - 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Identification du modèle EOA5751AAXIndex d'efficacité énergétique 92.9Classe d'efficacité énergétique AConsommation d'énergie avec char

Seite 37 - 12.4 Filtre anti-odeurs

simultanément sur et sur jusqu'à ce que l'affichage s'éteigne.Cette étape met en fonctionnementégalement l'appareil.16. EN MATIÈ

Seite 39

www.electrolux.com/shop867309419-B-432014

Seite 40 - 15. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

• Vérifiez que les données électriquesfigurant sur la plaque signalétiquecorrespondent à celles de votreréseau. Si ce n'est pas le cas,contactez

Seite 41 - 15.2 Économies d'énergie

– ne placez jamais de feuillesd'aluminium directement sur lefond de l'appareil.– ne versez jamais d'eau directementdans l'appareil

Seite 42 - L'ENVIRONNEMENT

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL3.1 Vue d'ensemble27184356543211Panneau de commande2Programmateur électronique3Prise pour la sonde à viande4Elém

Seite 43

Pour les grilles et plateaux de cuisson.4. BANDEAU DE COMMANDE4.1 Programmateur électronique1 112 3 4 65 7 8 9 10Appuyez sur les touches sensitives po

Seite 44 - 867309419-B-432014

4.2 AffichageB CDEAA) Symbole de la fonction du fourB) Numéro de la fonction/du programme dufourC) Voyants des fonctions de l'horloge(reportez-vo

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare