Electrolux EOB5434ANX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EOB5434ANX herunter. Electrolux EOB5434ANX Ръководство за употреба [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 64
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EOB5434ANX
BG Фурна Ръководство за употреба 2
RO Cuptor Manual de utilizare 33
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EOB5434ANX

EOB5434ANXBG Фурна Ръководство за употреба 2RO Cuptor Manual de utilizare 33

Seite 2 - ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И ОБСЛУЖВАНЕ

2. Напълнете релефа въввътрешността с чешмяна вода.Максималната вместимост нарелефа във вътрешността е 250мл.Напълнете релефа въввътрешността с вода,

Seite 3 - 1.2 Общи мерки за безопасност

6. ФУНКЦИИ НА ЧАСОВНИКА6.1 Таблица с функции на часовникаФункция Часовник ПриложениеЧАС За настройка, промяна или проверка на часовотовреме.ВРЕМЕТР. З

Seite 4 - 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

3. Натиснете или , за дазададете времето заВРЕМЕТРАЕНЕ.4. Натиснете .5. Натиснете или , за дазададете времето за КРАЙ.6. Натиснете , за да потв

Seite 5 - 2.3 Употреба

Малка вдлънатина отгореза допълнителнабезопасност.Вдлъбнатините са същотака средства противпреобръщане. Високия ръбоколо шкафапредотвратяваизплъзванет

Seite 6 - 2.5 Вградена лампичка

9. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИВНИМАНИЕ!Вж. глава "Безопасност".Температурата и времетоза печене в таблиците сасамо ориентировъчни. Тезависят от рецеп

Seite 7 - 3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА

Тестени изделияХрана Вода в ре‐лефа въввътреш‐ността (мл)Темпера‐тура (°C)Време(мин)Положе‐ние наскаратаЗабележкиХляб 100 180 35 - 40 2 Използвайте та

Seite 8 - 5. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА

Възстановяване на хранаХрана Вода в релефавъв вътреш‐ността (мл)Температура(°C)Време (мин) Положениена скаратаХляб 100 110 15 - 25 2Хлебчета 100 110 1

Seite 9 - "Топъл въздух ПЛЮС"

Храна Топлина отгоре/отдолуТопъл въздух Време(мин)Забележ‐киТемпера‐тура (°C)Положе‐ние наскаратаТемпера‐тура (°C)Положе‐ние наскаратаЯбълковкейк(Ябъл

Seite 10 - 5.6 Бутони

Храна Топлина отгоре/отдолуТопъл въздух Време(мин)Забележ‐киТемпера‐тура (°C)Положе‐ние наскаратаТемпера‐тура (°C)Положе‐ние наскаратаБисквит‐ки / пан

Seite 11 - 6. ФУНКЦИИ НА ЧАСОВНИКА

Хляб и пицаХрана Топлина отгоре/отдолуТопъл въздух Време(мин)Забележ‐киТемпера‐тура (°C)Положе‐ние наскаратаТемпера‐тура (°C)Положе‐ние наскаратаБялхл

Seite 12 - 7.1 Поставяне на

СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ... 32. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ...

Seite 13 - 8. ДОПЪЛНИТЕЛНИ ФУНКЦИИ

MесоХрана Топлина отгоре/отдолуТопъл въздух Време(мин)Забележ‐киТемпера‐тура (°C)Положе‐ние наскаратаТемпера‐тура (°C)Положе‐ние наскаратаГовеждо 200

Seite 14 - 9. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

РибаХрана Топлина отгоре/отдолуТопъл въздух Време(мин)Забележ‐киТемпера‐тура (°C)Положе‐ние наскаратаТемпера‐тура (°C)Положе‐ние наскаратаПъстър‐ва /

Seite 15 - БЪЛГАРСКИ 15

Храна Количества Темпера‐тура (°C)Време (мин) Положе‐ние наскаратаПарчета (г) 1-вастрана2-растранаПрепече‐ни филий‐ки4 - 6 - макс. 2 - 4 2 - 3 49.8 Ту

Seite 16

АгнешкоХрана Количество(кг)Температура(°C)Време (мин) Положениена скаратаАгнешки бут,агнешко пече‐но1 - 1.5 150 - 170 100 - 120 1 или 2Агнешко филе 1

Seite 17 - БЪЛГАРСКИ 17

Храна Температура(°C)Време (ч) Положение на скарата1 позиция 2 позицииЗеленчуци заподкиселява‐не60 - 70 5 - 6 3 1 / 4Гъби 50 - 60 6 - 8 3 1 / 4Подправ

Seite 18

10.3 Почистване на релефавъв вътрешносттаПроцедурата по почистванеотстранява остатъците от котленкамък в релефа във вътрешносттаслед готвене с пара.Пр

Seite 19 - БЪЛГАРСКИ 19

10.7 Почистване навратичката на фурнатаВратичката на фурната има тристъклени панела.Можете да извадитевратичката и вътрешните стъкленипанели, за да ги

Seite 20

8. Почистете стъклените панели свода и сапун. Внимателноподсушете стъклените панели.Когато почистването приключи,монтирайте стъклените панели ивратичк

Seite 21 - 9.7 Единичен грил

11.1 Как да постъпите, ако...Проблем Възможна причина ОтстраняванеФурната не нагрява. Фурната е изключена. Активирайте фурната.Фурната не нагрява. Час

Seite 22 - 9.8 Турбо грил

Проблем Възможна причина ОтстраняванеВодата във вътрешнотоотделение не завира.Температурата е прека‐лено ниска.Задайте температуратанай-малко на 110 °

Seite 23 - 9.9 Сушене - Топъл въздух

1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТВнимателно прочетете предоставените инструкциипреди инсталиране и употреба на уреда.Производителят не е отговорен за кон

Seite 24 - 10. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

55821548min. 5502058959411416573590min. 5605943512.2 Закрепване на уреда къмшкафаAB12.3 ЕлектрическаинсталацияПроизводителят не поемаотговорност, ако

Seite 25 - БЪЛГАРСКИ 25

14. ЕНЕРГИЙНА ЕФЕКТИВНОСТ14.1 Продуктов фиш и информация според EU 65-66/2014Име на доставчик ElectroluxИдентификация на модела EOB5434ANXИндекс на ен

Seite 26 - 10.7 Почистване на

15. ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДАРециклирайте материалите съссимвола . Поставяйте опаковките всъответните контейнери зарециклирането им. Помогнете заопа

Seite 27 - Задната лампа

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 342. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ...

Seite 28 - 11.1 Как да постъпите, ако

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres

Seite 29 - 12. ИНСТАЛИРАНЕ

mai mică de 8 ani nu trebuie lăsaţi să se apropie deaparat dacă nu sunt supravegheaţi permanent.• Folosiţi întotdeauna mănuşi de protecţie pentru asco

Seite 30 - 13. ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ

• Toate conexiunile electrice trebuierealizate de către un electriciancalificat.• Aparatul trebuie legat la o priză cuîmpământare.• Verificaţi dacă in

Seite 31 - 14. ЕНЕРГИЙНА ЕФЕКТИВНОСТ

• Folosiţi o cratiţă adâncă pentruprăjiturile siropoase. Sucurile defructe lasă pete care pot fipermanente.• Acest aparat poate fi utilizat numaipentr

Seite 32

3. DESCRIEREA PRODUSULUI3.1 Prezentare generală981312541234 7631 5210111Panou de comandă2Buton de selectare pentru funcţiilecuptorului3Bec / simbol al

Seite 33 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

5. Setaţi funcţia , apăsaţi butonulAbur plus şi setaţi temperaturamaximă.6. Lăsaţi aparatul să funcţioneze timpde 15 de minute.Accesoriile pot deven

Seite 34

Трябва да се внимава и да се избягва докосванена нагревателите. Деца под 8-годишна възрасттрябва да се държат далеч от уреда, освен ако неса под посто

Seite 35 - 2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ

Funcţia cuptorului AplicaţieIncalzire Sus Pentru a rumeni pâinea, prăjiturile şi produsele depatiserie. Pentru a termina alimentele deja gătite.Incalz

Seite 36 - 2.3 Utilizare

ATENŢIE!Nu reumpleţi cu apăadâncitura cavităţii întimpul gătirii sau atuncicând cuptorul estefierbinte.7. Pentru a dezactiva aparatul, apăsaţibutonul

Seite 37 - ROMÂNA 37

6.2 Reglarea şi modificareaoreiTrebuie să setaţi ora înainte de a pune înfuncţiune cuptorul. se aprinde intermitent când conectaţiaparatul la reţeaua

Seite 38 - 4. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE

7. UTILIZAREA ACCESORIILORAVERTISMENT!Consultaţi capitolele privindsiguranţa.7.1 Introducerea accesoriilorRaft sarma:Împingeţi raftul între şinele de

Seite 39 - 5. UTILIZAREA ZILNICĂ

2. Puneţi grătarul pe ghidajeletelescopice, apoi împingeţi-l cuatenţie în interiorul aparatului.°CÎnainte de a închide uşa cuptorului,verificaţi dacă

Seite 40

• Curăţaţi umezeala rămasă dupăfiecare utilizare a aparatului.• Nu puneţi obiecte direct pe podeauaaparatului şi nu puneţi folie dinaluminiu pe compon

Seite 41 - 6. FUNCŢIILE CEASULUI

Aliment Apă în adân‐citura ca‐vităţii (ml)Tempera‐tură (°C)Durată(min)Nivel raft ComentariiPrăjitură cuprune,plăcintă cumere, rulou‐ri cu scorţi‐şoară

Seite 42

Aliment Apă înadâncituracavităţii(ml)Tempera‐tură (°C)Durată(min)NivelraftComentariiFriptură devită200 200 50 - 60 2 Tavă rotundă dinpirexPui 200 210

Seite 43 - 7. UTILIZAREA ACCESORIILOR

Aliment Încălzire sus / jos Aer cald Durată(min)Comenta‐riiTempera‐tură (°C)Nivel raft Tempera‐tură (°C)Nivel raftTort deCrăciun /Tort bogatîn fructe1

Seite 44 - 9. INFORMAŢII ŞI SFATURI

Aliment Încălzire sus / jos Aer cald Durată(min)Comenta‐riiTempera‐tură (°C)Nivel raft Tempera‐tură (°C)Nivel raftEclere -pe un ni‐vel190 3 170 3 25 -

Seite 45 - 9.5 Aer cald PLUS

• Уверете се, че уреда е инсталиранпод и в близост до сигурниструктури.• Страничните стени на уреда могатда са в непосредствена близост додруги уреди

Seite 46

Aliment Încălzire sus / jos Aer cald Durată(min)Comenta‐riiTempera‐tură (°C)Nivel raft Tempera‐tură (°C)Nivel raftPateuri1)200 3 190 3 10 - 20 Într-o

Seite 47 - ROMÂNA 47

Aliment Încălzire sus / jos Aer cald Durată(min)Comenta‐riiTempera‐tură (°C)Nivel raft Tempera‐tură (°C)Nivel raftFripturăde vită en‐glezească,gătită

Seite 48

Aliment Cantitate Tempera‐tură (°C)Durată (min) Nivel raftBucăţi (g) Pe o par‐tePe cea‐laltă parteFile bucăţi 4 800 max. 12 - 15 12 - 14 4Fripturi dev

Seite 49 - ROMÂNA 49

PorcAliment Cantitate (kg) Temperatură(°C)Durată (min) Nivel raftSpată, ceafă,pulpă1 - 1.5 160 - 180 90 - 120 1 sau 2Cotlet, antricot 1 - 1.5 170 - 18

Seite 50

9.9 Uscare - Aer cald• Acoperiţi tăvile cu hârtie cerată sau cupergament.• Pentru rezultate mai bune, opriţicuptorul la jumătatea duratei deuscare, de

Seite 51 - 9.7 Grill

10.2 Pentru modelele din inoxsau aluminiuCurăţaţi uşa cuptoruluinumai cu o lavetă sau bureteumed. Uscaţi-o cu o lavetămoale.A nu se folosi bureţi dins

Seite 52 - 9.8 Gatire intensiva

10.7 Curăţarea uşii cuptoruluiUşa cuptorului are trei panouri desticlă.Puteţi scoate uşa cuptoruluipanourile de sticlă de la interior pentru ale curăţ

Seite 53 - ROMÂNA 53

După terminarea curăţeniei, montaţipanourile de sticlă şi uşa cuptorului.Urmaţi paşii de mai sus în ordine inversă.Asiguraţi-vă că puneţi panourile de

Seite 54 - 10. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

Problemă Cauză posibilă SoluţieCuptorul nu se încălzeşte. Siguranţa este arsă. Verificaţi dacă siguranţaeste cauza defecţiunii.Dacă siguranţele se ard

Seite 55 - ROMÂNA 55

plăcuţa cu date tehnice din interiorulaparatului.Vă recomandăm să notaţi datele aici:Model (MOD.) ...Codul numer

Seite 56

• Не позволявайте влизането наискри или открит огън в контакт суреда, когато вратичката еотворена.• Не поставяйте запалителниматериали или предмети, к

Seite 57 - 11. DEPANARE

Putere totală (W) Secţiunea cablu‐lui (mm²)maxim 1380 3 x 0.75maxim 2300 3 x 1Putere totală (W) Secţiunea cablu‐lui (mm²)maxim 3680 3 x 1.5Cablul de m

Seite 58 - 11.2 Date pentru service

în funcţiune şi menţineţi-o închisă câtmai mult posibil pe durata gătitului.Folosiţi vase din metal pentru aîmbunătăţi economia de energie.Atunci când

Seite 59 - 12. INSTALAREA

www.electrolux.com62

Seite 61 - 15. INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL

www.electrolux.com/shop867339795-A-392016

Seite 62

2.6 ИзхвърлянеВНИМАНИЕ!Риск от нараняване илизадушаване.• Изключете уреда отелектрозахранването.• Извадете захранващия ел. кабел вблизост до уреда и г

Seite 63 - ROMÂNA 63

Поставете аксесоарите и подвижнитеносачи на скарите в първоначалнатаим позиция.4.2 Предварително загряванеЗагрейте празния уредпредварително, за да из

Seite 64 - 867339795-A-392016

5.3 Функции във фурнатаФункция във фурната ПриложениеИзключено по‐ложениеУредът е изключен.Лампа За активиране на лампата без функция за готве‐не.Топл

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare