Electrolux EOC5640AAX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EOC5640AAX herunter. Electrolux EOC5640AAX Manuel utilisateur [da] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EOC5640AAX

EOC5640AAXFR Four Notice d'utilisation

Seite 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

Fonction dufourUtilisationChaleur Tour‐nantePour faire cuire surtrois niveaux en mêmetemps et pour déshy‐drater des aliments.Diminuez les tempéra‐ture

Seite 3 - 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

Fonction dufourUtilisationPyrolysePour activer le nettoya‐ge par pyrolyse du four.Cette fonction permetde brûler les salissuresrésiduelles à l'in

Seite 4 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Fonction del'horlogeUtilisationMINUTEURUtilisez-le pour réglerun compte à rebours.Cette fonction est sanseffet sur le fonctionne‐ment du four. Vo

Seite 5 - 2.3 Utilisation

DURÉE. Appuyez sur pourconfirmer. clignote sur l'affichage.4. Appuyez sur ou pour régler lesheures puis les minutes pour la FIN.Appuyez sur

Seite 6 - 2.5 Nettoyage par pyrolyse

Grille métallique et plateau de cuisson /plat à rôtir ensemble :Poussez le plateau de cuisson /plat àrôtir entre les rails du support de grille etglis

Seite 7 - 2.8 Mise au rebut

Si la fonction Pyrolyse est encours, la porte est verrouilléeet s'affiche.Pour désactiver la fonction Touchesverrouil, répétez l'étape 2.9

Seite 8 - 4. BANDEAU DE COMMANDE

Le four est doté d'un système spécial quipermet à l'air de circuler et qui recycleperpétuellement la vapeur. Dans cetenvironnement, ce systè

Seite 9 - 6. UTILISATION QUOTIDIENNE

Plat Voûte Chaleur Tournante Durée(min)Remar‐quesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesTarte à laconfiture170 2

Seite 10

Plat Voûte Chaleur Tournante Durée(min)Remar‐quesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesBiscuits/Gâteauxsecs/Tres

Seite 11 - FRANÇAIS 11

Plat Voûte Chaleur Tournante Durée(min)Remar‐quesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesGâteau àétages1)170 1 160

Seite 12

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 32. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...

Seite 13 - FONCTIONNEMENT

Plat Voûte Chaleur Tournante Durée(min)Remar‐quesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesGratin auxlégumes200 2 17

Seite 14 - 9. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

Plat Voûte Chaleur Tournante Durée(min)Remar‐quesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesAgneau 190 2 175 2 110 -

Seite 15 - 10. CONSEILS

Plat Quantité Durée (min)Morceaux Quantité(kg)1re face 2e faceBrochettes 4 - 10 - 15 10 - 12Escalope de poulet 4 0.4 12 - 15 12 - 14Steak haché 6 0.6

Seite 16 - 10.2 Rôtissage et cuisson

Plat Tempéra‐ture (°C)Durée (min)Carréd'agneau, 1- 1,5 kg160 - 180 40 - 60VolaillePlat Tempéra‐ture (°C)Durée (min)Morceauxde volaille,0,2 - 0,25

Seite 17 - FRANÇAIS 17

Plat Accessoires Température(°C)Positionsdes grillesDurée (min)Gâteau à éta‐gesPlat de cuisson sur lagrille métallique170 2 40 - 50Poisson poché,0,3 k

Seite 18

10.6 DécongélationPlat Quantité(kg)Durée dedécongéla‐tion (min)Décongélationcomplémentai‐re (min)RemarquesPoulet 1,0 100 - 140 20 - 30 Placez le poule

Seite 19 - FRANÇAIS 19

FruitsPlat Température(°C)Durée (h) Positions des grilles1 position 2 positionsPrunes 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Abricots 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Pommes, la‐

Seite 20

Plat Fonction Acces‐soiresPosi‐tionsdesgril‐lesTem‐pératu‐re (°C)Durée (min) RemarquesGénoisesansgraisseConvectionnaturelleGrillemétalli‐que2 170 40 -

Seite 21 - 10.3 Gril

Plat Fonction Acces‐soiresPosi‐tionsdesgril‐lesTem‐pératu‐re (°C)Durée (min) RemarquesSteakhaché6 pièces,0,6 kgGril Grillemétalli‐que et lè‐chefrite4

Seite 22 - 10.4 Turbo Gril

ATTENTION!Soyez prudent lorsque vousretirez les supports de grille.1. Écartez l'avant du support de grillede la paroi latérale.2. Écartez l'

Seite 23 - 10.5 Chaleur Tournante

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour

Seite 24

7. La porte se déverrouille une fois quele four a refroidi.11.5 Nettoyage conseilléPour vous rappeler qu'un nettoyage parpyrolyse est nécessaire,

Seite 25 - Tournante

6. Déposez la porte sur une surfacestable recouverte d'un tissu doux.7. Saisissez les deux côtés du cache(B) situé sur l'arête supérieure de

Seite 26 - 10.8 Informations pour les

ATTENTION!Prenez toujours l'ampoulehalogène avec un chiffonpour éviter que des résidusde graisse sur l'ampoule neprennent feu.Éclairage arri

Seite 27 - FRANÇAIS 27

Problème Cause probable SolutionLa cuisson des alimentsest trop longue ou trop ra‐pide.La température est tropbasse ou trop élevée.Ajustez la températ

Seite 28 - 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Problème Cause probable SolutionL'appareil est allumé maisil ne chauffe pas. Le venti‐lateur ne fonctionne pas.L'affichage indique "De‐

Seite 29 - 11.4 Pyrolyse

13.1 Encastrement589595±111418min. 55020660036min. 5602154880520606020198518min. 5502058911418580min. 5609595±1215487060520602019851813.2 Fixation de

Seite 30 - 11.5 Nettoyage conseillé

H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-FPour la section du câble, consultez lapuissance totale sur la plaquesignalétique. Vous

Seite 31 - 11.7 Remplacement de

de la cuisson. La chaleur résiduelle àl'intérieur du four poursuivra la cuisson.Utilisez la chaleur résiduelle pourréchauffer d'autres plats

Seite 34 - 13. INSTALLATION

1.2 Sécurité générale• L'appareil doit être installé et le câble remplacéuniquement par un professionnel qualifié .• AVERTISSEMENT : L'appar

Seite 35 - 13.4 Câble

www.electrolux.com/shop867341969-B-442018

Seite 36 - 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

• Ne tirez jamais l'appareil par lapoignée.• Respectez l'espacement minimalrequis par rapport aux autresappareils et éléments.• Installez l&

Seite 37 - L'ENVIRONNEMENT

inflammable peut éventuellement seformer.• Ne laissez pas des étincelles ou desflammes nues entrer en contact avecl'appareil lorsque vous ouvrez

Seite 38

– tout objet amovible (y compris lesgrilles, les rails, etc., fournis avecle produit), en particulier lesrécipients, plateaux, plaques,ustensiles, etc

Seite 39 - FRANÇAIS 39

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL3.1 Vue d'ensemble87119105412333 641 521Bandeau de commande2Manette de sélection des modes decuisson3Voyant/symb

Seite 40 - 867341969-B-442018

4.2 AffichageA BDG EF CA. Minuteur / TempératureB. Voyant de chauffe et de chaleurrésiduelleC. Sonde à viande (sur certainsmodèles uniquement)D. Verro

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare