Electrolux EOB3434AAX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EOB3434AAX herunter. Electrolux EOB3434AAX Handleiding Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 64
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EOB3434AAX
EOB3434BOX
NL Oven Gebruiksaanwijzing 2
FR Four Notice d'utilisation 32
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EOB3434BOX

EOB3434AAXEOB3434BOXNL Oven Gebruiksaanwijzing 2FR Four Notice d'utilisation 32

Seite 2 - KLANTENSERVICE

ovenfuncties en de knop voor detemperatuur naar de uit-stand.Het indicatielampje van de knop Plusstoom gaat uit.8. Verwijder het water uit de uitspari

Seite 3 - 1.2 Algemene veiligheid

6.2 Instellen en wijzigen vandetijdU moet de tijd instellen voordat u deoven bedient.De aanduiding knippert als u hetapparaat aansluit op het stopcon

Seite 4 - 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

6.7 De klokfuncties annuleren1. Blijf op de drukken tot hetsymbool voor de benodigdeovenfunctie begint te knipperen.2. Houd ingedrukt.De klokfunct

Seite 5 - 2.3 Gebruik

°C2. Plaats het rooster op detelescopische geleiders en duw zevoorzichtig in het apparaat.°CZorg dat u de telescopische geleidershelemaal naar achtere

Seite 6 - 2.7 Servicedienst

u het apparaat 10 minuten te latenvoorverwarmen.• Veeg na elk gebruik het vocht van hetapparaat.• Plaats geen voorwerpen direct op debodem van het app

Seite 7 - 4. VOOR HET EERSTE GEBRUIK

Gerecht Water in deuitholling inde oven‐ruimte (ml)Tempera‐tuur (°C)Tijd (min) Rooster‐hoogteOpmerkingenPruimen‐taart, appel‐taart, ka‐neelbrood‐jes10

Seite 8 - 5. DAGELIJKS GEBRUIK

BradenGerecht Water in deuithollingin de oven‐ruimte (ml)Tempera‐tuur (°C)Tijd (min) Rooster‐hoogteOpmerkingenGeroosterdvarkens‐vlees200 180 65 - 80 2

Seite 9 - 5.4 Activeren van de multi

Gerecht Boven-/onderwarmte Multi hetelucht Tijd (min) Opmer‐kingenTempera‐tuur (°C)Rooster‐hoogteTempera‐tuur (°C)Rooster‐hoogtePruimen‐taart1)175 1 1

Seite 10 - 6. KLOKFUNCTIES

Gerecht Boven-/onderwarmte Multi hetelucht Tijd (min) Opmer‐kingenTempera‐tuur (°C)Rooster‐hoogteTempera‐tuur (°C)Rooster‐hoogteEclairs-twee ni‐veaus-

Seite 11 - NEDERLANDS 11

FlansGerecht Boven-/onderwarmte Multi hetelucht Tijd (min) Opmer‐kingenTempera‐tuur (°C)Rooster‐hoogteTempera‐tuur (°C)Rooster‐hoogtePastataart 200 2

Seite 12 - 7. GEBRUIK VAN DE ACCESSOIRES

INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE... 32. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN...

Seite 13 - 9. AANWIJZINGEN EN TIPS

Gerecht Boven-/onderwarmte Multi hetelucht Tijd (min) Opmer‐kingenTempera‐tuur (°C)Rooster‐hoogteTempera‐tuur (°C)Rooster‐hoogteLamsvlees 190 2 175 2

Seite 14

Gerecht Gewicht Tempera‐tuur (°C)Tijd (min) Rooster‐hoogteStuks (g) 1e kant 2e kantVleesspie‐sen4 - max. 10 - 15 10 - 12 4Kippen‐borst4 400 max. 12 -

Seite 15 - NEDERLANDS 15

KalfsvleesGerecht Gewicht (kg) Temperatuur(°C)Tijd (min) Roosterhoog‐teGeroosterdkalfsvlees1 160 - 180 90 - 120 1 of 2Kalfsschenkel 1.5 - 2 160 - 180

Seite 16 - 9.6 Bak- en braadschema

GroentenGerecht Temperatuur(°C)Tijd (u) Roosterhoogte1 stand 2 standenBonen 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4Paprika's 60 - 70 5 - 6 3 1 / 4Groente in hetzuu

Seite 17 - NEDERLANDS 17

10.3 Reinigen van de uitsparingin de binnenkant van de ovenDe reinigingsprocedure verwijdertkalkresten van de bodemuitsparing nahet bereidingsproces m

Seite 18

U kunt het verwarmingselementverwijderen om het plafond van de ovengemakkelijker te reinigen.1. Verwijder de schroef waarmee hetverwarmingselement is

Seite 19 - NEDERLANDS 19

4. Leg de deur op een zachte doek opeen stabiele ondergrond.5. Deurafdekking (B) aan de bovenkantvan de deur aan beide kantenvastpakken en naar binnen

Seite 20 - 9.7 Grill

2. Reinig het afdekglas. 3. Vervang de lamp door een geschikte300 °C hittebestendige lamp.4. Plaats het afdekglas terug.11. PROBLEEMOPLOSSINGWAARSCHUW

Seite 21 - 9.8 Circulatiegrill

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingU wilt de Multi-hetelucht-functie inschakelen, maarhet indicatielampje van dePlus Steam-knop staataan.De functie M

Seite 22 - 9.9 Drogen - Multi hetelucht

12.1 Inbouw5941657321548min. 55020600min. 5605585891145943555821548min. 5502058959411416573590min. 5605943512.2 Bevestiging van hetapparaat aan het ka

Seite 23 - 10. ONDERHOUD EN REINIGING

1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voorinstallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant isniet verantwoordelijk

Seite 24

13. ENERGIEZUINIGHEID13.1 Productkaart en informatie volgens EU 65-66/2014Naam leverancier ElectroluxModelidentificatieEOB3434AAXEOB3434BOXEnergie-eff

Seite 25 - 10.8 De ovendeur reinigen

14. MILIEUBESCHERMINGRecycle de materialen met het symbool. Gooi de verpakking in een geschikteverzamelcontainer om het te recyclen.Help om het milieu

Seite 26 - Het achterste lampje

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 332. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...

Seite 27 - 11. PROBLEEMOPLOSSING

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour

Seite 28 - 12. MONTAGE

• AVERTISSEMENT : L'appareil et ses partiesaccessibles deviennent chauds pendant sonfonctionnement. Veillez à ne pas toucher les élémentschauffan

Seite 29 - 12.4 Kabel

• Les côtés de l'appareil doivent resterà côté d'appareils ou d'élémentsayant la même hauteur.• Cet appareil est équipé d'un systè

Seite 30 - 13. ENERGIEZUINIGHEID

ou à proximité de l'appareil, ni surcelui-ci.AVERTISSEMENT!Risque d'endommagementde l'appareil.• Pour éviter tout endommagement oudécol

Seite 31 - 14. MILIEUBESCHERMING

• Coupez le câble d'alimentation au rasde l'appareil et mettez-le au rebut.• Retirez le dispositif de verrouillage duhublot pour empêcher le

Seite 32 - SERVICE APRÈS-VENTE

4.2 PréchauffagePréchauffez le four à vide afin de fairebrûler les résidus de graisse.Pour la fonction Chaleurtournante PLUS, reportez-vous au chapitr

Seite 33 - 1.2 Sécurité générale

5.3 Fonctions du fourFonction du four UtilisationL'appareil estéteintL'appareil est éteint.Eclairage Four Pour allumer l'éclairage même

Seite 34 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

aanraakt. Houd kinderen jonger dan 8 jaar uit de buurtof onder permanent toezicht.• Gebruik altijd ovenhandschoenen om accessoires ofkookgerei te plaa

Seite 35 - 2.3 Utilisation

2. Remplissez le bac de la cavité avecde l'eau du robinet.Le bac de la cavité a une contenancemaximale de 250 ml.Remplissez le bac de la cavité d

Seite 36 - 2.6 Mise au rebut

6. FONCTIONS DE L'HORLOGE6.1 Fonctions d'horloge tableFonction de l'horloge UtilisationHEURE Pour régler, changer ou vérifier l'he

Seite 37 - 4.1 Premier nettoyage

2. Effleurez à plusieurs reprisesjusqu'à ce que commence àclignoter.3. Utilisez ou pour régler l'heurede DUREE.4. Appuyez sur .5. A

Seite 38 - 5. UTILISATION QUOTIDIENNE

Grille métallique et plat à rôtir ensemble :Poussez le plat à rôtir entre les rails dusupport de grille et glissez la grillemétallique entre les rails

Seite 39 - Chaleur tournante PLUS

8. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES8.1 Ventilateur derefroidissementLorsque l'appareil est en cours defonctionnement, le ventilateur derefroidissement s

Seite 40 - 5.6 Touches

cuisson, etc.) pour vos ustensiles, vosrecettes et les quantités lorsque vousutiliserez l'appareil.9.5 Chaleur tournante PLUSAvant le préchauffag

Seite 41 - FRANÇAIS 41

Plat Eau dans le bacde la cavité (ml)Température(°C)Durée (min) Positionsdes grillesCroissants, sur‐gelés150 170 - 180 15 - 2521)1) Avant la cuisson,

Seite 42 - 6.7 Annuler des fonctions de

Plat Voûte Chaleur tournante Durée(min)Commen‐tairesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesPâte sa‐blée170 2 160

Seite 43 - 7.2 Rails télescopiques

Plat Voûte Chaleur tournante Durée(min)Commen‐tairesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesPetits gâ‐teaux -sur t

Seite 44 - 9. CONSEILS

Plat Voûte Chaleur tournante Durée(min)Commen‐tairesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesÉclairs -sur deuxnivea

Seite 45 - 9.5 Chaleur tournante PLUS

• Alle elektrische aansluitingen moetendoor een gediplomeerdelektromonteur worden gemaakt.• Dit apparaat moet wordenaangesloten op een geaardstopconta

Seite 46

Plat Voûte Chaleur tournante Durée(min)Commen‐tairesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesScones1)200 3 190 3 10

Seite 47 - FRANÇAIS 47

Plat Voûte Chaleur tournante Durée(min)Commen‐tairesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesRôti deboeuf, sai‐gnan

Seite 48

9.7 GrilPréchauffez votre four à vidependant 3 minutes avant lacuisson.Plat Quantité Tempéra‐ture (°C)Durée (min) Positionsdes gril‐lesMorceaux (g) 1r

Seite 49 - FRANÇAIS 49

Plat Quantité Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesRôti ou filet debœuf bien cuit1)Par cmd’épaisseur170 - 180 8 - 10 1 ou 21) Préchauffer le

Seite 50

Plat Quantité (kg) Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesOie 3.5 - 5 160 - 180 120 - 180 1 ou 2Dinde 2.5 - 3.5 160 - 180 120 - 150 1 ou 2Dind

Seite 51 - FRANÇAIS 51

10. ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.10.1 Remarques concernantl'entretien• Nettoyez la façad

Seite 52 - 9.8 Turbo gril

2. Écartez l'arrière du support de grillede la paroi latérale et retirez lesupport.21Installez les supports de grille selon lamême procédure, mai

Seite 53 - Préchauffer le four

Si vous tentez d'extraire lespanneaux de verre sansavoir au préalable retiré laporte du four, celle-ci peutse refermer brusquement.ATTENTION!N&ap

Seite 54 - 9.9 Déshydratation - Chaleur

Une fois le nettoyage terminé, remettezles panneaux de verre et la porte du fouren place. Suivez les étapes ci-dessusdans l'ordre inverse.Veillez

Seite 55 - 10. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Anomalie Cause possible SolutionLe four ne chauffe pas. Les réglages nécessairesn'ont pas été effectués.Vérifiez que les réglagessont corrects.Le

Seite 56 - 10.8 Nettoyage de la porte du

– wees voorzichtig bij hetverwijderen of bevestigen vanaccessoires.• Verkleuring van het email heeft geenongewenst effect op de werking vanhet apparaa

Seite 57 - FRANÇAIS 57

Anomalie Cause possible SolutionDe l'eau s'écoule du bacde la cavité.Le bac de la cavité est troprempli.Éteignez le four et assu‐rez-vous qu

Seite 58 - Éclairage arrière

12.2 Fixation de l'appareil aumeubleAB12.3 Installation électriqueLe fabricant ne pourra êtretenu pour responsable sivous ne respectez pas lespré

Seite 59 - FRANÇAIS 59

MasseEOB3434AAX 31.4 kgEOB3434BOX 31.1 kgEN 60350-1 - Appareils de cuissondomestiques électriques - Partie 1 :Plages, fours, fours à vapeur et grils -

Seite 61 - 13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

www.electrolux.com/shop867339715-A-382016

Seite 62 - L'ENVIRONNEMENT

3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT3.1 Algemeen overzicht981312541234 7631 5210111Bedieningspaneel2Knop voor de ovenfuncties3Stroomlampje/symbool4Elektron

Seite 63 - FRANÇAIS 63

Accessoires kunnen heter worden dannormaal. Het apparaat kan een vreemdegeur en rook afgeven. Dit is normaal.Zorg dat er voldoende luchtcirculatie ind

Seite 64 - 867339715-A-382016

Ovenfunctie ToepassingOnderwarmte Voor het bakken van taarten met een knapperigebodem en het inmaken van voedsel.Grill Om plat voedsel te grillen en b

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare