Electrolux EOA3400AOX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EOA3400AOX herunter. Electrolux EOA3400AOX Korisnički priručnik Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 52
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EOA3400AAX
EOA3400AOX
HR Pećnica Upute za uporabu 2
RO Cuptor Manual de utilizare 27
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EOA3400AOX

EOA3400AAXEOA3400AOXHR Pećnica Upute za uporabu 2RO Cuptor Manual de utilizare 27

Seite 2 - BRIGA O KUPCIMA I SERVIS

6.2 Postavljanje ipromjenavremenaPrije uključivanja pećnice moratenamjestiti vrijeme. bljeska kad uređaj priključite naelektrično napajanje, u slučaju

Seite 3 - 1.2 Opća sigurnost

7. KORIŠTENJE PRIBORAUPOZORENJE!Pogledajte poglavlja sasigurnosnim uputama.7.1 Umetanje priboraMreža za pečenje:Gurnite mrežu između vodilica nosačapo

Seite 4 - 2. SIGURNOSNE UPUTE

9. SAVJETI I PREPORUKEUPOZORENJE!Pogledajte poglavlja sasigurnosnim uputama.Temperature i vremenapečenja u tablicama služekao primjeri. Oni ovise orec

Seite 5 - 2.3 Upotreba

Jelo Gornji/donji grijač Vrući zrak Vrijeme(min)Na‐pomeneTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeKolač sjabukama(pita sjabukama)

Seite 6 - 2.7 Servisiranje

Jelo Gornji/donji grijač Vrući zrak Vrijeme(min)Na‐pomeneTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeRolada /rezanci -tri razine- -

Seite 7 - 4. PRIJE PRVE UPORABE

Jelo Gornji/donji grijač Vrući zrak Vrijeme(min)Na‐pomeneTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeRaženikruh190 1 180 1 30 - 45 U

Seite 8 - 5. SVAKODNEVNA UPORABA

Jelo Gornji/donji grijač Vrući zrak Vrijeme(min)Na‐pomeneTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeSvinjetina 180 2 180 2 90 - 120

Seite 9 - 6. FUNKCIJE SATA

Riba, cijelaJelo Gornji/donji grijač Vrući zrak Vrijeme(min)Na‐pomeneTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkePastrva/komarča190

Seite 10

9.7 Turbo roštiljGovedinaJelo Množství Temperatura(°C)Vrijeme (min) Položaj re‐šetkeGoveđe pečenje ilifile, slabo peče‐no1)po cm debljine 190 - 200 5

Seite 11 - 8. DODATNE FUNKCIJE

PeradJelo Količina (kg) Temperatura(°C)Vrijeme (min) Položaj re‐šetkePerad ukomadima0,2 - 0,25 svakikomad200 - 220 30 - 50 1 ili 2Polovica pileta 0,4

Seite 12 - 9. SAVJETI I PREPORUKE

SADRŽAJ1. SIGURNOSNE INFORMACIJE... 32. SIGURNOSNE UPUTE...

Seite 13 - HRVATSKI 13

Jelo Temperatura(°C)Vrijeme (h) Položaj rešetke1 položaj 2 položajaMarelice 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Jabuke izreza‐ne na ploške60 - 70 6 - 8 3 1 / 4Krušk

Seite 14 - Predgrijte pećnicu 10 minuta

21Vodilice polica vratite na mjesto obrnutimredoslijedom.10.5 Katalitičko čišćenjeOPREZ!Katalitičke površine ne čistitesredstvima za čišćenjepećnice u

Seite 15 - HRVATSKI 15

4. Stavite vrata na stabilnu površinuzaštićenu mekom krpom.5. Uhvatite prirubnicu vrata (B) nagornjem rubu vrata s dvije strane ipritisnite prema unut

Seite 16

11. RJEŠAVANJE PROBLEMAUPOZORENJE!Pogledajte poglavlja sasigurnosnim uputama.11.1 Rješavanje problemaProblem Mogući uzrok rješenjePećnica se ne grije.

Seite 17 - 9.6 Mali roštilj

12.1 Ugradnja5941657321548min. 55020600min. 5605585891145943555821548min. 5502058959411416573590min. 5605943512.2 Pričvršćivanje uređaja zakuhinjski o

Seite 18 - 9.7 Turbo roštilj

13. ENERGETSKA UČINKOVITOST13.1 Tablica informacija o proizvodu i informacije u skladu s EU65-66/2014Naziv dobavljača ElectroluxIdentifikacija modelaE

Seite 19 - 9.8 Sušenje - Vrući zrak

recikliranju otpada od električnih ielektroničkih uređaja. Uređaje označenesimbolom ne bacajte zajedno s kućnimotpadom. Proizvod odnesite na lokalno

Seite 20 - 10. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 282. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ...

Seite 21 - 10.6 Čišćenje vrata pećnice

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres

Seite 22 - Stražnja žaruljica

mai mică de 8 ani nu trebuie lăsaţi să se apropie deaparat dacă nu sunt supravegheaţi permanent.• Folosiţi întotdeauna mănuşi de protecţie pentru asco

Seite 23 - 12. POSTAVLJANJE

1. SIGURNOSNE INFORMACIJEPrije postavljanja i korištenja uređaja pažljivo pročitajteisporučene upute. Proizvođač nije odgovoran za bilokakvu ozljedu

Seite 24 - 12.4 Kabel

• Toate conexiunile electrice trebuierealizate de către un electriciancalificat.• Aparatul trebuie legat la o priză cuîmpământare.• Verificaţi dacă in

Seite 25 - 14. BRIGA ZA OKOLIŠ

• Decolorarea emailului nu are niciunefect asupra funcţionării aparatului.• Folosiţi o cratiţă adâncă pentruprăjiturile siropoase. Sucurile defructe l

Seite 26

3. DESCRIEREA PRODUSULUI3.1 Prezentare generală87119105412331 64 521Panou de comandă2Buton de selectare pentru funcţiilecuptorului3Bec / simbol alimen

Seite 27 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

5. UTILIZAREA ZILNICĂAVERTISMENT!Consultaţi capitolele privindsiguranţa.5.1 Activarea şi dezactivareaaparatuluiÎn funcţie de modelulaparatului, acesta

Seite 28

Funcţia cuptorului AplicaţieGatire Intensiva Pentru a frige bucăţi mai mari de carne roşie sau depasăre cu os pe o poziţie a raftului. De asemenea,pen

Seite 29 - 2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ

Funcţia ceasului AplicaţieCRONOMETRU Pentru a seta timpul pentru numărătoarea inversă.Această funcţie nu are nicio influenţă asupra funcţionăriiaparat

Seite 30 - 2.3 Utilizare

3. La încheierea duratei setate, esteemis un semnal sonor. Pentru a oprisemnalul apăsaţi orice buton.4. Rotiţi butonul pentru funcţiilecuptorului în p

Seite 31 - ROMÂNA 31

8. FUNCŢII SUPLIMENTARE8.1 Suflanta cu aer receCând aparatul funcţionează, suflanta cuaer rece porneşte automat pentru amenţine reci suprafeţele apara

Seite 32 - 4. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE

La început, monitorizaţi performanţacând gătiţi. Găsiţi cele mai bune setări(setarea căldurii, durata de gătit, etc.)pentru vasele, reţetele şi cantit

Seite 33 - 5. UTILIZAREA ZILNICĂ

Aliment Încălzire sus / jos Aer cald Durată(min)Comenta‐riiTempera‐tură (°C)Nivel raft Tempera‐tură (°C)Nivel raftPrăjiturimici - peun nivel170 3 140

Seite 34 - 6. FUNCŢIILE CEASULUI

• Prilikom vađenja ili stavljanja pribora ili posuđaobavezno koristite rukavice za pećnicu ili sličnedodatke za zaštitu od topline.• Prije obavljanja

Seite 35 - ROMÂNA 35

Aliment Încălzire sus / jos Aer cald Durată(min)Comenta‐riiTempera‐tură (°C)Nivel raft Tempera‐tură (°C)Nivel raftTarte 180 2 170 2 45 - 70 Într-oform

Seite 36 - 7. UTILIZAREA ACCESORIILOR

TarteAliment Încălzire sus / jos Aer cald Durată(min)Comenta‐riiTempera‐tură (°C)Nivel raft Tempera‐tură (°C)Nivel raftTarte cupaste200 2 180 2 40 - 5

Seite 37 - 9. INFORMAŢII ŞI SFATURI

Aliment Încălzire sus / jos Aer cald Durată(min)Comenta‐riiTempera‐tură (°C)Nivel raft Tempera‐tură (°C)Nivel raftCeafă deporc180 2 170 2 120 - 150 Cu

Seite 38

Aliment Cantitate Tempera‐tură (°C)Durată (min) Nivel raftBucăţi (g) Pe o par‐tePe cea‐laltă parteCotlet deporc4 600 max. 12 - 16 12 - 14 4Pui (tăiatî

Seite 39 - ROMÂNA 39

Aliment Cantitate (kg) Temperatură(°C)Durată (min) Nivel raftBucata de carne 0.75 - 1 160 - 170 50 - 60 1 sau 2Picior de porc (se‐mipreparat)0.75 - 1

Seite 40

LegumeAliment Temperatură(°C)Durată (h) Nivel raft1 poziţie 2 poziţiiFasole 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4Ardei 60 - 70 5 - 6 3 1 / 4Legume pentrusupă60 - 70 5

Seite 41 - ROMÂNA 41

utilizaţi aparatul dacă garnitura uşiieste deteriorată. Contactaţi un centrude service autorizat.• Pentru a curăţa garnitura uşiiconsultaţi informaţii

Seite 42 - 9.6 Grill

Uşa cuptorului se poateînchide dacă încercaţi săscoateţi panoul intern desticlă înainte de a scoateuşa cuptorului.ATENŢIE!Nu utilizaţi aparatul fărăpa

Seite 43 - 9.7 Gatire intensiva

Zona serigrafiată trebuie îndreptată cufaţa spre partea interioară a uşii. Dupăinstalare, asiguraţi-vă că suprafaţacadrului panoului de sticlă din zon

Seite 44 - 9.8 Uscare - Aer cald

Problemă Cauză posibilă SoluţieBecul nu funcţionează. Becul este defect. Înlocuiţi becul.Aburul şi condensul se de‐pun pe alimente şi în cavi‐tatea cu

Seite 45 - 10. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

električnim napajanjem. Ako to nijeslučaj, kontaktirajte električara.• Uvijek koristite pravilno ugrađenuutičnicu sa zaštitom od strujnogudara.• Ne ko

Seite 46 - 10.5 Curăţare catalitică

12.2 Fixarea aparatului demobilierAB12.3 Conectarea la alimentareaelectricăProducătorul nu esteresponsabil dacă nurespectaţi măsurile desiguranţă desc

Seite 47 - ROMÂNA 47

EN 60350-1 - Aparate de gătitelectrocasnice - Partea 1: Game,cuptoare, cuptoare cu abur şi grătare -Metode de măsurare a performanţei.13.2 Economisire

Seite 48 - 11. DEPANARE

www.electrolux.com/shop867339447-A-362016

Seite 49 - 12. INSTALAREA

uređaja, ormarića u kojem se nalazi ilipoda. Ne zatvarajte ploču namještajadok se uređaj potpuno ne ohladinakon uporabe.2.4 Čišćenje i održavanjeUPOZO

Seite 50 - 13. EFICIENŢĂ ENERGETICĂ

3. OPIS PROIZVODA3.1 Opći pregled87119105412331 64 521Upravljačka ploča2Regulator funkcija pećnice3Žaruljica/simbol napajanja4Elektronski programator5

Seite 51 - 14. INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL

5. SVAKODNEVNA UPORABAUPOZORENJE!Pogledajte poglavlja sasigurnosnim uputama.5.1 Uključivanje i isključivanjeuređajaOvisno o modelu, vašuređaj ima svje

Seite 52 - 867339447-A-362016

Funkcije pećnice UporabaGornji i donjigrijačZa pečenje na tri položaja police istodobno i sušenjehrane.Postavite temperaturu 20 - 40 °C nižu odgornjeg

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare