EOB5434AOXHR Pećnica Upute za uporabu 2PL Piekarnik Instrukcja obsługi 33
Maksimalni kapacitet udubljenja uunutrašnjosti iznosi 250 ml.Napunite udubljenje u unutrašnjostivodom samo dok je pećnica jošhladna.OPREZ!Tijekom kuha
Nakon otprilike pet sekundi bljeskanjeprestaje i na zaslonu se prikazujepostavljeno vrijeme.Za promjenu vremena pritiščite dokne počne bljeskati .7.
8. KORIŠTENJE PRIBORAUPOZORENJE!Pogledajte poglavlja sasigurnosnim uputama.8.1 Umetanje priboraMreža za pečenje:Gurnite mrežu između vodilica nosačapo
°CPrije zatvaranja vrata pećnice sklopivevodilice obavezno gurnite u pećnicu dokraja.9. DODATNE FUNKCIJE9.1 Ventilator za hlađenjeKada pećnica radi, v
Kako biste spriječili stvaranje prevelikekoličine dima tijekom pečenja, u dubokupliticu dodajte malo vode. Zasprečavanje kondenzacije dima, dodajtevod
Jelo Vrijeme(min)Focaccia 15 - 25Meso 15 - 25Tjestenina 15 - 25Pizza 15 - 25Riža 15 - 25Povrće 15 - 25PečenjeKoristite stakleno posuđe.Koristite drugi
Jelo Gornji/donji grijač Vrući Zrak Vrijeme(min)Na‐pomeneTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeKolač odšljiva1)175 1 160 2 50
Jelo Gornji/donji grijač Vrući Zrak Vrijeme(min)Na‐pomeneTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeBogatavoćna tor‐ta160 1 150 2 1
Jelo Gornji/donji grijač Vrući Zrak Vrijeme(min)Na‐pomeneTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeBureci1)180 1 180 1 50 - 60 U k
Jelo Gornji/donji grijač Vrući Zrak Vrijeme(min)Na‐pomeneTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkePile 220 2 200 2 70 - 85 Cijeli
SADRŽAJ1. SIGURNOSNE INFORMACIJE... 32. SIGURNOSNE UPUTE...
Jelo Množství Vrijeme (min)Komada Količina(kg)1. strana 2. stranaPileća prsa 4 0.4 12 - 15 12 - 14Hamburger 6 0.6 20 - 30 -Riblji filet 4 0.4 12 - 14
PeradJelo Tempera‐tura (°C)Vrijeme(min)Porcije pe‐radi, 0.2 -0.25 kgsvaka200 - 220 30 - 50Pile, polovi‐ca, 0.4 - 0.5kg svaka190 - 210 35 - 50Pile, već
Jelo Pribor Temperatura(°C)PoložajrešetkeVrijeme(min)Riblji filet, 0,3kgpizza na žičanoj polici 170 3 30 - 40Poširanomeso, 0,25 kgpekač za pecivo ili
Jelo Količina(kg)Vrijemeodmrzavanja (min.)Naknadnovrijemeodmrzavanja(min)NapomeneMeso 0.5 90 - 120 20 - 30 Preokrenuti kada prođepola vremena.Pastrva
10.9 Informacije za ustanove zatestiranjeProvjere prema IEC 60350-1.Jelo Funkce Pribor Položaj re‐šetkeTemperatu‐ra (°C)Vrijeme(min)NapomeneSitankolač
Jelo Funkce Pribor Položaj re‐šetkeTemperatu‐ra (°C)Vrijeme(min)NapomeneSpužva‐sti kolačbez mas‐noćeVrući Zrak /Vrući zrakŽičanapolica2 i 4 160 40 - 6
vodu sa sredstvom za čišćenje. Pribor neperite u perilici posuđa.Tvrdokorne mrlje čistite posebnimsredstvom za čišćenje pećnica.Ako je dodatna oprema
5. Isključite pećnicu i ostavite je da seohladi.6. Kad je pećnica hladna, očistite jemekanom krpom. UPOZORENJE!Prije nego je dotaknete,uvjerite se da
7. Držite staklenu ploču vrata za vrh ipažljivo je izvucite. Osigurajte da seploče potpuno izvuku iz nosača.8. Staklene ploče očistite vodom isapunico
Problem Mogući uzrok rješenjePećnica se ne grije. Osigurač je pregorio. Provjerite da li je osiguračuzrok kvara. Ako osiguračstalno pregara, obratite
1. SIGURNOSNE INFORMACIJEPrije postavljanja i korištenja uređaja pažljivo pročitajteisporučene upute. Proizvođač nije odgovoran za bilokakvu ozljedu
Preporučujemo da podatke zapišete ovdje:Model (MOD.) ...Broj proizvoda (PNC) ...
13.2 Pričvršćivanje uređaja zakuhinjski ormarićAB13.3 Električna instalacijaProizvođač nije odgovoranzbog nepoštivanjasigurnosnih mjera izpoglavlja o
14.2 Ušteda energijePećnica sadrži značajke kojevam pomažu štedjetienergiju tijekomsvakodnevnog kuhanja.Opći savjetiUvjerite se da su vrata pećnice is
SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 342. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciemeksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się zzałączon
• Dzieciom nie wolno zajmować się czyszczeniem anikonserwacją urządzenia bez odpowiedniego nadzoru.1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa• Instalacji urządz
2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA2.1 InstalacjaOSTRZEŻENIE!Urządzenie możezainstalować wyłączniewykwalifikowana osoba.• Usunąć wszystkie elementyo
• Urządzenie jest przeznaczonewyłącznie do użytku domowego.• Nie zmieniać parametrówtechnicznych urządzenia.• Należy upewnić się, że otworywentylacyjn
• Stosując aerozol do piekarników,należy przestrzegać wskazówekdotyczących bezpieczeństwaumieszczonych na opakowaniu.• Nie używać detergentów doczyszc
4. PANEL STEROWANIA4.1 PrzyciskiPole czujnika/przycisk Funkcja OpisMINUS Ustawianie czasu.ZEGAR Ustawianie funkcji zegara.PLUS Ustawianie czasu.PAROWE
• Prilikom vađenja ili stavljanja pribora ili posuđaobavezno koristite rukavice.• Uređaj isključite iz električne mreže prije bilo kakvihradova na odr
7. Wyłączyć i piekarnik i odczekać, ażostygnie.Akcesoria mogą rozgrzać się mocniej niżzwykle. Z piekarnika może wydobywaćsię nieprzyjemny zapach i dym
Funkcja pie‐karnikaZastosowanieTermoobiegwilgotn. PlusFunkcja zapewniaoszczędność energiipodczas pieczenia.Wskazówki dotyczącepieczenia – patrz roz‐dz
Maksymalna pojemność wnękikomory wynosi 250 ml.Wnękę komory należy napełniaćwodą, tylko gdy piekarnik jest zimny.UWAGA!Wnęki komory nie należynapełnia
Po upływie około pięciu sekund miganieustanie, a na wyświetlaczu będziewidoczna ustawiona aktualna godzina.Aby zmienić aktualny czas, naciskać ,aż za
8. KORZYSTANIE Z AKCESORIÓWOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.8.1 Wkładanie akcesoriówRuszt:Wsunąć ruszt między prowadnicejednego z po
2. Umieścić ruszt na prowadnicachteleskopowych i ostrożnie wsunąć jedo wnętrza piekarnika.°CPrzed zamknięciem drzwi upewnić się,że prowadnice teleskop
skrócić czas pieczenia, a takżezmniejszyć zużycie energii.Pieczenie ciastDrzwi piekarnika nie należy otwieraćprzed upływem co najmniej 3/4ustawionego
Produkt Woda we wgłębieniukomory (ml)Temperatura (°C) Czas (min)Pizza 150 200 - 210 10 - 20Croissanty 150 170 - 180 15 - 25Lasagne 200 180 - 200 35 -
Produkt Górna/dolna grzałka Termoobieg Czas(min)UwagiTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaCiasto zjabłkami(szarlot‐ka)1
Produkt Górna/dolna grzałka Termoobieg Czas(min)UwagiTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaCiastecz‐ka / ciastaprzekłada
električni kabel, to mora izvršitiovlašteni servisni centar.• Ne dopustite da kabel napajanjadodiruje ili dođe blizu vrata uređaja,posebice kada su vr
Chleb i pizzaProdukt Górna/dolna grzałka Termoobieg Czas(min)UwagiTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaBiałychleb1)190
mięsoProdukt Górna/dolna grzałka Termoobieg Czas(min)UwagiTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaWołowina 200 2 190 2 50
RybaProdukt Górna/dolna grzałka Termoobieg Czas(min)UwagiTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaPstrąg/dorada190 2 175 2
Produkt Tempera‐tura (°C)Czas (min)Pieczeń wo‐łowa lub fi‐let, dobrzewypieczone170 - 180 8 - 10WieprzowinaProdukt Tempera‐tura (°C)Czas (min)Łopatka,k
Produkt Akcesoria Temperatura(°C)PoziompiekarnikaCzas (min)Słodkie bułecz‐ki, 12 sztukblacha do pieczeniaciasta lub głęboka bla‐cha175 3 40 - 50Bułki,
Produkt Akcesoria Temperatura(°C)PoziompiekarnikaCzas (min)Babeczki, 12sztukblacha do pieczeniaciasta lub głęboka bla‐cha170 2 30 - 40Paszteciki, 16sz
Produkt Ilość (kg) Czas roz‐mrażania(min)Dalszy czasrozmrażania(min)UwagiTort 1.4 60 60 -10.8 Suszenie - TermoobiegZakryć blachy pergaminem lub papier
Produkt Funkcja Akceso‐riaPo‐ziompie‐karni‐kaTem‐peratu‐ra (°C)Czas (min) UwagiMałeciastoGórna/dolna grzał‐kaBlachado pie‐czeniaciasta3 170 20 - 30 Um
Produkt Funkcja Akceso‐riaPo‐ziompie‐karni‐kaTem‐peratu‐ra (°C)Czas (min) UwagiBiszkoptbeztłusz‐czowyTermoo‐bieg / Pie‐czenie kon‐wekcyjneRuszt 2 i 4
11. KONSERWACJA I CZYSZCZENIEOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.11.1 Uwagi dotycząceczyszczeniaPrzód piekarnika należy myć miękkąścier
• Prije održavanja uređaj isključite, autikač izvucite iz utičnice mrežnognapajanja.• Provjerite je li uređaj hladan. Postojiopasnost od puknuća stakl
UWAGA!Podczas wyjmowaniaprowadnic blach należyzachować ostrożność.1. Odciągnąć przednią część prowadnicblach od bocznej ścianki.2. Odciągnąć tylną czę
3. Przymknąć drzwi piekarnika dopołowy, do pierwszej pozycjiotwarcia. Następnie unosząc ipociągając drzwi do siebie, wyjąć je zmocowania.4. Umieścić d
Tylne oświetlenie1. Obrócić szklany klosz, aby go zdjąć.2. Wyczyścić szklany klosz.3. Wymienić żarówkę na nową,odpowiednią do piekarnika i odpornąna d
Problem Prawdopodobna przy‐czynaRozwiązanieUżytkownik chce włączyćfunkcję Termoobieg PLUS,ale świeci się wskaźnikprzycisku dodatkowej pary.Działa funk
13.1 Zabudowa urządzenia1859458911421548595+-1min. 55020600min. 5603560208052060198523min. 55020595+-118590min. 56059458911421548357060520602019852313
13.4 PrzewodyRodzaje przewodów przeznaczonych domontażu lub wymiany:H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-FDobór przekroju pr
Ogólne poradyNależy sprawdzić, czy podczas pracydrzwi piekarnika są prawidłowozamknięte. Nie otwierać drzwi zbytczęsto podczas pieczenia. Utrzymywaćus
POLSKI 67
www.electrolux.com/shop867347969-A-222018
3.2 Pribor• Žičana policaZa posude za kuhanje, kalupe zapečenje kolača i mesa.• Pekač za pecivoZa torte i biskvite.• Duboka pliticaMože se koristiti z
2. Pustite pećnicu da radi 1 sat.3. Postavite funkciju i postavitenajvišu temperaturu.4. Pustite pećnicu da radi 15 minuta.5. Postavite funkciju ,
FunkcijepećniceUpotrebaVlažni vrućizrakTa funkcija napravljenaje za uštedu energijetijekom kuhanja. Zaupute u vezi kuhanjapogledajte poglavlje"Sa
Kommentare zu diesen Handbüchern