Electrolux EOB2100COX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EOB2100COX herunter. Electrolux EOB2100COX 用户手册 [it] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 36
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EOB2100COX
ZH 烘烤箱 用户手册 2
TH เตาอบ คูมือการใชงาน 17
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - TH เตาอบ คูมือการใชงาน 17

EOB2100COXZH 烘烤箱 用户手册 2TH เตาอบ คูมือการใชงาน 17

Seite 2 - 伊莱克斯 - 想你所想!

果馅饼食品 传统烹制 Fan Cooking 时间(分钟)备注温度 (°C) 烤架位置 温度 (°C) 烤架位置面团馅饼 180 2 180 2 40 - 50 在模子中蔬菜馅饼 200 2 200 2 45 - 60 在模子中乳蛋饼 190 1 190 1 40 - 50 在模子中意式千层面200

Seite 3 - 1.2 一般安全信息

食品 传统烹制 Fan Cooking 时间(分钟)备注温度 (°C) 烤架位置 温度 (°C) 烤架位置火鸡 180 1 160 1 210 - 240 整只鸭 175 2 160 2 120 - 150 整只鹅 175 1 160 1 150 - 200 整只兔肉 190 2 175 2 60

Seite 4 - 2.2 电气连接

8.7 涡轮加速煎烤使用此功能时最高温度为200 °C。食品 数量 温度 (°C) 时间(分钟) 烤架位置片 (克) 第 1 面 第 2 面包成卷的肉(火鸡)1 1000 200 30 - 40 20 - 30 3鸡肉(切成两块)2 1000 200 25 - 30 20 - 30 3鸡腿肉 6 -

Seite 5

警告在未安装内层玻璃面板的情况下,请勿使用本设备。1. 完全打开烤箱门并握住两个门折页。2. 抬起并转动两个折页上的连杆。3. 将烘烤箱门关闭到首次打开位置的一半。然后向前拉,将门从底座上取下。4. 将门放在置于表面平稳的软布上。5. 松开锁定系统,以取下内部玻璃面板。6. 将两个闭锁装置旋转 90

Seite 6 - 4. 初次使用前

128. 用水和肥皂清洁玻璃面板。仔细擦干玻璃面板。完成清洗后,装上玻璃面板和烘烤箱门。按相反顺序执行以上步骤。丝网印刷区域必须朝向箱门内侧。确保安装完成后,丝网印刷区域上的玻璃面板框架表面手感平整。确保将内侧玻璃面板正确安装到底座中。9.5 更换照明灯在器具内部的底下放上一块布。可以防止对玻璃罩和

Seite 7 - 8. 建议和提示

10.2 维护数据如果自己找不到解决问题的方法,请联系经销商或授权服务中心。有关服务中心的必要数据位于铭牌上。铭牌位于器具内腔的前端框架上。不要摘掉设备内腔上的铭牌。我们建议您在此处填写数据:型号 (MOD.) ...产品编

Seite 8 - 8.5 焙烤和烘烤台

12. 技术信息12.1 技术数据电压 220 - 240 伏频率 50 赫兹13. 环保问题回收带有该标志 的材料。把包装材料放入适用的容器以循环利用。帮助保护环境和人类健康,促进电气及电子产品废物的回收再利用。请勿将带有该标志 的电器与生活垃圾一起处理。将产品退回到您当地的回收处,或联系

Seite 9

สารบัญ1. ขอมูลดานความปลอดภัย... 182. ขอมูลดานความปลอดภัย...

Seite 10 - 预热烘烤箱 10 分钟。

1. ขอมูลดานความปลอดภัยกอนติดตั้งและใชงานเครื่อง กรุณาอานคำแนะนำที่จัดมาใหโดยละเอียดกอนในเบื้องตน ผูผลิตจะไมรับผิดชอบใด ๆ ตอการติดตั้งที่ไ

Seite 11

2. ขอมูลดานความปลอดภัย2.1 การติดตั้งคำเตือนติดตั้งเครื่องโดยชางผูเชี่ยวชาญเทานั้น• นำบรรจุภัณฑออกทั้งหมด• อยาติดตั้งหรือใชเครื่องที่เสียหาย• ป

Seite 12 - 9. 养护和清洁

内容1. 安全信息... 32. 安全说明...

Seite 13

• การเปลี่ยนสีของอีนาเมลไมสงผลตอประสิทธิภาพของเครื่องแตอยางใด และไมถือเปนขอบกพรองภายใตกฎหมายการรับประกัน• ใชกะทะกนลึกเพื่อใหความชื้นแกเค

Seite 14 - 10. 故障排除

3. ภาพรวมเบื้องตน3.1 ผลิตภัณฑ1 2 3 4 5 6789104321111แผงควบคุม2ไฟ/สัญลักษณ/สวนแสดงอุณหภูมิ3แปนปรับอุณหภูมิ4แปนตั้งเวลา5แปนฟงกชั่นของเตาอบ6หลอด

Seite 15 - 11.2 将设备固定到橱柜中

5.1 การเปดและปดเครื่องขึ้นอยูกับรุนวาเครื่องของคุณมีสัญลักษณหรือไฟสถานะที่แปนปรับของตัวเครื่องหรือไม:• ไฟจะติดสวางเมื่อเตาทำความรอนไดแลว•

Seite 16 - 13. 环保问题

7. ฟงกชั่นเพิ่มเติม7.1 พัดลมระบายความรอนขณะเครื่องทำงาน พัดลมระบายความรอนจะทำงานอัตโนมัติเพื่อใหพื้นผิวของเครื่องเย็นหากปดเครื่อง พัดลมระบายความ

Seite 17 - ฝายใหบริการและดูแลลูกคา

อาหาร อบปกติ ใชพัดลมปรุงสุก เวลา(นาที)ความเห็นอุณหภูมิ(°C)ตำแหนง‐ชั้นวางอุณหภูมิ(°C)ตำแหนง‐ชั้นวางโดขนมปง‐สั้น170 2 160 2 (1 และ 3) 20 - 30 ในแมพ

Seite 18 - 1.2 ความปลอดภัยทั่วไป

อาหาร อบปกติ ใชพัดลมปรุงสุก เวลา(นาที)ความเห็นอุณหภูมิ(°C)ตำแหนง‐ชั้นวางอุณหภูมิ(°C)ตำแหนง‐ชั้นวางวิคตอเรีย‐แซนดวิช180 1 หรือ 2 170 2 45 - 70 ซาย

Seite 19 - 2. ขอมูลดานความปลอดภัย

อาหาร อบปกติ ใชพัดลมปรุงสุก เวลา(นาที)ความเห็นอุณหภูมิ(°C)ตำแหนง‐ชั้นวางอุณหภูมิ(°C)ตำแหนง‐ชั้นวางลาซานญา 200 2 200 2 25 - 40 ในแมพิมพแคนเนล‐โลน

Seite 20 - 2.7 การใหบริการ

อาหาร อบปกติ ใชพัดลมปรุงสุก เวลา(นาที)ความเห็นอุณหภูมิ(°C)ตำแหนง‐ชั้นวางอุณหภูมิ(°C)ตำแหนง‐ชั้นวางเปด 175 2 160 2 120 - 150 ทั้งตัวเนื้อหาน 175 1

Seite 21 - 5. การใชงานประจำวัน

อาหาร ปริมาณ อุณหภูมิ(°C)เวลา (นาที) ตำแหนง‐ชั้นวางชิ้น (ก.) ดานที่ 1 ดานที่ 2เนื้อปลา‐ไมมีกระดูก4 400 250 12 - 14 10 - 12 3แซนดวิชปง 4 - 6 - 2

Seite 22 - 6. ฟงกชั่นนาฬิกา

9.2 เครื่องใชสแตนเลสสตีลหรืออะลูมิเนียมทำความสะอาดประตูเตาอบโดยใชฟองน้ำชุบน้ำเทานั้น เช็ดใหแหงโดยใชผาแหงอยาใชใยเหล็ก กรดหรือวัสดุที่ทำใหเกิ

Seite 23 - 8. คำแนะนำและเคล็ดลับ

1. 安全信息在安装和使用本机之前,请认真阅读随附的操作说明。对于因安装和使用不当而造成的伤害和损坏,制造商不承担任何责任。请始终将本操作说明随机器保存,以供将来参考。1.1 儿童和残弱人士安全• 本器具可供 8 岁及以上儿童和肢体不健全、感官或精神上有障碍或缺乏相关经验及知识的人士使用,前提是他

Seite 24

6. หมุนตัวยึดสองตัว 90° จากนั้นนำออกจากฐานรอง90°7. เริ่มจากคอย ๆ ยกแลวนำแผงกระจกออก128. ทำความสะอาดแผงกระจกโดยใชน้ำสบูเช็ดแหงแผงกระจกอยางระมัดระ

Seite 25

ปญหา สาเหตุที่เปนไปได วิธีแกไขเตาไมทำความรอน ฟวสทำงาน ตรวจสอบใหแนใจวาฟวสเปน‐สาเหตุของปญหาในการ‐ทำงานหรือไม หากฟวส‐ทำงานซ้ำแลวซ้ำอีก

Seite 26 - อุนลวงหนาในเตา 10 นาที

11.2 การยึดเครื่องเขากับตูAB11.3 การติดตั้งทางไฟฟาผูผลิตจะไมรับผิดชอบใด ๆ หากไมปฏิบัติตามคำแนะนำเพื่อความปลอดภัยในหัวขอ ความปลอดภัยเครื่องจายไ

Seite 30 - 10. การแกไขปญหา

www.electrolux.com/shop867304318-D-452014

Seite 31 - 11. การติดตั้ง

2. 安全说明2.1 安装警告!必须由具备资质的人员安装本设备。• 去除所有包装物。• 请勿安装或使用已损坏的设备。• 按照本设备附带的安装说明书进行安装。• 由于本设备较重,移动时始终要小心谨慎。请始终佩戴安全手套。• 不要通过手柄拉动本设备。• 请与其他设备和装置保持最小间距。• 务必将本设备安

Seite 32 - 12. ขอมูลทางเทคนิค

造成损害。使用本机之后,在本机彻底冷却之前,请勿关闭家具面板。2.4 养护和清洁警告!存在受伤、火灾或设备损坏危险。• 进行维护之前,请关闭本设备电源,然后将电源插头从电源插座上拔下。• 确保烘烤箱已经冷却。玻璃面板可能有破裂的危险。• 箱门玻璃面板损坏时应立即更换。请联系授权服务中心。• 拆卸烘烤

Seite 33

4. 初次使用前警告!请参阅“安全”章节。4.1 初次清洁移走本设备的所有配件。请参阅“养护和清洁”一章。初次使用前对本设备进行清洁。将配件放回原位。4.2 预热本设备空置时,进行预热可烧尽残留的油脂。1. 设置 功能和最高温度。2. 让设备工作 1 小时。3. 设置 功能和最高温度。4. 让

Seite 34

烘烤箱功能 应用煎烤 煎烤扁平食品,烘烤面包。解冻 将冷冻食品解冻。6. 时钟功能6.1 分钟提示器用于设置烘烤箱功能的倒计时时间。此功能对烘烤箱运行没有任何影响。1. 设置一个烘烤箱功能和温度。2. 将定时旋钮拧满,然后再旋至所需的时间周期。时间周期结束时,烘烤箱响起声音信号。7. 附加功能7.1

Seite 35

首先,烹饪时要监控性能。使用本器具时,找出适合所用炊具、食谱和数量的最佳配比(加热设置、烹饪时间等等)。8.5 焙烤和烘烤台蛋糕食品 传统烹制 Fan Cooking 时间(分钟)备注温度 (°C) 烤架位置 温度 (°C) 烤架位置搅拌食谱 170 2 165 2(1 和 3) 45 - 60 在

Seite 36 - 867304318-D-452014

食品 传统烹制 Fan Cooking 时间(分钟)备注温度 (°C) 烤架位置 温度 (°C) 烤架位置小圆面包1)190 3 180 3 80 - 100 在焙烤浅盘中泡芙1)190 3 180 3(1 和 3) 15 - 20 在焙烤浅盘中板形果馅饼180 3 170 2 25 - 35 在

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare