Electrolux EOB53103K Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EOB53103K herunter. Electrolux EOB53103K Korisnički priručnik Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 64
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
upute za uporabu
informaţii pentru utilizator
navodila za uporabo
Інструкція
Ugradna pećnica
Cuptor încorporat
Vgradna pečica
Вбудована духовка
EOB53103
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EOB53103

upute za uporabuinformaţii pentru utilizatornavodila za uporaboІнструкціяUgradna pećnicaCuptor încorporatVgradna pečicaВбудована духовкаEOB53103

Seite 2 - Informacije o sigurnosti

Unutrašnjost pećnice• Prije čišćenja isključite žaruljicu pećnice.•Očistite pećnicu mekom krpom namoče-nom u mlaku sapunicu i ostavite da seosuši.Prib

Seite 3 - Opis proizvoda

5. Otpustite sustav za blokiranje kako bisteizvadili unutarnju staklenu plohu.6. Okrenite dva pričvrsna elementa podkutom od 90° i izvucite ih iz leži

Seite 4 - Svakodnevna uporaba

Modeli od nehrđajućeg čelika ilialuminijaČistite vrata pećnice i upravljačku ploču odnehrđajućeg čelika ili aluminija samo vlažnomspužvom. Zatim je pa

Seite 5

Rješavanje problemaProblem Rješenje problemaPećnica ne radi. Provjerite slijedeće:• jesu li podešeni funkcija i temperatura.•je li uređaj ispravno pri

Seite 6 - Korisni savjeti i preporuke

50580550 min560÷570550 min593560-57080÷100ABSpajanje na električnu mrežuUpozorenje Uređaj smije instaliratisamo kvalificirana i kompetentna osoba.•Pro

Seite 7

prikladnim sabirnim točkama za recikliranjeelektroničkih i električkih aparata. Ispravnimodvoženjem ovog proizvoda spriječit ćetepotencijalne negativn

Seite 8 - Tablica pripreme jela

Electrolux. Thinking of you.Pentru a vedea cum gândim, vizitaţi www.electrolux.comCuprinsInformaţii privind siguranţa 16Descrierea produsului 17

Seite 9 - Čišćenje i održavanje

• Utilizatorul trebuie să se îndepărteze întot-deauna de aparat atunci când deschideuşa cuptorului pe durata gătitului sau lasfârşit, pentru a permite

Seite 10 - 10 electrolux

6 Buton pentru funcţiile cuptorului7 Orificii de aerisire pentru ventilatorul derăcire8 Grătar9 Becul cuptorului10 Ventilatorul cuptorului11 Ghidaj ra

Seite 11

Utilizarea zilnicăFuncţiile cuptoruluiSimboluriPoziţia opritLumina cuptorului - se aprinde fără nicio funcţie de gătit.Gătit convenţional - căldura

Seite 12 - 12 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Podijelite s nama i druge misli na www.electrolux.comSadržajInformacije o sigurnosti 2Opis proizvoda 3Prije prve upo

Seite 13 - Postavljanje

Butoane de comandă cu împingere şitragereAcest model este dotat cu butoane de co-mandă cu împingere şi tragere. Când cupto-rul nu este în funcţiune, p

Seite 14 - 14 electrolux

temperatura scade, cuptorul porneşte dinnou automat.În cazul nefuncţionării termostatului, nu în-cercaţi să-l reparaţi singur. Vă rugăm să con-tactaţi

Seite 15 - Servisna služba

Coacerea prăjiturilor•Cea mai bună temperatură pentru coace-rea prăjiturilor este între 150 °C şi 200 °C.•Preîncălziţi cuptorul timp de circa 10 mi-nu

Seite 16 - Informaţii privind siguranţa

smalţul cuptorului va fi deteriorat decăldura formată. Căldura acumulatăpoate deteriora emailul cuptorului.Avertizare Gătiţi întotdeauna cu uşacuptoru

Seite 17 - Descrierea produsului

PizzaTIP DE MÂNCA-REFuncţia pizza Durata de gătire înminuteNOTENivel temp. °CPizza, mare 1 200 15~25 în tavă de coacerePizza, mică 1 200 10~20 în tavă

Seite 18 - Înainte de prima utilizare

2. Ridicaţi şi rotiţi pârghiile de pe cele douăbalamale.3. Închideţi uşa cuptorului până la prima po-ziţie de deschidere (aprox. 45°). Trageţiapoi uşa

Seite 19 - Utilizarea zilnică

7. Ridicaţi cu grijă şi scoateţi panoul desticlă.Curăţaţi panoul de sticlă cu apă şi săpun.Uscaţi cu grijă.Avertizare Curăţaţi panoul de sticlădoar cu

Seite 20

2. Ţineţi ghidajele raftului şi panoul cataliticîn poziţie şi în acelaşi timp desfaceţi ghi-dajele raftului din spate.21Curăţaţi ghidajele raftului cu

Seite 21 - Recomandări ajutătoare

Dacă apare un defect, încercaţi întâi să găsiţichiar dvs. o soluţie. Dacă nu puteţi găsi sin-gur o soluţie a problemei, adresaţi-vă deale-rului sau Se

Seite 22 - Tabele de gătit

ABConexiunea electricăAvertizare Instalaţia electrică trebuieefectuată numai de o persoanăcompetentă şi calificată.• Fabricantul nu este răspunzător d

Seite 23

Postavljanje• Uvjerite se da je uređaj neoštećen nakontransporta. Nemojte priključivati uređajako je oštećen. Ako je potrebno, obratitese dobavljaču.•

Seite 24 - Îngrijirea şi curăţarea

Relaţiile cu clienţiiPentru a vă putea acorda rapid ajutor, vă re-comandăm să scrieţi următoarele informaţii:• Descrierea modelului...•Număru

Seite 25

Electrolux. Thinking of you.Sodelujte pri naših razmišljanjih na spletni strani:www.electrolux.comVsebinaVarnostna navodila 31Opis izdelka 32Pre

Seite 26 - 26 electrolux

• Ko med ali ob koncu pečenja odpirate vra-ta pečice, se vedno umaknite stran od na-prave, da vas ne zadene val pare ali vroči-ne, ki pride iz pečice.

Seite 27 - Ce trebuie făcut dacă

11 Teleskopska vodila12 Napisna ploščicaPriborPrestrezna ponevPekačRešetkaPred prvo uporaboPred uporabo pečice odstranite vso em-balažo - z zunanje st

Seite 28 - Instalarea

SimboliTradicionalno pečenje - toplota prihaja od zgornjega in spodnjega grelca. Za pečenjepeciva in mesa na eni višini vodil.Ventilacijsko pečenje -

Seite 29 - Conexiunea electrică

Časovne funkcijeFunkcija OpisČas priprave Za nastavitev časa delovanja pečice.Ko čas poteče, se oglasi zvočni signal. Pečica se samodejnoizklopi.Konec

Seite 30 - Relaţiile cu clienţii

•Pečica ima vgrajen poseben sistem, ki za-gotavlja kroženje zraka in neprestano ob-navljanje pare. To omogoča pripravo jedi vvlažnem okolju, zato osta

Seite 31 - Varnostna navodila

• Če se želite izogniti preveliki količini paremed pečenjem mesa, dolijte še nekaj vo-de, ko se prvotna količina posuši.Čas pripraveČas pečenja je odv

Seite 32 - Opis izdelka

Količina Priprava na žaru Čas pečenja v minutahVRSTA JEDI Kosov gvišina Temp.(°C)1. stran 2. stranBiftki 4 600 3 250 10-12 6-8Klobase 8 / 3 250 12-1

Seite 33 - Vsakodnevna uporaba

Opozorilo! Za čiščenje pečice zaradivarnosti ne uporabljajte parnih čistilnikovali visokotlačnih naprav.Opozorilo! Pečica mora biti vednočista. Obloge

Seite 34

PriborPladanj za sakupljanjePladanj za pečenje kolačaPolica pećnice (rešetka)Prije prve uporabePrije korištenja pećnice uklonite svuambalažu iz pećnic

Seite 35 - Koristni namigi in nasveti

4. Vrata odložite na stabilno površino, za-ščiteno z mehko krpo.5. Sprostite blokirni sistem in odstranite no-tranjo stekleno ploščo.6. 2 pritrdilna e

Seite 36 - 36 electrolux

Modeli iz nerjavnega jekla ali aluminijaVrata pečice in upravljalno ploščo iz nerjav-nega jekla ali aluminija čistite samo z vlažnogobico. Po čiščenju

Seite 37 - Razpredelnice za kuhanje

1. Steklen pokrov zavrtite v nasprotni smeriurinega kazalca in ga odstranite. Očistitesteklen pokrov.2. Če je potrebno, zamenjajte staro žarnicov peči

Seite 38 - Vzdrževanje in čiščenje

50580550 min560÷570550 min593560-57080÷100ABPriključitev na električno napetostOpozorilo! Namestitev naprave lahkoizvede samo kvalificirana inusposobl

Seite 39

Skrb za varstvo okoljaSimbol na izdelku ali njegovi embalažioznačuje, da z izdelkom ni dovoljeno ravnatikot z običajnimi gospodinjskimi odpadki,Iz

Seite 40 - 40 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Дізнайтеся більше про нас на сайті www.electrolux.comЗмістІнформація з техніки безпеки 45Опис виробу 47Перед першим

Seite 41

Загальні правила техніки безпеки• Цей прилад не призначений для кори‐стування дітьми або іншими особами,які внаслідок свого фізичного, сенсор‐ного чи

Seite 42 - Namestitev

Опис виробуЗагальний огляд2 3 4 5 671101289111 Панель керування2 Ручка керування термостатом духов‐ки3 Світловий індикатор термостата ду‐ховки4 Електр

Seite 43

Решітка для гриляПеред першим користуваннямПерш ніж користуватися приладом,зніміть всі елементи пакування, якзсередини, так і ззовні приладу. Незнімай

Seite 44 - Skrb za varstvo okolja

СимволиВнутрішній гриль - для готування на грилі пласких страв у невеликій кількості,посередині полички. Для приготування тостів.Повний гриль - вмик

Seite 45 - Інформація з техніки безпеки

SimboliVentilirano pečenje - za pečenje više različitih jela istovremeno. Za spremanje kućnopravljenih voćnih sirupa i sušenje gljiva ili voća.Donji g

Seite 46 - 46 electrolux

Часові функціїФункція ОписТривалість готування Для налаштування тривалості роботи духовки.Коли відлік часу закінчується, лунає звуковий сигнал.Духовка

Seite 47 - Опис виробу

Будьте обережні, коли ставите чивиймаєте приладдя, щоб запобігтипошкодженню емалевого покриття.• Духовка має чотири рівні встановлен‐ня решіток. Рахув

Seite 48 - Щоденне користування

• Якщо страва дуже жирна, користуйте‐ся піддоном, щоб уникнути утворенняплям, які буде важко видалити.• Радимо після закінчення готування за‐чекати не

Seite 49

Кількість Приготування на грилі Час приготування в хв.ТИП СТРАВИ Шматки грівень Темп.(°C)1-й бік 2-й бікСтейки з філе 4 800 3 250 12-15 12-14Стейки

Seite 50 - Корисні поради

ТИП СТРАВИ Функція піци Час готування у хв. ПРИМІТКИРівень темп. °CПіца, маленька 1 200 10~20 на деці для випікан‐ня або на решітціБулочки 1 200 15~25

Seite 51

2. Підніміть та поверніть важелі на обохшарнірах.3. Закрийте дверцята духовки до пер‐шого фіксованого положення (при‐близно 45°). Потягніть дверцята в

Seite 52 - Таблиці приготування їжі

7. Обережно підніміть і вийміть склянупанель.Помийте скляну панель водою з милом.Ретельно витріть.Попередження! Мийте склянупанель тільки водою з мило

Seite 53 - Термальний гриль

2. Утримуйте напрямні рейки і каталіти‐чну панель на місці і одночасно від‐чепіть напрямні рейки на задній стін‐ці.21Помийте напрямні рейки теплою вод

Seite 54 - Догляд та чистка

Несправність Спосіб усуненняНа дисплей виводиться "12.00" і блимає ін‐дикатор годинника.Встановіть час наново.Якщо виникла несправність, спо

Seite 55

550 min593560-57080÷100ABПідключення до електромережіПопередження! Підключенняприладу до електромережі повиненвиконувати лише кваліфікований ікомпетен

Seite 56 - 56 electrolux

Vremenske funkcijeFunkcija OpisTrajanje pečenja Za postavljanje koliko dugo će pećnica raditi.Kad vrijeme istekne, oglašava se zvučni signal. Pećnica

Seite 57 - Що робити, коли

Охорона довкілляЦей символ на виробі або на йогоупаковці позначає, що з ним не можнаповодитися, як із побутовим сміттям.Замість цього його необхід

Seite 61

397142401-A-072009www.electrolux.comwww.electrolux.hrwww.electrolux.rowww.electrolux.siwww.electrolux.ua

Seite 62 - 62 electrolux

•Pećnica ima poseban sustav pomoćukojega zrak cirkulira, a para stalno re-cirkulira. Ovaj sustav omogućuje pečenjeu okruženju punom pare i održava jel

Seite 63

Tablica pripreme jelaKoličina(kg)Jelo Funkcije pećnice Razina Tempera-tura peć-nice (°C)Vrijemepripreme(min.)1 Svinjetina / janjetina 2 180 100-1101 T

Seite 64 - 397142401-A-072009

Količina Pečenje na roštilju Vrijeme pečenja u minu-tama VRSTA JELA Komadi grazina Temp.(°C)s jednestranes drugestraneRiblji fileti 4 400 3 250 12-1

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare