51Fig. 2Primeira instalaçãoQuando o forno é ligado pela primeira vez àrede eléctrica, no visor surge a indicação12:00 e o símbolo começa a piscar.Pr
52Antes da primeira utilização do fornoRetire todo o material da embala-gem, no interior e exterior do forno,antes de o utilizar.O forno só funciona d
53Como seleccionar uma funçãode cozedura1. Desligue o forno com o regulador .2. Prima o regulador para seleccionar afunção desejada. De cada vez que
54125Funções de cozeduraA lista seguinte explica todas as funções doforno de acordo com a sequência em queaparecem.34Ar quente - Com esta programa-ção
55Como programar o fornoComo programar o cronómetro1. Prima o regulador das horas , para se-leccionar a função do cronómetro. O sím-bolo pisca e sur
56Como programar a desactivaçãodo forno1. Ligue o forno, insira os alimentos, selec-cione a função desejada e, se necessá-rio, programe a temperatura
57Como programar a activação edesactivação do forno1. Programe a duração da cozedura tal comoindicado no respectivo capítulo.2. Prima o regulador das
58Bloqueio de segurança paracriançasÉ possível bloquear o painel de comandos doforno para evitar que este seja ligado aciden-talmente por crianças.1.
59Função de aquecimento rápido(Booster)Quando a função de cozedura estiver selecci-onada e a temperatura programada, o interiordo forno aquece lentame
60Função do calor residualQuando está programado um tempo decozedura, o forno desliga-se automaticamen-te dois minutos antes do fim do tempoprogramado
43Bem-vindo ao mundo ElectroluxObrigado por ter escolhido adquirir um produto de primeira classe da Electrolux, queesperamos lhe traga muito prazer no
61Sinal acústico dos reguladoresPode programar o forno para que se ouça umsinal acústico sempre que premir um regula-dor.Só é possível activar esta fu
62Termóstato de segurançaPara evitar um sobreaquecimento perigoso(devido ao uso inadequado do aparelho ou apeças avariadas), o forno possui umtermósta
63Fig. 194321Fig. 18O forno possui quatro níveis de inser-ção e é fornecido com um tabuleiro.O posicionamento dos níveis está iden-tificado na porta d
64Conselhos práticosMantenha sempre a porta do fornofechada enquanto estiver a cozi-nhar.Este forno está equipado com um sistema decozedura exclusivo,
65Grill com ar quentePara o Grill com ar quente defina uma tem-peratura máxima de 200 °C.Consequentemente, inicia-se um funciona-mento alternado do Gr
66Tempos de cozeduraOs tempos de cozedura podem variar em fun-ção da diferente composição e quantidade deingredientes e líquidos de cada receita.Anote
67Tabelas de cozeduraAquecimento superior e inferior e ar quente4321Aquecimento superiore inferior Peso (gr.)TIPO DE ALI-MENTOAr quente NOTASminutoste
68Rolo de carne (perú) 1 1000 3 200 30-40 20-30Frango 2 800 3 200 25-30 20-25Frango, (em 2 metades) 2 1000 3 200 32-30 20-30Coxas de frango 6 - 3 200
69Antes de limpar o forno, desligue-oe deixe arrefecer.O aparelho não pode ser limpo comuma máquina de limpeza com va-por quente ou de jacto de vapor.
70Limpeza do forno-PortaEstas instruções referem-se à porta do forno,tal como é fornecida pelo fabricante.Se a porta do forno for virada a seupedido o
44Para a sua segurança - Forno de encastrar ... 45Descrição do aparelho...
71Fig. 27ABACFig. 26EFig. 25Fig. 25: A seguir, agarre bem no segundovidro “E” com as duas mãos e retire-o,puxando para cima.Depois de retirar os vid
72Aparelhos em aço inoxidável ou alumínioRecomendamos que limpe a porta do fornocom uma esponja húmida e, a seguir, sequecom um pano macio. Não utiliz
73Substituição da lâmpada dofornoSe for necessário substituir a lâmpada do for-no, esta deve estar de acordo com asespecificações seguintes:- Potência
74Se o aparelho não estiver a funcionar correctamente, antes de se dirigir ao serviço de assistênciatécnica da Electrolux, verifique o seguinte:Se alg
75Características técnicasPotência de aquecimentoAquecimento inferior 1000 WAquecimento superior 800 WAquecimento superior/inferior 1800 WGrill 1650
76Instruções para o instaladorA montagem e instalação devem serefectuadas sob a observância daspresentes instruções. Qualquer inter-venção deve ser ef
77Instruções para encastrarPara garantir o funcionamento sem problemasdo aparelho encastrado, o móvel de encastrarou o nicho para encastrar têm de pos
78Se, após as verificações descritas, não forpossível eliminar o problema, entre em con-tacto com o serviço de assistência técnicado fabricante e forn
79Garantia/Assistência TécnicaEstimado Cliente:Queremos felicitá-lo pela sua compra e agradecer a confiança depositada na nossaempresa.O seu electrodo
80Este aparelho possui garantia da Electrolux em cada um dos países listados na partede trás deste manual, para o período especificado na garantia do
45Para a sua segurança - Forno de encastrarGuarde sempre o manual de instruções fornecido com este aparelho. Caso o aparelhoseja passado ou vendido a
820,79 kWh5343 min.1130 cm²EOB667130,78 kWh41 min.
35694-5201 01/07 R.0www.electrolux.eswww.electrolux.pt
46Segurança para crianças• Este aparelho foi concebido para ser utili-zado por adultos. É perigoso deixar crian-ças utilizá-lo ou brincar com o mesmo.
47Descrição do aparelho1. Barra luminosa2. Painel de comandos3. Grill4. Lâmpada do forno5. Calhas telescópicas6. Ventilador do forno7. Placa de caract
48Painel de comandosIndicador das funções de cozeduraIndicador da temperaturaIndicador das horas 1 2 5 6 3
49A barra luminosaA barra luminosa encontra-se directamenteacima do visor e pode ser LIGADA E DESLI-GADA COM O REGULADOR “Ligar/Desli-gar”.A barra lum
50Regulador Touch Control “Ligar/Desligar”O forno tem de ser ligado antes do ajuste dasfunções de cozedura ou de outros programas.Quando tocar no regu
Kommentare zu diesen Handbüchern