Electrolux EOB3400BOX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EOB3400BOX herunter. Electrolux EOB3400BOX Hướng dẫn sử dụng Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 48
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EOB3400
................................................ .............................................
ID OVEN BUKU PETUNJUK 2
VI HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG 25
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - VI LÒ HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG 25

EOB3400... ...ID OVEN BUKU PETUNJUK 2VI LÒ HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG 25

Seite 2 - KAMI MEMIKIRKAN ANDA

6.3 Pembatalan fungsi jam1.Tekan tombol Pemilihan berulang kalihingga indikator fungsi yang diperlu-kan menyala.2.Tekan dan tahan tombol -.Fungsi jam

Seite 3 - 1.2 Keselamatan umum

8.3 Waktu memasakWaktu memasak tergantung pada jenismakanan, konsistensinya, dan volumenya.Pertama-tama, pantau dahulu performasaat Anda memasak. Temu

Seite 4 - PETUNJUK KESELAMATAN

JENIS MA-SAKANMemasak Kon-vensionalMemasak de-ngan Kipas Pe-merataan PanasWaktumema-sak[mnt]CatatanPosisirakSuhu[°C]PosisirakSuhu[°C]Biskuit/adonanpas

Seite 5 - Pembersihan

JENIS MA-SAKANMemasak Kon-vensionalMemasak de-ngan Kipas Pe-merataan PanasWaktumema-sak[mnt]CatatanPosisirakSuhu[°C]PosisirakSuhu[°C]Roti gulung 2 190

Seite 6 - 3. DESKRIPSI PRODUK

JENIS MA-SAKANMemasak Kon-vensionalMemasak de-ngan Kipas Pe-merataan PanasWaktumema-sak[mnt]CatatanPosisirakSuhu[°C]PosisirakSuhu[°C]Daging sapimuda2

Seite 7 - 5. PENGGUNAAN SEHARI-HARI

IKANJENIS MA-SAKANMemasak Kon-vensionalMemasak de-ngan Kipas Pe-merataan PanasWaktumema-sak[mnt]CatatanPosisirakSuhu[°C]PosisirakSuhu[°C]Ikan trout/br

Seite 8

JENIS MASA-KANJumlah Posisi rak Suhu [°C] Waktu [mnt]Filet atau dagingsapi panggang,mediumper cm kete-balan1180 - 190 1)6 - 8Filet atau dagingsapi pan

Seite 9 - 6. FUNGSI JAM

UnggasJENIS MA-SAKANJumlah Posisi rak Suhu [°C] Waktu [mnt]Daging ung-gas potongan200 - 250 gmasing-ma-sing1 200 - 220 30 - 50Ayam, sete-ngah400 - 500

Seite 10 - 8. PETUNJUK DAN SARAN BERGUNA

JENIS MA-SAKANPosisi rakSuhu [°C] Waktu [jam]1 tingkat 2 tingkatIrisan apel 3 1/4 60 - 70 6 - 8Pir 3 1/4 60 - 70 6 - 9Informasi tentang akrilamidaPent

Seite 11 - 8.4 Meja pemanggang

9. MERAWAT DAN MEMBERSIHKANPERINGATANSilakan baca bab Keselamatan.• Bersihkan bagian depan perabot de-ngan kain lembut dan air hangat sertacairan pemb

Seite 12

DAFTAR ISI1. INFORMASI KESELAMATAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. PETUNJUK KESELAM

Seite 13

212.Tarik ujung belakang penyangga rakdari dinding sampingnya dan lepas-kan.Pasang penyangga rakPasang penyangga rak dalam urutan ber-lawanan.Bagian u

Seite 14

2.Angkat dan putar tuas pada keduaengsel.3.Tutup pintu oven pada posisi bukaanpertama (separuh membuka). Kemu-dian tarik ke depan dan lepaskan pin-tu

Seite 15 - 8.6 Pembakaran Turbo

90°6.Putar kedua pengencang sebanyak90° dan lepaskan dari dudukannya.127.Angkat hati-hati (langkah 1) dan le-paskan (langkah 2) panel kaca.8.Bersihkan

Seite 16 - Panaskan oven terlebih dulu

Masalah Kemungkinan penye-babnyaPerbaikanOven tidak mau panas. Sekring di kotak sekringterlepas.Periksalah sekring. Jikasekring terlepas lebih darisat

Seite 17 - 8.7 Pengeringan - Memasak

min. 550min. 56060020AB11.2 Instalasi ListrikPERINGATANHanya orang yang kompeten yangboleh memasang instalasi istrik.Produsen tidak bertanggung ja-wab

Seite 18 - Informasi tentang akrilamida

MỤC LỤC1. THÔNG TIN VỀ SỰ AN TOÀN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 19 - 9. MERAWAT DAN MEMBERSIHKAN

1. THÔNG TIN VỀ SỰ AN TOÀNTrước khi lắp đặt và sử dụng thiết bị, hãy đọc kỹ hướng dẫn đượccung cấp. Nhà sản xuất không chịu trách

Seite 20 - 9.4 Membersihkan pintu oven

•Để tháo các giá đỡ kệ ra, trước hết hãy kéo phần trước của giáđỡ kệ, rồi phần sau ra khỏi thành cạnh. Lắp đặt giá đỡ kệ the

Seite 21

•Mở cửa thiết bị một cách cẩn thận. Việc sửdụng các thành phần có cồn có thể tạo nênhỗn hợp cồn và không khí.• Không được để

Seite 22

3. MÔ TẢ SẢN PHẨM7611109541233 52 4181Núm chức năng lò2Chỉ báo nguồn điện3Bộ lập trình điện tử4Núm nhiệt độ5Chỉ báo nhiệt độ6Nướng

Seite 23 - 11. PEMASANGAN

1. INFORMASI KESELAMATANSebelum pemasangan dan penggunaan peralatan, baca-lah dengan seksama petunjuk yang disertakan. Produsentidak bertanggung jawab

Seite 24 - 12. KEPEDULIAN LINGKUNGAN

2.Để thiết bị vận hành trong một giờ.3.Đặt chức năng và nhiệt độ tối đa.4.Để thiết bị vận hành trong mười phút.5.Đặt chức năng

Seite 25 - CHÚNG TÔI NGHĨ ĐẾN BẠN

6. CÁC CHỨC NĂNG ĐỒNG HỒ6.1 Bộ lập trình điện tửhr min1 2 34561Đèn chỉ báo chức năng2Hiển thị thời gian3Đèn chỉ báo chức năng4Nút +5N

Seite 26 - 1.2 An Toàn Chung

6.3 Hủy chức năng đồng hồ1.Bấm đi bấm lại nút Chọn cho đến khi đènchỉ báo chức năng cần thiết nhấp nháy.2.Bấm giữ nút -.Chức năn

Seite 27 - HƯỚNG DẪN VỀ SỰ AN TOÀN

8.4 Bàn nướng và quayBÁNHLOẠI MÓNNấu Bình ThườngNướng bằng Kỹ ThuậtĐối Lưu Thực SựThời giannấu [phút]Ghi chúVị trí kệNhiệtđộ [°C]Vị

Seite 28 - 2.5 Thải bỏ

LOẠI MÓNNấu Bình ThườngNướng bằng Kỹ ThuậtĐối Lưu Thực SựThời giannấu [phút]Ghi chúVị trí kệNhiệtđộ [°C]Vị trí kệNhiệtđộ [°C]Bánh

Seite 29 - 4. TRƯỚC KHI SỬ DỤNG LẦN ĐẦU

LOẠI MÓNNấu Bình ThườngNướng bằng Kỹ ThuậtĐối Lưu Thực SựThời giannấu [phút]Ghi chúVị trí kệNhiệtđộ [°C]Vị trí kệNhiệtđộ [°C]Bánh

Seite 30 - 5. SỬ DỤNG HÀNG NGÀY

LOẠI MÓNNấu Bình ThườngNướng bằng Kỹ ThuậtĐối Lưu Thực SựThời giannấu [phút]Ghi chúVị trí kệNhiệtđộ [°C]Vị trí kệNhiệtđộ [°C]Vịt 2

Seite 31 - 6. CÁC CHỨC NĂNG ĐỒNG HỒ

8.6 Nướng TuabinThịt bòLOẠI MÓN Số lượng Vị trí kệ Nhiệt độ [°C] Thời gian [phút]Quay thịt bò hoặc bòphi-lê táimỗi cm độ dày 119

Seite 32 - 7. CÁC CHỨC NĂNG BỔ SUNG

LOẠI MÓN Số lượng Vị trí kệ Nhiệt độ [°C] Thời gian [phút]Gà tây 2,5 – 3,5 kg 1 160 - 180 120 - 150Gà tây 4 – 6 kg 1 140 - 160 150 - 240C

Seite 33 - 8.4 Bàn nướng và quay

•Vệ sinh tất cả các phụ kiện bếp lò sau mỗi lầnsử dụng và để khô. Dùng giẻ mềm với nướcấm và chất vệ sinh.•Nếu quý vị có th

Seite 34

• Jangan gunakan pembersih uap untuk membersihkanperalatan.• Matikan sumber listrik sebelum perawatan.• Jangan gunakan pembersih abrasif yang kasar at

Seite 35

2.Lau nắp kính.3.Thay bóng đèn bếp lò bằng đèn bếp lò cóthể chịu được nhiệt độ 300 °C áp dụng.Sử dụng cùng loại đèn bếp lò.4.

Seite 36 - 8.5 Nướng

3.Đóng cửa bếp lò vào vị trí mở thứ nhất (nửachừng). Sau đó kéo về phía trước và tháocửa ra khỏi vị trí.4.Đặt cửa lên một mi

Seite 37 - 8.6 Nướng Tuabin

127.Cẩn thận nhấc lên (bước 1) và tháo tấmkính ra (bước 2).8.Lau tấm kính bằng nước và xà phòng. Hongkhô tấm kính cẩn thận.Lắp cư

Seite 38 - 9. CHĂM SÓC VÀ LÀM SẠCH

Nếu quý vị không thể tự tìm ra giải pháp cho vấnđề, hãy liên hệ đại lý của quý vị hoặc trung tâmdịch vụ.Các dữ liệu cần thiết

Seite 39 - 9.3 Đèn bếp lò

11.3 CápCác loại cáp áp dụng cho việc lắp đặt và thaythế: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F,H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F.Để biết tiết

Seite 41

46www.electrolux.com

Seite 43 - 11. THIẾT ĐẶT MÁY

www.electrolux.com/shop397298501-A-372012

Seite 44 - 12. CÁC VẤN ĐỀ VỀ MÔI TRƯỜNG

sekering (sekering model sekrup yangdilepas dari tempat pemasangannya),pemutus-sambung kebocoran arus hu-bungan ke tanah.• Instalasi listrik harus mem

Seite 45

• Jangan bersihkan enamel katalitis (jikadapat dilakukan) dengan deterjen apapun.2.4 Lampu internal• Jenis bola lampu atau lampu halogenyang digunakan

Seite 46

4.2 Mengatur waktuWaktu harus diatur sebelum pera-latan dioperasikan.Apabila peralatan disambungkan dengansteker atau setelah penghentian arus lis-tri

Seite 47

Fungsi oven AplikasiLampuUntuk mengaktifkan lampu oven tanpa fungsi mema-sak.MemasakKonvensionalUntuk memanggang pada satu tingkat oven. Elemenpemanas

Seite 48 - 397298501-A-372012

6. FUNGSI JAM6.1 Pemrogram elektronikhr min1 2 34561Indikator fungsi2Display waktu3Indikator fungsi4Tombol +5Tombol pemilihan6Tombol -Fungsi jam Aplik

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare