Electrolux EOB9851ZOZ Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EOB9851ZOZ herunter. Electrolux EOB9851ZOZ Manuel utilisateur [pt] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 72
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
FR
Notice d'utilisation
CombiSteam Pro
Four vapeur
EOB9851ZO
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Notice d'utilisation

FRNotice d'utilisationCombiSteam ProFour vapeurEOB9851ZO

Seite 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

Touchesensiti‐veFonction Commentaire9Heure et fonc‐tions supplémen‐tairesPour régler d'autres fonctions. Lorsqu'un modede cuisson est en cou

Seite 3 - 1.2 Sécurité générale

Symbole FonctionIndicateur De Préchauf‐fage RapideLa fonction est activée. Elle permetde diminuer le temps de préchauffa‐ge.Cuisson Par Le Poids Indiq

Seite 4 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

2. Plongez toutes les zones de réactiondes bandes dans l'eau pendantenviron 1 seconde.Ne mettez pas les bandes sous l'eaudu robinet !3. Seco

Seite 5 - 2.3 Utilisation

Sym‐boleÉlément de menu UtilisationNettoyage Contient une liste des programmes de nettoya‐ge.Réglages De Base Pour paramétrer d'autres réglages.P

Seite 6 - 2.5 Entretien et nettoyage

Sym‐boleSous-menu DescriptionSon Alarme/Erreur Active et désactive les tonalités de l'alarme.Dureté de l'eau Permet de régler le degré de du

Seite 7 - 3.1 Vue d'ensemble

Symbole Élément de menu DescriptionDétartrage Procédure de nettoyage du tartre dans lecircuit du générateur de vapeur.Rinçage La procédure de rinçage

Seite 8 - 3.2 Accessoires

Mode de cuisson UtilisationDécongélation Vous pouvez utiliser cette fonction pour décon‐geler des aliments surgelés comme des légu‐mes et des fruits.

Seite 9 - 4. BANDEAU DE COMMANDE

Durant certaines fonctions,l'éclairage s'éteintautomatiquement lorsque lefour atteint une températurede 60 °C.6.6 Programmes SpéciauxMode de

Seite 10 - 4.2 Affichage

6.7 Sous-menu pour :VarioGuideCatégorie d'aliments : Poisson/FruitsDe MerPlatPoissonPoisson, au fourBâtonnets DePoissonFilets finsFilets épaisFil

Seite 11 - 5.2 Premier raccordement

PlatPorcChipolatasCôtes LevéesJarret de porc, pré‐cuitJambon À L'OsFilet mignon deporcFilet mignon deporc Filet mignon deporc, séchéFilet mignon

Seite 12 - 6. UTILISATION QUOTIDIENNE

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 32. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...

Seite 13 - FRANÇAIS 13

PlatBaguette fromagefondu-Tarte Flambée -Tarte suisse, salée -Quiche Lorraine -Tarte Salée -Catégorie d'aliments : Gâteau/BiscuitsPlatKouglof -Ta

Seite 14 - SousVide

PlatPainCouronne De PainPain BlancTresse BriochéePain BisPain De SeiglePain CompletPain Sans LevainPain & Petits painssurgelésCatégorie d'ali

Seite 15 - 6.5 Modes De Cuisson

PlatPommes De TerreVapeur-P. de t. en robedes champs-Gnocchis -Boulette De Pain -Beignets, salés -Beignets, sucrés -Riz -Tagliatelles fraî‐ches-Polent

Seite 16

Catégorie d'ali‐mentsPlatFruitsPommesPoirePêchesNectarinesPrunesAnanasMangues6.9 Activation d'un mode decuisson1. Allumez l'appareil.2.

Seite 17 - 6.6 Programmes Spéciaux

MAXMAXLorsque vous remplissez le bac à eau,insérez-le dans la même position.Appuyez sur le bouton avant jusqu'à ceque le bac à eau se trouve à l&

Seite 18 - VarioGuide

À la fin d'un cycle de cuissonà la vapeur, le ventilateur derefroidissement de l'appareiltourne à vitesse élevée pourmieux évacuer l'ex

Seite 19 - FRANÇAIS 19

Ne placez pas d'alimentsdans l'appareil lorsque lafonction Préchauffage rapideest en cours.Pour activer cette fonction, maintenez latouche

Seite 20

2. Appuyez sur à plusieurs reprisesjusqu'à ce que la fonction del'horloge souhaitée et le symbolecorrespondant s'affichent.3. Appuyez

Seite 21 - FRANÇAIS 21

9. UTILISATION DES ACCESSOIRESAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.9.1 Sonde à viandeDeux températures peuvent êtreréglées

Seite 22 - SousVide VarioGuide

Grille métallique et plat à rôtir ensemble :Poussez le plat à rôtir entre les rails dusupport de grille et glissez la grillemétallique entre les rails

Seite 23 - 6.10 Bac à eau

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour

Seite 24 - 6.11 Cuisson à la vapeur

10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES10.1 Programmes PréférésVous pouvez sauvegarder vos réglagespréférés tels que la durée, latempérature ou le mode de cuiss

Seite 25 - FRANÇAIS 25

1. Allumez l'appareil.2. Sélectionnez un mode de cuisson ouun réglage.3. Appuyez sur à plusieurs reprisesjusqu'à ce que l'affichage i

Seite 26 - 7.2 Réglage des fonctions de

11. CONSEILSAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.La température et les tempsde cuisson indiqués sontfournis uniquement à ti

Seite 27 - 8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES

• Les plats cuisinés sous vides sontmeilleurs lorsqu'ils sont consommésimmédiatement après la cuisson. Sivous ne consommez pasimmédiatement les a

Seite 28 - 9.1 Sonde à viande

• Les temps de cuisson des tableauxreprésentent le minimum de cuissonnécessaire. Les temps de cuissonpeuvent être augmentés selon vospréférences.• Uti

Seite 29 - 9.3 Rails télescopiques

Plat Épaisseurde l'alimentQuantitépour 4 per‐sonnes (g)Températu‐re (°C)Durée (min) Positionsdes grillesMagret decanard dés‐ossé2 cm 900 60 140 -

Seite 30 - 10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

11.6 Cuisson SousVide :Légumes• Épluchez les légumes si nécessaire.• Certains légumes peuvent changer decouleur lorsqu'ils sont épluchés etcuits

Seite 31 - 10.7 Ventilateur de

Plat Épaisseur de l'ali‐mentQuantité pour4 personnes(g)Température(°C)Durée(min)Po‐si‐tionsdesgril‐lesPêche coupée en deux 4 fruits 90 20 - 25 3P

Seite 32 - 11. CONSEILS

Plat Température (°C) Durée (min) Positions desgrillesChou-fleur, en‐tier99 35 - 45 2Chou-fleur enbouquets99 25 - 35 2Brocoli entier 99 30 - 40 2Broco

Seite 33 - 11.4 Cuisson SousVide :

Plat Température (°C) Durée (min) Positions desgrillesCourgettes enlamelles99 15 - 25 2Haricots blan‐chis99 20 - 25 2Légumes blan‐chis99 15 2Haricots

Seite 34

• AVERTISSEMENT : L'appareil et ses partiesaccessibles deviennent chauds pendant sonfonctionnement. Veillez à ne pas toucher les élémentschauffan

Seite 35 - Poisson et fruits de mer

Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grillesTagliatelles fraî‐ches99 15 - 25 2Polenta (rapportliquide 3:1)99 40 - 50 2Boulghour (rap‐port e

Seite 36 - 11.6 Cuisson SousVide :

PoissonPlat Température (°C) Durée (min) Positions des grillesTruite, environ250 g85 20 - 30 2Crevettes, fraî‐ches85 20 - 25 2Crevettes surge‐lées85 3

