návod k použitíElektrická vestavìnátroubaEOB32100
10 electrolux pøed prvním použitím Pøed prvním použitímNastavení a zmìna denního èasuPo pøipojení trouby k síti nebo po výpadku elektrického proudu bl
pøed prvním použitím electrolux 11První ÈištìníPøed prvním použitím trouby byste ji mìli dùkladnì vyèistit. Pozor: K èištìní nepoužívejte žádné ostré
12 electrolux obsluha trouby Obsluha troubyTrouba je vybavena zasunovatelnými vypínaèi pro “Funkcetrouby” a “Volbu teploty”. Chcete-li použít urèitý v
obsluha trouby electrolux 13Funkce troubyTrouba je vybavena následujícími funkcemi:Funkce trouby PoužitíOsvìtlení trouby Pomocí této funkce mùžete os
14 electrolux obsluha trouby Zasunutí roštu, plechu a pánve na zachycení tukuBezpeèné vysunutí a pojistka proti pøeklopeníK bezpeènému vysunutí mají v
obsluha trouby electrolux 15Spoleèné zasunutí roštu a pánve na zachycení tuku: Rošt položte na pánev na zachycení tuku.Pánev na zachycení tuku zasuòte
16 electrolux obsluha trouby Doplòkové funkceJe možné nastavit buï Minutka nebo Jehla do masa . MinutkaK nastavení krátkého èasového úseku.Jehla do
obsluha trouby electrolux 17Vypnutí èasového displejeVypnutím èasového displeje mùžete ušetøit energii.Vypnutí èasového displejeTlaèítko a tisknìte
18 electrolux obsluha trouby MinutkaTato funkce nemá vliv na provoz peèicí trouby.1. Stisknìte libovolné tlaèítko.Na displeji bliká “0.00”. 2. Do 5 s
obsluha trouby electrolux 19Jehla do masaUpozornìní: Mùžete použít pouze sondu do masa, která je dodávána se spotøebièem. V pøípadì výmìny použijte po
We were thinking of you when we made this product
20 electrolux obsluha trouby 4. Nastavte funkci trouby a teplotu.Po dosažení nastavené teploty jádra zazní signál a trouba se automaticky vypne. 5. Ch
použití, tabulky a tipy electrolux 21Použití, tabulky a tipyPeèení peèivaFunkce trouby: Horkovzdušná trouba nebo Horní/dolní topné tìlesoFormy na peè
22 electrolux použití, tabulky a tipy Všeobecné pokyny• Plech zasunujte vždy skosením dopøedu!• S funkcí Horní/dolní topné tìleso nebo Horkovzdušná t
použití, tabulky a tipy electrolux 23Tabulka peèeníDruh peèivaFunkce troubyÚroveòdrážekTeplota °CÈashod.: min.Peèivo ve formì Bábovka apod. Horkovzduš
24 electrolux použití, tabulky a tipy Máslový koláè/koláè s cukrovou polevouHorní/dolní topné tìleso3 190-2101)0:15-0:30Ovocný koláè(z kynutého/tøenéh
použití, tabulky a tipy electrolux 25Tipy k peèení Malé kynuté kousky Horkovzdušná trouba3 150-160 0:20-0:40Malé kousky z listového tìsta Horkovzdušná
26 electrolux použití, tabulky a tipy Tabulka pro nákypy a zapékaná jídlaTabulka pro mražená a hotová jídla Jídlo Funkce troubyÚroveòdrážekTeplota°CÈ
použití, tabulky a tipy electrolux 27Peèení masaFunkce trouby: Horní/dolní topné tìleso nebo Horkovzdušné grilováníNádoby na peèení• K peèení masa js
28 electrolux použití, tabulky a tipy Tabulka peèení masaDruh masa Množství Funkce troubyÚroveòdrážekTeplota°CÈashod.: min.Hovìzí masoDušené hovìzí 1-
použití, tabulky a tipy electrolux 29 DrùbežDrùbeží kusypo 200-250gHorkovzdušné grilování1 200-220 0:35-0:50Kuøecí pùlkypo 400-500gHorkovzdušné grilov
electrolux 3Vítejte ve svìtì Electroluxu Vybrali jste si prvotøídní výrobek Electrolux, který si, jak vìøíme, v budoucnu velmi oblíbíte. Electrolux s
30 electrolux použití, tabulky a tipy Plochý grilFunkce trouby: Gril nebo Velkoplošný gril s maximálním nastavením teploty.Upozornìní: Grilujte vždy
použití, tabulky a tipy electrolux 31RozmrazováníFunkce trouby: Rozmrazování (bez nastavení teploty)• Vybalené potraviny položte v talíøi na rošt.• P
32 electrolux použití, tabulky a tipy Sušení Funkce trouby: Horkovzdušná trouba• Rošt pøi této funkci pokryjte svaèinovým papírem nebo papírem na peèe
použití, tabulky a tipy electrolux 33ZavaøováníFunkce trouby: Dolní topné tìleso• Ke sterilování používejte výluènì zavaøovací sklenice stejné velikos
34 electrolux èištìní a údržba Èištìní a údržbaPozor: Pro èištìní je tøeba spotøebiè vypnout a nechat zchladnout.Pozor: Z bezpeènostních dùvodù neèist
èištìní a údržba electrolux 35DrážkyChcete-li vyèistit postranní stìny trouby, mùžete odstranit drážky na pravé i levé stranì trouby.Vyjmutí drážek Dr
36 electrolux èištìní a údržba Osvìtlení trouby Upozornìní: Nebezpeèí úrazu elektrickým proudem!Pøed výmìnou žárovky trouby:– vypnìte troubu! – Pojist
èištìní a údržba electrolux 37Strop troubyHorní topné tìleso je možné odklopit, aby bylo možné vyèistit strop trouby.Odklopení topného tìlesaUpozornìn
38 electrolux èištìní a údržba Dveøe troubyKe snadnìjšímu èištìní vnitøního prostoru trouby se dají dveøe trouby vysadit.Vysazení dveøí trouby1. Dveøe
èištìní a údržba electrolux 39Zasazení dveøí trouby1. Dveøe trouby uchopte ze strany držadla po stranách obìma rukama a podržte v úhlu asi 45°.Otvory
4 electrolux obsahObsahBezpeènostní pokyny 5Popis spotøebièe 7Pøed prvním použitím 10Obsluha trouby 12Použití, tabulky a tipy 21Èištìní a údržba 34Co
40 electrolux èištìní a údržba Sklenìná výplò dveøí troubyDveøe trouby jsou vybaveny dvìma na sobì položenými sklenìnými tabulemi. Vnitøní sklo je mož
èištìní a údržba electrolux 414. Kryt dveøí na horním okraji (B) dveøí uchopte na obou stranách a stlaète dovnitø aby se uvolnil sponový uzávìr. Pak v
42 electrolux èištìní a údržba Zasazení sklenìné tabule1. Dveøní sklo zasuòte šikmo shora do dveøního profilu na dolní stranì dveøí a spust’te. 2. Kry
èištìní a údržba electrolux 433. Dveøe trouby úplnì otevøete. 4. Pojistné páèky (A) na obou dveøních závìsech sklopte zpìt dopùvodní polohy. 5. Dveøe
44 electrolux co dìlat, když ... Co dìlat, když ... Jestliže se vám nepodaøí odstranit problém ani pomocí výše uvedených rad, obrat’te se prosím na sv
pokyny k montáži electrolux 45Pokyny k montážiUpozornìní: Montáž a pøipojení nového spotøebièe smí provádìt pouze kvalifikovaný odborník s pøíslušným
46 electrolux pokyny k montáži
pokyny k montáži electrolux 47
48 electrolux pokyny k montáži
likvidace electrolux 49Likvidace Obalový materiálPoužité obalové materiály jsou ekologické a recyklovatelné. Umìlé hmoty jsou oznaèeny následujícím zp
bezpeènostní pokyny electrolux 5Bezpeènostní pokynyElektrické zabezpeèení • Spotøebiè smí zapojit jen oprávnìný odborník. • Pøi poruše nebo poškození
50 electrolux záruka/zákaznická služba Záruka/Zákaznická službaZáruka vyplývající z tìchto záruèních podmínek je poskytována pouze kupujícímu spotøebi
záruka/zákaznická služba electrolux 51Evropská ZárukaNa tento spotøebiè se vztahuje záruka spoleènosti Electrolux ve všech zemích uvedených v zadní èá
52 electrolux záruka/zákaznická služba www.electrolux.comp t bAlbania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/Belgien +32 2 36
záruka/zákaznická služba electrolux 53Suomi www.electrolux.fi Sverige +46 (0)771 76 76 76 Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm
54 electrolux servis ServisZjistíte-li technickou poruchu, pokuste se problém nejprve odstranit sami s pomocí návodu (viz èást “Co dìlat, když...”).Je
www.electrolux.comwww.electrolux.cz822 720 563-M-041007-01
6 electrolux bezpeènostní pokyny Jak zabráníte poškození spotøebièe:• Nevykládejte troubu alobalem a na dno trouby nestavte peèicí plechy, hrnce apod.
popis spotøebièe electrolux 7Popis spotøebièeCelkový pohled Ovládací panel Sklenìná dvíøkaOvládací panelDržadlo dveøíFunkce trouby Voliè teplotyTlaèít
8 electrolux popis spotøebièe Vybavení trouby Horní topné tìleso a topné tìleso griluOsvìtlení troubyZásuvka pro jehlu do masaVentilátorDolní topné tì
popis spotøebièe electrolux 9Pøíslušenství troubyRošt Pro nádoby, koláèové formy, porce k peèení a grilování. Plech na peèení Na koláèe a plackyPánev
Kommentare zu diesen Handbüchern