Electrolux EOA5751AAX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EOA5751AAX herunter. Electrolux EOA5751AAX Manuel utilisateur [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 48
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EOA5751AA
FR Four Notice d'utilisation
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EOA5751AA

EOA5751AAFR Four Notice d'utilisation

Seite 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

Symbole Nom DescriptionIndicateur de chauffe / voy‐ant de chaleur résiduelleIndique la température dans l'appareil.Température / Préchauffagerapi

Seite 3 - 1.2 Sécurité générale

6. UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.6.1 Utilisation de l'appareilPour faire fonctionner l&a

Seite 4 - 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Fonction du four UtilisationEco Turbo gril Les fonctions Eco vous permettent d'optimiser laconsommation d'énergie durant la cuisson. Il estd

Seite 5 - 2.3 Utilisation

La fonction Préchauffage rapide diminuele temps de chauffe.Pour activer la fonction Préchauffagerapide, maintenez la touche sensitive enfoncée pendant

Seite 6 - 2.5 Éclairage intérieur

Lorsque la durée réglée s'est écoulée, unsignal sonore retentit pendant deuxminutes. Le symbole et la duréeréglée clignotent sur l'afficha

Seite 7 - 3.2 Accessoires

Numéro du pro‐grammeNom du programme5 MADELEINES, MUFFINS6 QUICHE LORRAINE7 PAIN BLANC8 GRATIN DE POMMES DE TERRE9 LASAGNES8.2 Recettes en ligneVous t

Seite 8 - 4. BANDEAU DE COMMANDE

L'affichage indique le temps de cuissonnécessaire, et .5. Appuyez sur ou les réglages sontautomatiquement enregistrés au boutde cinq seconde

Seite 9 - 4.2 Affichage

Vous pouvez définir latempérature à cœuruniquement lorsque clignote. Si estaffiché mais ne clignotepas tant que vous n'avezpas réglé la tempéra

Seite 10 - 5.2 Réglage de l'heure

• Tous les accessoiressont dotés de petitesindentations en haut, àdroite et à gauche, afind'augmenter la sécurité.Les indentations sontégalement

Seite 11 - 6. UTILISATION QUOTIDIENNE

10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES10.1 Utilisation de la fonctionMon programme préféréCette fonction vous permet desauvegarder vos réglages detempérature e

Seite 12

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 32. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ..

Seite 13 - 7.4 Réglage de la FIN

Description Valeur à régler2TONALITE TOUCHES1)CLIC /BIP / DÉSACTIVÉE3 TONALITÉ ERREUR MARCHE/ARRET4 FILTRE ANTI-ODEURS MARCHE/ARRET5 MENU MAINTENANCE

Seite 14 - 8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES

10.8 Verrouillage mécanique dela porteLorsque vous achetez l'appareil, ledispositif de verrouillage de la porte estdésactivé.ATTENTION!Déplacez t

Seite 15 - FRANÇAIS 15

11. CONSEILSAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.La température et les tempsde cuisson indiqués sontfournis uniquement à ti

Seite 16 - 9.1 Sonde à viande

Résultats de cuisson Cause probable SolutionLe gâteau s'effrite et de‐vient pâteux, plein de gru‐meaux, juteux.Le mélange est trop liq‐uide.Dimin

Seite 17 - FRANÇAIS 17

Plat Fonction Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesApple pie /Tourte auxpommes(2 moulesØ 20 cm, dis‐posés en diag‐onale)Chaleur tour‐nante16

Seite 18 - 9.3 Rails télescopiques

Plat Fonction Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesGâteaux avecgarniture detype crumble(sec)Chaleur tour‐nante150 - 160 20 - 40 3Gâteau auxa

Seite 19 - 10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

Plat Fonction Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesPâtisseries àbase de blancsd'œufs/Merin‐guesChaleur tour‐nante80 - 100 120 - 150 3Ma

Seite 20 - 10.7 Ventilateur de

Plat Fonction Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesGratins depoissonConvection na‐turelle180 - 200 30 - 60 1Légumes farcis Chaleur tour‐nant

Seite 21 - FRANÇAIS 21

Biscuits/small cakes/petits gâteaux/petites pâtisseries/petits painsPlat Température(°C)Durée (min) Positions des grilles2 positions 3 positionsBiscui

Seite 22 - 11. CONSEILS

N'utilisez jamais decouvercle lorsque vousrecourez à ce mode decuisson.1. Saisissez la viande dans une poêlesur la table de cuisson pendant 1 à2

Seite 23 - FRANÇAIS 23

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Seite 24

Plat Température (°C) Durée (min) Positions desgrillesPiroggen (versionrusse de la cal‐zone)180 - 2001)15 - 25 21) Préchauffez le four.2) Utilisez un

Seite 25 - FRANÇAIS 25

PorcPlat Quantité Fonction Tempéra‐ture (°C)Durée(min)Positionsdes grillesÉpaule/collet/jambon à l'os1 - 1,5 kg Turbo gril 160 - 180 90 - 120 1Cô

Seite 26 - 11.5 Gratins

VolaillePlat Quantité Fonction Tempéra‐ture (°C)Durée (min) Positionsdes grillesMorceauxde volaille200 - 250 gchacunTurbo gril 200 - 220 30 - 50 1Demi

Seite 27 - 11.7 Cuisson sur plusieurs

Plat Température(°C)Durée (min) Positions desgrilles1re face 2e facePoisson entier,500 - 1 000 g210 - 230 15 - 30 15 - 30 3 / 4Gril fortPlat Durée (mi

Seite 28 - 11.8 Cuisson basse

Plat Température (°C) Durée (min) Positions desgrillesFromage cuit aufour170 - 190 20 - 30 3Ailes de poulet 190 - 210 20 - 30 2Plats préparés surgelés

Seite 29 - 11.9 Sole pulsée

Plat Quantité Durée dedécongéla‐tion (min)Décongéla‐tion com‐plémentaire(min)CommentairesCrème 2 x 200 g 80 - 100 10 - 15 La crème fraîche peut être b

Seite 30 - 11.11 Tableaux de rôtissage

LégumesPlat Température (°C) Cuisson jusqu'àce que la prépara‐tion commence àfrémir (min)Continuez la cuis‐son à 100 °C (min)Carottes 1)160 - 170

Seite 31 - Préchauffez le four

11.17 Tableau de la sonde à viandeBœufPlat Température à cœur du plat (°C)Côte / filet : saignant 45 - 50Côte / filet : à point 60 - 65Côte / filet :

Seite 32 - 11.12 Gril

12. ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.12.1 Remarques concernantl'entretien• Nettoyez la façad

Seite 33 - FRANÇAIS 33

indique "Cata" et la durée duprocessus de nettoyage (1 heure).Vous ne pouvez pas modifier ladurée mais vous pouvez utiliser lafonction Fin p

Seite 34 - 11.14 Décongélation

• L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est enfonctionnement. Ne touchez pas les élémentschauffants se trouvant dans l&apos

Seite 35 - 11.15 Stérilisation - Sole

l'ordre inverse. Installez d'abord le pluspetit des panneaux, puis le plus grand.12.6 Remplacement del'éclairagePlacez un chiffon au fo

Seite 36

Problème Cause probable SolutionLe four ne chauffe pas. Le four est éteint. Mettez le four en marche.Le four ne chauffe pas. L'horloge n'est

Seite 37 - FRANÇAIS 37

Problème Cause probable SolutionUn code d'erreur ne figu‐rant pas dans ce tableaus'affiche.Une anomalie électriqueest survenue.• Éteignez le

Seite 38 - 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Consommation d'énergie avec charge standard etmode traditionnel0.99 kWh/cycleConsommation d'énergie avec charge standard etmode air pulsé0.7

Seite 39 - 12.4 Filtre anti-odeurs

16. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant lesymbole . Déposez les emballagesdans les conteneurs prévus à cet

Seite 41 - FRANÇAIS 41

www.electrolux.com46

Seite 43 - 15.2 Économies d'énergie

www.electrolux.com/shop867309419-C-252015

Seite 44 - L'ENVIRONNEMENT

2.2 Branchement électriqueAVERTISSEMENT!Risque d'incendie oud'électrocution.• L'ensemble des branchementsélectriques doit être effectué

Seite 45 - FRANÇAIS 45

AVERTISSEMENT!Risque d'endommagementde l'appareil.• Pour éviter tout endommagement oudécoloration de l'émail :– ne posez pas de plats a

Seite 46

• N'utilisez que des ampoules ayant lesmêmes spécifications.2.6 Mise au rebutAVERTISSEMENT!Risque de blessure oud'asphyxie.• Débranchez l&ap

Seite 47 - FRANÇAIS 47

Plat à rôtirPour cuire et griller ou à utiliser commeplat pour recueillir la graisse.Sonde à viandePour mesurer le degré de cuisson desaliments.Rails

Seite 48 - 867309419-C-252015

Touchesensi‐tiveFonction Description5MON PRO‐GRAMME PRÉ‐FÉRÉPour enregistrer votre programme préféré.Permet d'accéder à votre programme préférédi

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare