Electrolux EOB43430OW Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EOB43430OW herunter. Electrolux EOB43430OW Uživatelský manuál Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 56
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EOB43430OW
CS Trouba Návod k použití 2
SK Rúra Návod na používanie 28
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EOB43430OW

EOB43430OWCS Trouba Návod k použití 2SK Rúra Návod na používanie 28

Seite 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

Funkce hodin Použití ODLOŽENÝSTARTSlouží ke spojení funkce TRVÁNÍ a UKONČENÍ.MINUTKA K nastavení odpočítávání času. Tato funkce nemá žá‐dný vliv na pr

Seite 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

signál vypnout, stiskněte libovolnétlačítko.4. Otočte ovladačem funkcí trouby dopolohy vypnuto.6.7 Zrušení funkce hodin1. Opakovaně stiskněte , dokud

Seite 4 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

°C2. Na teleskopické výsuvy položtetvarovaný rošt a opatrně je zasuňtedo spotřebiče.°CPřed tím, než zavřete dvířka trouby, seujistěte, že jste telesko

Seite 5 - 2.3 Použití spotřebiče

• Jestliže do trouby vložíte dva plechyna pečení, musí být mezi plechyjedna úroveň drážek volná.9.3 Pečení masa a ryb• Při pečení velmi tučného jídla

Seite 6 - 2.7 Obsluha

Jídlo Horní/Dolní ohřev Pravý horký vzduch Čas (min) Poznám‐kyTeplota(°C)PoloharoštuTeplota(°C)PoloharoštuVánočnídort / bo‐hatý ovoc‐ný dort1)160 2 15

Seite 7 - 4. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

Jídlo Horní/Dolní ohřev Pravý horký vzduch Čas (min) Poznám‐kyTeplota(°C)PoloharoštuTeplota(°C)PoloharoštuBanánky -na jednéúrovni190 3 170 3 25 - 35 N

Seite 8 - 5. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

Jídlo Horní/Dolní ohřev Pravý horký vzduch Čas (min) Poznám‐kyTeplota(°C)PoloharoštuTeplota(°C)PoloharoštuČajové ko‐láčky1)200 3 190 3 10 - 20 Na plec

Seite 9 - 6. FUNKCE HODIN

Jídlo Horní/Dolní ohřev Pravý horký vzduch Čas (min) Poznám‐kyTeplota(°C)PoloharoštuTeplota(°C)PoloharoštuAnglickýrostbíf,středněpropečený210 2 200 2

Seite 10

Jídlo Množství Teplota(°C)Čas (min) PoloharoštuKs (g) 1. strana 2. stranaHovězísvíčková4 800 max. 12 - 15 12 - 14 4Hovězí bif‐tek4 600 max. 10 - 12 6

Seite 11 - 7. POUŽITÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ

VepřovéJídlo Množství (kg) Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštuPlec, krkovice, ký‐ta v celku1 - 1,5 160 - 180 90 - 120 1 nebo 2Kotlety, žebírka 1 - 1,5

Seite 12 - 9. TIPY A RADY

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ...

Seite 13 - 9.5 Tabulka pro pečení

9.8 RozmrazováníJídlo Množství(g)Doba roz‐mrazování(min)Další čas roz‐mrazování(min)PoznámkyKuře 1000 100 - 140 20 - 30 Kuře položte na obráce‐ný talí

Seite 14

OvoceJídlo Teplota (°C) Čas (hod) Poloha roštuJedna poloha Dvě polohyŠvestky 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Meruňky 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Jablečné plátky 60 -

Seite 15 - ČESKY 15

2. Odtáhněte zadní konec drážek narošty od stěny trouby a vytáhněte jeven.21Drážky na rošty instalujte stejnýmpostupem v opačném pořadí.Zarážky na tel

Seite 16

3. Přivřete dvířka trouby do první polohyotevření (do poloviny). Pak dvířkavytáhněte směrem dopředu z jejichumístění.4. Dvířka položte na pevnou ploch

Seite 17 - 9.6 Gril

10.7 Výměna žárovkyNa dno vnitřku spotřebiče položteměkkou látku. Zabráníte tak poškozeníkrytu žárovky a vnitřku trouby.VAROVÁNÍ!Nebezpečí úrazu elekt

Seite 18 - 9.7 Turbo gril

Doporučujeme, abyste si údaje napsali zde:Model (MOD.) ...Výrobní číslo (PNC) ...

Seite 19 - ČESKY 19

Celkový výkon(W)Průřez kabelu(mm²)max. 2 300 3 x 1Celkový výkon(W)Průřez kabelu(mm²)max. 3 680 3 x 1.5Zemnicí vodič (žlutozelený) musí býtpřibližně o

Seite 20 - 9.9 Sušení - Pravý horký

Uchování teploty jídlaChcete-li využít zbytkové teplo kuchování teploty pokrmu, zvolte nejnižšímožné nastavení teploty.14. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍH

Seite 21 - 10. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...292. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Seite 22 - 10.6 Čištění dvířek trouby

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobcanezodpovedá za telesnú

Seite 23 - ČESKY 23

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce neneseodpovědnost za žádný ú

Seite 24 - 11. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

• Pri vyberaní alebo vkladaní príslušenstva alebo nádobna pečenie vždy používajte kuchynské rukavice.• Pred údržbou odpojte spotrebič od elektrickej s

Seite 25 - 12. INSTALACE

• Vždy používajte správne inštalovanúuzemnenú zásuvku.• Nepoužívajte adaptéry, rozdvojky anipredlžovacie prívodné káble.• Uistite sa, že zástrčka a pr

Seite 26 - 13. ENERGETICKÁ ÚČINNOST

• Pri inštalácii spotrebiča za nábytkovýpanel (napr. dvere) zabezpečte, abydvere neboli počas prevádzkyspotrebiča nikdy zatvorené. Zazatvoreným nábytk

Seite 27 - ČESKY 27

3. POPIS VÝROBKU3.1 Celkový prehľad87119105412331 64 521Ovládací panel2Ovládač funkcií rúry3Ukazovateľ/symbol prevádzky4Elektronický programátor5Ovlád

Seite 28

5. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIEVAROVANIE!Pozrite si kapitoly ohľadnebezpečnosti.5.1 Zasúvacie ovládačeAk chcete použiť spotrebič, stlačteotočný ovládač. Otoč

Seite 29 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

Funkcia rúry PoužitieRýchly Gril Na grilovanie plochých jedál vo väčších množstvácha prípravu hrianok.Turbo Gril Na pečenie väčších kusov mäsa alebo h

Seite 30 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

Časová funkcia PoužitieTRVANIE Na nastavenie, ako dlho má byť spotrebič v prevádzke.KONIEC Na nastavene času, kedy sa má spotrebič vypnúť. POSUNUTÝŠTA

Seite 31 - 2.3 Použitie

6.6 NastavenieKUCHYNSKÉHO ČASOMERA1. Opakovane stláčajte , kýmnezačne blikať .2. Po stlačení alebo môžetenastaviť požadovaný čas.Kuchynský časome

Seite 32 - 2.7 Servis

UPOZORNENIE!Teleskopické lištyneumývajte v umývačkeriadu. Teleskopické lištynemažte.1. Vytiahnite ľavú a pravú teleskopickúlištu.°C2. Položte drôtený

Seite 33 - 4. PRED PRVÝM POUŽITÍM

• Vlhkosť odstráňte po každom použitíspotrebiča.• Neumiestňujte predmety priamo nadno rúry ani neprikrývajte časti rúryalebo jej príslušenstvo alobalo

Seite 34 - 5. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

• Při vkládání či vyjímání příslušenství či nádobí vždypoužívejte kuchyňské chňapky.• Před údržbou odpojte spotřebič od napájení.• Před výměnou žárovk

Seite 35 - 6. ČASOVÉ FUNKCIE

Pokrm Horný/dolný ohrev Skutočné teplo‐vzdušné pečenieČas (min) Poznám‐kyTeplota(°C)Úroveňv rúreTeplota(°C)Úroveňv rúrePiškótovýkoláč170 2 160 2 50 -

Seite 36

Pokrm Horný/dolný ohrev Skutočné teplo‐vzdušné pečenieČas (min) Poznám‐kyTeplota(°C)Úroveňv rúreTeplota(°C)Úroveňv rúreSnehovépusinky –dve úrov‐ne1)-

Seite 37 - 7. POUŽÍVANIE PRÍSLUŠENSTVA

Pokrm Horný/dolný ohrev Skutočné teplo‐vzdušné pečenieČas (min) Poznám‐kyTeplota(°C)Úroveňv rúreTeplota(°C)Úroveňv rúrePizza 1)230 - 250 1 230 - 250 1

Seite 38 - 8. DOPLNKOVÉ FUNKCIE

Pokrm Horný/dolný ohrev Skutočné teplo‐vzdušné pečenieČas (min) Poznám‐kyTeplota(°C)Úroveňv rúreTeplota(°C)Úroveňv rúreTeľacie 190 2 175 2 90 - 120 Na

Seite 39 - 9.5 Tabuľka pečenia

9.6 GrilovaniePred pečením prázdnu rúrupredhrievajte asi 3 minúty.Pokrm Množstvo Teplota(°C)Čas (min) Úroveňv rúreKusy (g) 1. strana 2. stranaSteaky z

Seite 40

Pokrm Množstvo Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúreHovädzie pečenéalebo fileta, prepe‐čené1)na cm hrúbky 170 - 180 8 - 10 1 alebo 21) Rúru predhrejte.

Seite 41 - SLOVENSKY 41

Ryba (v pare)Pokrm Množstvo (kg) Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúreCelá ryba 1 - 1.5 210 - 220 40 - 60 1 alebo 29.8 RozmrazovaniePokrm Množstvo(g)Ča

Seite 42

Pokrm Teplota (°C) Čas (hod.) Úroveň v rúre1 úroveň 2 úrovneBylinky 40 - 50 2 - 3 3 1 / 4OvociePokrm Teplota (°C) Čas (hod.) Úroveň v rúre1 úroveň 2 ú

Seite 43 - SLOVENSKY 43

2. Zadnú časť líšt odtiahnite od bočnejsteny a lišty vyberte.21Pri inštalácii zasúvacích líšt zvoľteopačný postup.Upevňovacie kolíky nateleskopických

Seite 44 - 9.6 Grilovanie

3. Dvierka rúry privrite do polovice, abyzostali v prvej otvorenej polohe.Potom ich potiahnite vpred a vybertez lôžka.4. Dvierka položte na mäkkú tkan

Seite 45 - Rúru predhrejte

elektrické sítě. Pokud tomu tak není,obraťte se na elektrikáře.• Vždy používejte správně instalovanousíťovou zásuvku s ochranou protiúrazu elektrickým

Seite 46 - 9.9 Sušenie - Teplovzdušné

10.7 Výmena osvetleniaNa spodnú časť dutiny spotrebičapoložte handričku. Zabránite takpoškodeniu skleného krytu a vnútra rúry.VAROVANIE!Hrozí nebezpeč

Seite 47 - 10. OŠETROVANIE A ČISTENIE

spotrebiča. Neodstraňujte typový štítok zvnútorného priestoru spotrebiča.Odporúčame, aby ste si sem zapísali tieto údaje:Model (MOD.) ...

Seite 48 - 10.6 Čistenie dvierok rúry

Celkový výkon(W)Prierez kábla(mm²)maximálne 1 380 3 x 0.75maximálne 2 300 3 x 1Celkový výkon(W)Prierez kábla(mm²)maximálne 3 680 3 x 1.5Uzemňovací káb

Seite 49 - SLOVENSKY 49

14. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIAMateriály označené symbolomodovzdajte na recykláciu. . Obal hoďtedo príslušných kontajnerov na recykláciu.Chráňte živ

Seite 52 - 13. ENERGETICKÁ ÚČINNOSŤ

www.electrolux.com/shop867340104-A-402016

Seite 53 - SLOVENSKY 53

• Vždy pečte se zavřenými dvířkytrouby.• Je-li spotřebič instalován zanábytkovým panelem (např. dvířky),dvířka nábytku nesmí být nikdyzavřená, když je

Seite 54

3. POPIS SPOTŘEBIČE3.1 Celkový pohled87119105412331 64 521Ovládací panel2Ovladač funkcí trouby3Kontrolka / symbol napájení4Elektronický programátor5Ov

Seite 55 - SLOVENSKY 55

5. DENNÍ POUŽÍVÁNÍVAROVÁNÍ!Viz kapitoly o bezpečnosti.5.1 Zasunovací ovladačeChcete-li spotřebič spustit, zatlačteovladač. Ovladač se vysune.5.2 Zapnu

Seite 56 - 867340104-A-402016

Funkce trouby PoužitíTurbo Gril K pečení větších kusů masa nebo drůbeže s kostmina jedné úrovni. Také k zapékání a pečení dozlato‐va. Pravý horkývzduc

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare