EMT25207PT Forno microondas Manual de instruções 2ES Horno de microondas Manual de instrucciones 21
• Vire os alimentos a meio do tempo dedescongelação. Se possível, divida eretire as partes que tenhamcomeçado a descongelar.Descongelar manteiga, porç
Recipiente / Material Microondas Grelha‐dorDesconge‐larAquecer CozinharUtensílios para tostar, por exemplo,tacho ou chapa-- X X --Refeições prontas em
Prima Visor Modo de função1 vez Apenas grelhadorCozedura combinada2 vezes Micro-ondas, Grelhador3 vezes Grelhador, Micro-ondas5.4 Início rápidoO tempo
1. Prima repetidamente paraselecionar o menu que pretender.2. Prima os botões de definição paradefinir o peso.3. Para alterar o menu selecionadopara
6.2 FavoritoPode guardar apenas uma configuraçãoFavorita.Utilize esta função para guardar umaconfiguração que utilize frequentementecom o micro-ondas.
8. FUNÇÕES ADICIONAIS8.1 Bloqueio de Segurançapara CriançasO Bloqueio de Segurança para Criançasimpede a activação acidental domicroondas.Prima contin
Para obter os melhores resultados comarroz, utilize um recipiente plano e largo.9.2 DescongelarDescongele a carne sempre com a parteda gordura virada
11. RESOLUÇÃO DE PROBLEMASAVISO!Consulte os capítulosrelativos à segurança.11.1 O que fazer se…Problema Causa possível SoluçãoO aparelho não fun‐ciona
Recomendamos que anote os dados aqui:Modelo (MOD.) ...Número do produto (PNC) ...
DBACDistâncias de instalaçãoDimensão mmA 380 + 2B 560 + 8C 500D 452. Coloque o modelo na parte inferiordo armário e verifique se cabe. Secouber, marqu
ÍNDICE1. INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA...22. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...
domésticos. Coloque o produto numponto de recolha para reciclagem localou contacte as suas autoridadesmunicipais.www.electrolux.com20
CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 212. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...
responsable de los daños y lesiones causados por unainstalación y uso incorrectos. Guarde siempre lasinstrucciones junto con el aparato para futurasco
– Por clientes en hoteles, moteles, pensiones y otrosentornos de tipo residencial• El aparato se calienta cuando está en funcionamiento.No toque las r
• Las bebidas que se calientan en el microondaspueden romper a hervir bruscamente en contacto conel aire; extreme la precaución cuando manipule losrec
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD2.1 InstalaciónADVERTENCIA!Solo un electricistacualificado puede instalareste aparato.• Retire todo el embalaje• No insta
2.5 DesechoADVERTENCIA!Existe riesgo de lesiones oasfixia.• Desconecte el aparato de la red.• Corte el cable de conexión a la red ydeséchelo.3. DESCRI
Símbolo Función Descripción2, , , Teclados de fun‐cionesPara ajustar la función mi‐croondas / combi / grill / des‐congelación automática ycocción au
• Retire todas las piezas y embalajesadicionales del microondas.• Limpie el horno antes de utilizarlo porprimera vez.4.2 Ajuste de la horaCuando conec
que se descongele a temperaturaambiente. De esta forma se obtieneun resultado más uniforme. Retirecompletamente los embalajes oenvoltorios de aluminio
responsável por lesões ou danos resultantes deinstalação e utilização incorrectas. Guarde sempre asinstruções junto do aparelho para futura referência
Material/recipiente Microondas GrillDesconge‐laciónCalefac‐ciónCocinarPlatos preparados con embalaje 3)X X X X1) Sin plata, oro, platino ni decoracion
Pulse Pantalla Modo de funcionamientoCocción combinada2 veces Microondas, Grill3 veces Grill, microondas5.4 Inicio rápidoEl tiempo máximo decocción es
1. Pulse repetidamente para ajustarel menú que desee.2. Pulse los teclados de ajuste paraajustar el peso.3. Para cambiar el menú de ajuste porotro d
6.2 FavoritoSolo puede guardar un ajuste favorito.Utilice esta función para guardar unajuste que use frecuentemente en elmicroondas.1. Ajuste la funci
8. FUNCIONES ADICIONALES8.1 Bloqueo de seguridad paraniñosEl Bloqueo de seguridad para niñosimpide que el microondas se utiliceaccidentalmente.Manteng
No descongele carne tapada, ya quepodría cocinarse en lugar dedescongelarse.Descongele siempre pechugas de aveenteras hacia abajo.9.3 CocinarSaque sie
11.1 Qué hacer si...Problema Posible causa SoluciónEl aparato no fun‐ciona.El horno está apagado. Encienda el horno.El aparato no fun‐ciona.El aparato
12. INSTALACIÓNADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.12.1 Información generalPRECAUCIÓN!No bloquee los orificios deventilación. De lo cont
para los tornillos. Retire la plantilla ysujete la abrazadera con los tornillos(A) en el punto marcado.==A3. Coloque el microondas. Si ha fijadola abr
ESPAÑOL 39
– utilização por clientes de hotéis, motéis e outrosambientes do tipo residencial.• O interior do aparelho fica quente durante ofuncionamento. Não toq
www.electrolux.com/shop867300839-A-122018
• Se observar saída de fumo, desligue o aparelho ouretire a ficha da tomada e mantenha a porta fechadapara abafar possíveis chamas.• O aquecimento de
2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA2.1 InstalaçãoAVISO!A instalação deste aparelhosó deve ser efectuada poruma pessoa qualificada.• Remova toda a embalagem.• N
2.5 EliminaçãoAVISO!Risco de ferimentos ouasfixia.• Desligue o aparelho da alimentaçãoeléctrica.• Corte o cabo de alimentação eléctricae elimine-o.3.
Símbolo Função Descrição2, , , Botões de função Para selecionar a função demicro-ondas / cozedura com‐binada / grelhador / descon‐gelação automática
4.1 Limpeza inicialCUIDADO!Consulte o capítulo“Manutenção e limpeza”.• Retire todas as peças e materiais deembalagem do microondas.• Limpe o aparelho
Kommentare zu diesen Handbüchern