Seite 37 - 11.8 Vapeur Intense

ŒufsPlat Température (°C) Durée (min) Positions desgrillesŒufs, durs 99 18 - 21 2Œufs, mollets 99 12 - 13 2Œufs, à la coque 99 10 - 11 211.9 Turbo Gri

Seite 38

11.10 Cuisson Humidité - Humidité ÉlevéePlat Température (°C) Durée (min) Positions des grillesCrèmes / Flansen ramequins1)90 35 - 45 2Œufs cocotte1)9

Seite 39 - FRANÇAIS 39

11.12 Cuisson Humidité - Humidité FaiblePlat Température (°C) Durée (min) Positions des grillesRôti de porc1 000 g160 - 180 90 - 100 2Rôti de bœuf1 00

Seite 40

11.14 Fonction YaourtUtilisez cette fonction pour préparer leyaourt.Ingrédients :• 1 l de lait• 250 g de yaourt naturePréparation :Mélangez le yaourt

Seite 41 - FRANÇAIS 41

Résultats de cuisson Cause probable SolutionLe gâteau s'effrite et de‐vient pâteux, plein de gru‐meaux, juteux.Durée de cuisson tropcourte.Réglez

Seite 42 - Intense successivement

Plat Fonction Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesFond de tarte –pâte briséeChaleur Tour‐nante150 - 1601)20 - 30 2Fond de tarte -génoiseCha

Seite 43 - FRANÇAIS 43

Plat Fonction Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesGâteaux avecgarniture de ty‐pe crumble(sec)Chaleur Tour‐nante150 - 160 20 - 40 3Gâteau au

Seite 44 - 11.13 Réhydratation Vapeur

Plat Fonction Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesBiscuits à basede génoiseChaleur Tour‐nante150 - 160 15 - 20 3Pâtisseries àbase de blancs

Seite 45 - 11.16 Conseils de cuisson

• Respectez l'espacement minimalrequis par rapport aux autresappareils et éléments.• Vérifiez que l'appareil est installé souset à proximité

Seite 46

Plat Fonction Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesGratins sucrés Convection na‐turelle180 - 200 40 - 60 1Gratins depoissonConvection na‐tur

Seite 47 - FRANÇAIS 47

Biscuits/small cakes/petits gâteaux/petites pâtisseries/petits painsPlat Température(°C)Durée (min) Positions des grilles2 positions 3 positionsBiscui

Seite 48

Plat Température (°C) Durée (min) Positions des gril‐lesTourte aux légumes 160 - 180 50 - 60 1Pain sans levain210 - 2301)10 - 20 2Quiche à pâte feuil‐

Seite 49 - 11.18 Gratins

Plat Quantité Fonction Températu‐re (°C)Durée(min)Positionsdes grillesRôti ou filet debœuf : à pointpar cmd'épaisseurTurbo Gril180 - 1901)6 - 8 1

Seite 50 - 11.20 Cuisson sur plusieurs

Plat Quantité Fonction Températu‐re (°C)Durée (min) Positionsdes grillesSelle dechevreuil1,5 - 2 kg Convectionnaturelle180 - 200 60 - 90 1Cuissot dech

Seite 51 - 11.21 Sole Pulsée

GrilPlat Température(°C)Durée (min) Positions desgrilles1re face 2e faceRôti de boeuf 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2Filet de bœuf 230 20 - 30 20 - 30 3Rô

Seite 52 - 11.23 Tableaux de rôtissage

Plat Température (°C) Durée (min) Positions desgrillesFrites, épaisses 190 - 210 20 - 30 3Potatoes/Pommequartier190 - 210 20 - 40 3Galettes de pom‐mes

Seite 53 - Préchauffez le four

2. Placez la viande avec le plat à rôtirchaud dans le four, sur la grillemétallique.3. Placez la sonde à viande dans laviande.4. Sélectionnez la fonct

Seite 54 - 11.24 Gril

LégumesPlat Température (°C) Cuisson jusqu'àce que la prépara‐tion commence àfrémir (min)Continuez la cuis‐son à 100 °C (min)Carottes 1)160 - 170

Seite 55 - 11.25 Plats surgelés

Plat Température (°C) Durée (min) Positions des gril‐lesPain blanc 170 - 190 40 - 60 2Baguette 200 - 220 35 - 45 2Brioche 180 - 200 40 - 60 2Ciabatta

Seite 56 - Température

de produits inflammables à l'intérieurou à proximité de l'appareil, ni surcelui-ci.AVERTISSEMENT!Risque d'endommagementde l'appare

Seite 57 - 11.27 Stérilisation

GibierPlat Température à cœur du plat (°C)Râble de lièvre 70 - 75Cuisse de lièvre 70 - 75Lièvre entier 70 - 75Selle de chevreuil 70 - 75Cuissot de che

Seite 58 - 11.29 Pain

Plat Bac (Gas‐tronorm)Quantité(g)Positionsdes gril‐lesTempé‐rature(°C)Durée(min)Commen‐tairesPetits poissurgelés2 x 2/3 per‐foré2 x 1500 2 et 4 99 Jus

Seite 59 - FRANÇAIS 59

Installez les supports de grille selon lamême procédure, mais dans l'ordreinverse.12.4 Nettoyage VapeurRetirez le maximum de salissures à lamain.

Seite 60 - 11.31 Informations pour les

1. Retirez le couvercle du bac à eau.Levez le couvercle correspondant àla saillie à l'arrière.XAM2. Retirez le brise-vagues. Sortez-le ducorps du

Seite 61 - 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Si la fonction : Détartragen'est pas effectuée de façonadaptée, un messages'affiche pour vous indiquerqu'il faut recommencer.Si l'

Seite 62 - 12.6 Nettoyage du bac à eau

9. Nettoyez le panneau de verre à l'eausavonneuse. Séchez soigneusementle panneau de verre.Une fois le nettoyage terminé, suivez lesétapes ci-des

Seite 63 - 12.7 Système de génération de

13.1 En cas d'anomalie de fonctionnementAnomalie Cause possible SolutionVous ne pouvez pas allu‐mer le four ni le faire fonc‐tionner.Le four n&ap

Seite 64 - 12.9 Système de génération de

Anomalie Cause possible SolutionLe bac à eau ne tient pasdans l'appareil après l'avoirinstallé.Vous n'avez pas correcte‐ment installé l

Seite 65 - Éclairage latéral

Anomalie Cause possible SolutionIl y a trop d'eau au fond dela cavité après la fin de lafonction de nettoyage.Vous avez vaporisé tropde détergent

Seite 66

Identification du modèle EOB9851ZOZIndex d'efficacité énergétique 81.2Classe d'efficacité énergétique A+Consommation d'énergie avec cha

Seite 67 - FRANÇAIS 67

2.6 Éclairage intérieur• Les ampoules classiques ouhalogènes utilisées dans cet appareilsont destinées uniquement à unusage avec des appareils ménager

Seite 68 - 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

de cuisson peuvent différer des temps decuisson d'autres programmes.Lorsque vous utilisez Chaleur TournanteHumide, la lampe s'éteintautomati

Seite 70 - L'ENVIRONNEMENT

www.electrolux.com/shop867326354-B-412016

Seite 71 - FRANÇAIS 71

3.2 AccessoiresGrille métalliquePermet de poser des plats à rôti, à gratinet des moules à gâteau/pâtisserie.Plateau de cuissonPour la cuisson de gâtea

Seite 72 - 867326354-B-412016

4. BANDEAU DE COMMANDE4.1 Programmateur électronique1 112 4 63 9 105 7 8Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil.Touches

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare