EOB3434PT Forno Manual de instruções 2ES Horno Manual de instrucciones 33
Consulte o capítulo“Sugestões e dicas”.1. Abra a porta do forno.2. Encha a área de baixo relevo dacavidade com água fria da torneira.A capacidade máxi
Botão Função DescriçãoVapor Plus Para activar a função Ventilado + Re‐sistência Circ PLUS.6. FUNÇÕES DE RELÓGIO6.1 Tabela das funções de relógioFunção
7. UTILIZAR OS ACESSÓRIOSADVERTÊNCIA!Consulte os capítulosrelativos à segurança.7.1 Introduzir os acessóriosPrateleira em grelha:Introduza a prateleir
°C2. Coloque a prateleira em grelha nascalhas telescópicas e empurre-ascuidadosamente para o interior doaparelho.°CCertifique-se de que volta a coloca
• Pode ocorrer condensação dehumidade no aparelho ou nos painéisde vidro da porta. Isso é normal.Afaste-se sempre do aparelhoquando abrir a porta com
Alimento Água no bai‐xo relevo dacavidade(ml)Tempera‐tura (°C)Tempo(min.)Posiçãode prate‐leiraComentáriosBiscoitos,scones,croissants100 150 - 180 10 -
AssarAlimento Água nobaixo rele‐vo da cavi‐dade (ml)Temperatu‐ra (°C)Tempo(min.)Posiçãode prate‐leiraComentáriosPorco assa‐do200 180 65 - 80 2 Tabulei
Alimento Aquecimento inferi‐or/superiorVentilado + Resistên‐cia CircTempo(min.)Comentá‐riosTempera‐tura (°C)Posiçãode prate‐leiraTempera‐tura (°C)Posi
Alimento Aquecimento inferi‐or/superiorVentilado + Resistên‐cia CircTempo(min.)Comentá‐riosTempera‐tura (°C)Posiçãode prate‐leiraTempera‐tura (°C)Posi
Alimento Aquecimento inferi‐or/superiorVentilado + Resistên‐cia CircTempo(min.)Comentá‐riosTempera‐tura (°C)Posiçãode prate‐leiraTempera‐tura (°C)Posi
ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 32. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...
Alimento Aquecimento inferi‐or/superiorVentilado + Resistên‐cia CircTempo(min.)Comentá‐riosTempera‐tura (°C)Posiçãode prate‐leiraTempera‐tura (°C)Posi
PeixeAlimento Aquecimento inferi‐or/superiorVentilado + Resistên‐cia CircTempo(min.)Comentá‐riosTempera‐tura (°C)Posiçãode prate‐leiraTempera‐tura (°C
9.8 Grelhador ventiladoCarne de vacaAlimento Quantidade Temperatura(°C)Tempo (min.) Posição deprateleiraCarne assada oulombo, mal passa‐do1)por cm de
AvesAlimento Quantidade(kg)Temperatura(°C)Tempo (min.) Posição deprateleiraPartes de aves 0,2 - 0,25 cada 200 - 220 30 - 50 1 ou 2Frango, meta‐de0,4 -
Alimento Temperatura(°C)Tempo (h) Posição de prateleira1 posição 2 posiçõesFatias de maçã 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4Pêras 60 - 70 6 - 9 3 1 / 410. MANUTENÇ
forno. Não utilize o aparelho se ajunta da porta estiver danificada.Contacte um Centro de AssistênciaTécnica Autorizado.• Para limpar a junta da porta
Instale o elemento de aquecimento nasequência inversa.Instale os apoios para prateleiras.ADVERTÊNCIA!Certifique-se de que aresistência de aquecimentof
6. Rode os dois fixadores 90° eremova-os dos respectivosalojamentos.90°7. Comece por levantar os painéis devidro com cuidado e depois retire-os,um a u
CUIDADO!Segure sempre a lâmpadade halogéneo com um panopara evitar que resíduos degordura queimem nalâmpada.1. Desactive o aparelho.2. Retire os fusív
Problema Causa possível SoluçãoO desempenho de cozedu‐ra com a função Ventilado+ Resistência Circ PLUSnão é satisfatório.Não activou correctamentea fu
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por lesõe
12.1 Encastre5941657321548min. 55020600min. 5605585891145943555821548min. 5502058959411416573590min. 5605943512.2 Fixação do aparelho nummóvelAB12.3 I
13. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA13.1 Ficha de produto e informação de acordo com a directiva daUE 65-66/2014Nome do fornecedor ElectroluxIdentificação do mod
pública através da reciclagem dosaparelhos eléctricos e electrónicos. Nãoelimine os aparelhos que tenham osímbolo juntamente com os resíduosdoméstic
CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 342. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons
guantes de horno cuando introduzca o retireaccesorios o utensilios refractarios.• Antes de realizar tareas de mantenimiento, corte lacorriente eléctri
• No utilice adaptadores de enchufesmúltiples ni cables prolongadores.• Asegúrese de no provocar daños enel enchufe ni en el cable de red. Elcentro de
frutas podrían ocasionar manchaspermanentes.• Este aparato está diseñadoexclusivamente para cocinar. Nodebe utilizarse para otros fines, porejemplo, c
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO3.1 Descripción general981312541234 7631 5210111Panel de control2Mando de las funciones del horno3Piloto/símbolo/indicador
4.3 Cambio de la horaNo se puede cambiar la horaactual cuando están encurso las funciones Duración o Fin .Pulse una y otra vez hasta queparpadee el
forno para retirar e colocar acessórios ou recipientesde ir ao forno.• Desligue a alimentação eléctrica antes de qualquermanutenção.• Certifique-se de
5.3 Funciones del hornoFunción del horno AplicaciónPosición deapagadoEl aparato está apagado.Luz Para encender la luz sin ninguna función de coc‐ción.
Consulte el capítulo"Consejos".1. Abra la puerta del horno.2. Rellene el gofrado de la cavidad conagua.La capacidad máxima del gofrado dela
6. FUNCIONES DEL RELOJ6.1 Tabla de funciones de relojFunción de reloj AplicaciónHora del día Para ajustar, modificar o comprobar la hora.Avisador Ajus
Bandeja honda:Inserte la bandeja honda entre las guíasde uno de los carriles.Parrilla y bandeja honda juntas:Posicione la bandeja honda entre lasguías
°CAsegúrese de empujar los carrilestelescópicos hasta el fondo del aparatoantes de cerrar la puerta del horno.8. FUNCIONES ADICIONALES8.1 Ventilador d
• No coloque objetos directamentesobre la solera del aparato ni cubralos componentes con papel dealuminio cuando cocine. De locontrario puede que se a
Alimento Agua en elgofrado delinterior (ml)Tempera‐tura (°C)Tiempo(min)Posiciónde la pa‐rrillaComentariosPastel deciruelas,pastel demanzana,rollitos d
AsadoAlimento Agua en elgofrado delinterior (ml)Temperatu‐ra (°C)Tiempo(min)Posiciónde la pa‐rrillaComentariosCerdo asa‐do200 180 65 - 80 2 Bandeja re
Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo(min)Comenta‐riosTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaPastel deN
Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo(min)Comenta‐riosTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaBollos re‐
• O aparelho tem de ficar ligado à terra.• Certifique-se de que a informaçãosobre a ligação eléctrica existente naplaca de características está emconf
Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo(min)Comenta‐riosTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaPizza 1)23
Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo(min)Comenta‐riosTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaRosbif po‐
Alimento Cantidad Tempera‐tura (°C)Tiempo (min) Posiciónde la pa‐rrillaPiezas (g) 1ª cara 2ª caraFiletes desolomillo4 800 máx. 12 - 15 12 - 14 4Filete
Lomo de cerdoAlimento Cantidad (kg) Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición dela parrillaPaletilla, cuello,jamón1 - 1.5 160 - 180 90 - 120 1 ó 2Chuleta,
Pescado (al vapor)Alimento Cantidad (kg) Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaPescado ente‐ro1 - 1.5 210 - 220 40 - 60 1 ó 29.9 Secar - T
• Limpie todos los accesorios despuésde cada uso y déjelos secar. Utiliceun paño suave humedecido en aguatemplada y jabón neutro.• No trate los recipi
partículas de grasa y los restos dealimentos en el horno.1. Coloque 200 ml de agua en elgofrado de la cavidad en la parteinferior del horno.2. Ajuste
3. Cierre la puerta del horno a mediocamino hasta la primera posición deapertura. A continuación, tire de lapuerta hacia adelante paradesencajarla.4.
panel de cristal (A) de las caras impresasno esté áspera cuando la toque.A BAsegúrese de que coloca el panel decristal central en los soportescorrecta
Problema Posible causa SoluciónEl horno no calienta. Ha saltado el fusible. Compruebe si el fusible esla causa del fallo de fun‐cionamiento. Si el fus
– Não verta água directamentesobre o aparelho quando eleestiver quente.– Não coloque pratos ou alimentoshúmidos no aparelho após acabarde cozinhar.– T
Es conveniente que anote los datos aquí:Modelo (MOD.) ...Número de producto (PNC) ...
Potencia total (W) Sección del cable(mm²)máximo 2300 3 x 1máximo 3680 3 x 1.5El cable de tierra (cable verde/amarillo)debe tener 2 cm más de longitud
los alimentos, seleccione el ajuste detemperatura más bajo posible.14. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALESRecicle los materiales con el símbolo .Coloque el mat
ESPAÑOL 63
www.electrolux.com/shop867310854-B-312015
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO3.1 Descrição geral981312541234 7631 5210111Painel de comandos2Botão das funções do forno3Indicador / símbolo / luz defuncionam
4.3 Alterar a horaNão é possível alterar a horado dia se a função Duração ou a função Fim estiver em funcionamento.Prima várias vezes até que oindic
5.3 Funções do fornoFunção do forno AplicaçãoPosição Off(desligado)O aparelho está desligado.Luz Para acender a lâmpada sem ter uma função de co‐zedur
Kommentare zu diesen Handbüchern