Electrolux EOC6610AOX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EOC6610AOX herunter. Electrolux EOC6610AOX Manuale utente Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 44
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EOC6610
IT Forno a vapore Istruzioni per l’uso
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

EOC6610IT Forno a vapore Istruzioni per l’uso

Seite 2 - PENSATI PER VOI

1. Ruotare la manopola delle funzionidel forno per selezionare unafunzione del forno.2. Ruotare la manopola dellatemperatura per selezionare unatemper

Seite 3 - ITALIANO 3

Funzione forno ApplicazionePirolisi Per attivare la pulizia automatica del forno mediantepirolisi. Questa funzione esegue la combustione diresidui di

Seite 4

Pulsante Funzione DescrizioneTEMPERATURA Per controllare la temperatura del fornoo della termosonda (ove prevista). Uti‐lizzare solo quando è attiva u

Seite 5 - 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

5.10 Svuotamento del serbatoiodell'acquaATTENZIONE!Prima di iniziare a svuotare ilserbatoio dell'acqua,controllare chel’apparecchiatura si s

Seite 6 - 2.5 Manutenzione e pulizia

Funzione orologio ApplicazioneORARIO FINE Per impostare il momento in cui l'apparecchiatura sidisattiva. Da utilizzare solo quando la funzione de

Seite 7 - 2.7 Luce interna

6.4 Timer per il Conto allarovesciaIl Timer per il Conto alla rovesciaconsente di monitorare la durata d'usodel forno. Si attiva immediatamenteal

Seite 8 - 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

in acciaio da sistemare sul fondo dellateglia.Recipiente di vetro (A)Coperchio (B)Iniettore e tubicino dell'iniettoreCD"C" rappresenta

Seite 9 - 5. UTILIZZO QUOTIDIANO

• Non pulire la teglia con pagliette epolveri abrasive.7.3 Cottura a vapore in tegliadieteticaSistemare il cibo nella griglia in acciaioall'inter

Seite 10 - 5.3 Funzioni forno

2. Sistemare la teglia sul primo osecondo livello a partire dal basso.Assicurarsi di non schiacciare il tubicinodell'iniettore e che non entri in

Seite 11 - 5.6 Tasti

Quando si disattival'apparecchiatura con ilBlocco Tasti attivo, questo sidisattiva automaticamentelasciando il posto allaSicurezza bambini. Farer

Seite 12 - 5.9 Indicatore del serbatoio

INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA... 32. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Seite 13 - 6. FUNZIONI DEL TIMER

• L'umidità può condensarsi all'internodell'apparecchiatura o sui pannelli invetro della porta. Non si tratta diun’anomalia. Quando si

Seite 14 - 6.2 Impostazione della

Alimenti Rosolatura/Cottura fi‐naleCottura ventilata Tempo(min.)Commen‐tiTempera‐tura (°C)Posizionedella gri‐gliaTempera‐tura (°C)Posizionedella gri‐g

Seite 15 - 7. UTILIZZO DEGLI ACCESSORI

Alimenti Rosolatura/Cottura fi‐naleCottura ventilata Tempo(min.)Commen‐tiTempera‐tura (°C)Posizionedella gri‐gliaTempera‐tura (°C)Posizionedella gri‐g

Seite 16

Pane e pizzaAlimenti Rosolatura/Cottura fi‐naleCottura ventilata Tempo(min.)Commen‐tiTempera‐tura (°C)Posizionedella gri‐gliaTempera‐tura (°C)Posizion

Seite 17 - 7.4 Cottura a vapore diretto

CarneAlimenti Rosolatura/Cottura fi‐naleCottura ventilata Tempo(min.)Commen‐tiTempera‐tura (°C)Posizionedella gri‐gliaTempera‐tura (°C)Posizionedella

Seite 18 - 8. FUNZIONI AGGIUNTIVE

PesceAlimenti Rosolatura/Cottura fi‐naleCottura ventilata Tempo(min.)Commen‐tiTempera‐tura (°C)Posizionedella gri‐gliaTempera‐tura (°C)Posizionedella

Seite 19 - 9.1 Informazioni generali

AgnelloAlimenti Quantità (kg) Temperatura(°C)Tempo (min.) Posizione del‐la grigliaCosciotto diagnello, arrostodi agnello1 - 1.5 150 - 170 100 - 120 1

Seite 20 - 9.4 Tempi di cottura

Alimenti Temperatura(°C)Tempo (min.) Posizionedella grigliaBudino di pane 150 - 160 75 - 90 2Budino di riso 170 - 190 45 - 60 2Torta alle mele 150 - 1

Seite 21 - ITALIANO 21

Alimenti Temperatura(°C)Tempo (ore) Posizione della griglia1 posizione 2 posizioniVerdure per mi‐nestrone60 - 70 5 - 6 3 1 / 4Funghi 50 - 60 6 - 8 3 1

Seite 22

Alimenti Temperatu‐ra (°C)Tempo(min.)Posizio‐ne dellagrigliaCommentiBrioches1)180 15 - 20 3 (2 e 4) In una lamiera dolci1) Preriscaldare il forno per

Seite 23 - ITALIANO 23

1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori nons

Seite 24

Alimenti Quanti‐tà (g)Tempera‐tura (°C)Tempo(min.)Posizionedella gri‐gliaCommentiTonno 1200 175 35 - 50 2 4 - 6 filettiFermo - 200 20 - 30 2 -9.11 Cot

Seite 25 - 9.6 Doppio grill ventilato

PesceAlimenti Temperatura (°C) Tempo (min.) Posizione dellagrigliaTrota 130 25 - 30 2Trancio di salmone 130 25 - 30 2ContorniAlimenti Temperatura (°C)

Seite 26 - 9.7 Cottura ecoventilata

2. Estrarre la parte posteriore delsupporto ripiano dalla parete lateralee rimuoverlo.21Installare i supporti griglia seguendo alcontrario la procedur

Seite 27 - 9.9 Asciugatura - Cottura

10.5 Promemoria puliziaPer ricordarvi che è necessario eseguirela pulizia per pirolisi, PYR lampeggia suldisplay per 10 secondi ogni volta che siattiv

Seite 28

1. Riempire il serbatoio con 850 mld’acqua e 50 ml di acido citrico(cinque cucchiaini). Spegnere il fornoe attendere circa 60 minuti.2. Accendere il f

Seite 29 - ITALIANO 29

4. Appoggiare la porta su una superficiestabile e coperta da un pannomorbido.5. Sganciare il sistema di bloccaggioper rimuovere i pannelli in vetro.6.

Seite 30 - 9.11 Cottura nella teglia

10.8 Sostituzione dellalampadinaMettere un panno sulla parte inferioreinterna dell'apparecchiatura. Evita didanneggiare la calotta di vetro della

Seite 31 - 10. PULIZIA E CURA

Problema Causa possibile SolutionIl forno non si scalda. La Sicurezza bambini è at‐tiva.Fare riferimento al capitolo"Utilizzo della Sicurezzabamb

Seite 32 - 10.4 Pirolisi

Problema Causa possibile SolutionIl display indica "F102". • La porta non è statacompletamente chiusa.• La chiusura porta è di‐fettosa.• Chi

Seite 33 - 10.6 Pulizia del serbatoio

Consigliamo di annotarli in questo spazio:Modello (MOD.) ...Numero Prodotto (PNC) ...

Seite 34 - 10.7 Pulizia della porta del

1.2 Avvertenze di sicurezza generali• L'installazione dell'apparecchiatura e la sostituzionedei cavi deve essere svolta unicamente da person

Seite 35 - ITALIANO 35

Potenza totale(W)Sezione del cavo(mm²)massimo 1.380 3 x 0.75massimo 2.300 3 x 1Potenza totale(W)Sezione del cavo(mm²)massimo 3.680 3 x 1.5Il cavo di t

Seite 36 - 11. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

In alcune funzioni del forno, se è statoattivato un programma conl'impostazione del tempo (Durata,Fine) e il tempo di cottura è superioreai 30 mi

Seite 37 - ITALIANO 37

www.electrolux.com42

Seite 39 - 12. INSTALLAZIONE

www.electrolux.com/shop867323560-B-172016

Seite 40 - 13. EFFICIENZA ENERGETICA

2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA2.1 InstallazioneAVVERTENZA!L’installazionedell'apparecchiatura deveessere eseguita dapersonale qualificato.• Rimuovere

Seite 41 - 14. CONSIDERAZIONI AMBIENTALI

• Non modificare le specifiche tecnichedell'apparecchiatura.• Accertarsi che le fessure diventilazione non siano ostruite.• Non lasciare mai l&ap

Seite 42

• Prima di eseguire qualunqueintervento di manutenzione, spegnerel'apparecchiatura ed estrarre la spinadalla presa.• Controllare che l'appar

Seite 43 - ITALIANO 43

• Prima di sostituire la lampadina,scollegare l’apparecchiatura dalla reteelettrica.• Servirsi unicamente di lampadine conle stesse specifiche tecnich

Seite 44 - 867323560-B-172016

4.2 Impostazione dell'oraDopo il primo collegamento alla reteelettrica, tutti i simboli sul display siaccendono per alcuni secondi. Per isecondi

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare