Electrolux EMT25207OX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EMT25207OX herunter. Electrolux EMT25207OX Manual do usuário Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EMT25207

EMT25207PT Forno microondas Manual de instruções 2ES Horno de microondas Manual de instrucciones 21

Seite 2 - INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA

• Vire os alimentos a meio do tempo dedescongelação. Se possível, divida eretire as partes que tenhamcomeçado a descongelar.Descongelar manteiga, porç

Seite 3 - 1.2 Segurança geral

Recipiente / Material Microondas Grelha‐dorDesconge‐larAquecer CozinharUtensílios para tostar, por exemplo,tacho ou chapa-- X X --Refeições prontas em

Seite 4

Prima Visor Modo de função1 vez Apenas grelhadorCozedura combinada2 vezes Micro-ondas, Grelhador3 vezes Grelhador, Micro-ondas5.4 Início rápidoO tempo

Seite 5 - PORTUGUÊS 5

1. Prima repetidamente paraselecionar o menu que pretender.2. Prima os botões de definição paradefinir o peso.3. Para alterar o menu selecionadopara

Seite 6 - 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

6.2 FavoritoPode guardar apenas uma configuraçãoFavorita.Utilize esta função para guardar umaconfiguração que utilize frequentementecom o micro-ondas.

Seite 7 - 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

8. FUNÇÕES ADICIONAIS8.1 Bloqueio de Segurançapara CriançasO Bloqueio de Segurança para Criançasimpede a activação acidental domicroondas.Prima contin

Seite 8 - Conjunto do prato rotativo

Para obter os melhores resultados comarroz, utilize um recipiente plano e largo.9.2 DescongelarDescongele a carne sempre com a parteda gordura virada

Seite 9 - 5. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

11. RESOLUÇÃO DE PROBLEMASAVISO!Consulte os capítulosrelativos à segurança.11.1 O que fazer se…Problema Causa possível SoluçãoO aparelho não fun‐ciona

Seite 10

Recomendamos que anote os dados aqui:Modelo (MOD.) ...Número do produto (PNC) ...

Seite 11 - PORTUGUÊS 11

DBACDistâncias de instalaçãoDimensão mmA 380 + 2B 560 + 8C 500D 452. Coloque o modelo na parte inferiordo armário e verifique se cabe. Secouber, marqu

Seite 12 - 6. PROGRAMAS AUTOMÁTICOS

ÍNDICE1. INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA...22. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Seite 13 - PORTUGUÊS 13

domésticos. Coloque o produto numponto de recolha para reciclagem localou contacte as suas autoridadesmunicipais.www.electrolux.com20

Seite 14 - 7. UTILIZAR OS ACESSÓRIOS

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 212. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Seite 15 - 9. SUGESTÕES E DICAS

responsable de los daños y lesiones causados por unainstalación y uso incorrectos. Guarde siempre lasinstrucciones junto con el aparato para futurasco

Seite 16 - 10. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

– Por clientes en hoteles, moteles, pensiones y otrosentornos de tipo residencial• El aparato se calienta cuando está en funcionamiento.No toque las r

Seite 17 - 11. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

• Las bebidas que se calientan en el microondaspueden romper a hervir bruscamente en contacto conel aire; extreme la precaución cuando manipule losrec

Seite 18 - 12. INSTALAÇÃO

2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD2.1 InstalaciónADVERTENCIA!Solo un electricistacualificado puede instalareste aparato.• Retire todo el embalaje• No insta

Seite 19 - 13. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

2.5 DesechoADVERTENCIA!Existe riesgo de lesiones oasfixia.• Desconecte el aparato de la red.• Corte el cable de conexión a la red ydeséchelo.3. DESCRI

Seite 20

Símbolo Función Descripción2, , , Teclados de fun‐cionesPara ajustar la función mi‐croondas / combi / grill / des‐congelación automática ycocción au

Seite 21 - INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

• Retire todas las piezas y embalajesadicionales del microondas.• Limpie el horno antes de utilizarlo porprimera vez.4.2 Ajuste de la horaCuando conec

Seite 22 - 1.2 Seguridad general

que se descongele a temperaturaambiente. De esta forma se obtieneun resultado más uniforme. Retirecompletamente los embalajes oenvoltorios de aluminio

Seite 23 - ESPAÑOL 23

responsável por lesões ou danos resultantes deinstalação e utilização incorrectas. Guarde sempre asinstruções junto do aparelho para futura referência

Seite 24

Material/recipiente Microondas GrillDesconge‐laciónCalefac‐ciónCocinarPlatos preparados con embalaje 3)X X X X1) Sin plata, oro, platino ni decoracion

Seite 25 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Pulse Pantalla Modo de funcionamientoCocción combinada2 veces Microondas, Grill3 veces Grill, microondas5.4 Inicio rápidoEl tiempo máximo decocción es

Seite 26 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

1. Pulse repetidamente para ajustarel menú que desee.2. Pulse los teclados de ajuste paraajustar el peso.3. Para cambiar el menú de ajuste porotro d

Seite 27 - 4. ANTES DEL PRIMER USO

6.2 FavoritoSolo puede guardar un ajuste favorito.Utilice esta función para guardar unajuste que use frecuentemente en elmicroondas.1. Ajuste la funci

Seite 28 - 5. USO DIARIO

8. FUNCIONES ADICIONALES8.1 Bloqueo de seguridad paraniñosEl Bloqueo de seguridad para niñosimpide que el microondas se utiliceaccidentalmente.Manteng

Seite 29 - ESPAÑOL 29

No descongele carne tapada, ya quepodría cocinarse en lugar dedescongelarse.Descongele siempre pechugas de aveenteras hacia abajo.9.3 CocinarSaque sie

Seite 30

11.1 Qué hacer si...Problema Posible causa SoluciónEl aparato no fun‐ciona.El horno está apagado. Encienda el horno.El aparato no fun‐ciona.El aparato

Seite 31

12. INSTALACIÓNADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.12.1 Información generalPRECAUCIÓN!No bloquee los orificios deventilación. De lo cont

Seite 32

para los tornillos. Retire la plantilla ysujete la abrazadera con los tornillos(A) en el punto marcado.==A3. Coloque el microondas. Si ha fijadola abr

Seite 34 - 9. CONSEJOS

– utilização por clientes de hotéis, motéis e outrosambientes do tipo residencial.• O interior do aparelho fica quente durante ofuncionamento. Não toq

Seite 35 - 11. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

www.electrolux.com/shop867300839-A-122018

Seite 36 - 11.2 Datos de servicio

• Se observar saída de fumo, desligue o aparelho ouretire a ficha da tomada e mantenha a porta fechadapara abafar possíveis chamas.• O aquecimento de

Seite 37 - 12. INSTALACIÓN

2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA2.1 InstalaçãoAVISO!A instalação deste aparelhosó deve ser efectuada poruma pessoa qualificada.• Remova toda a embalagem.• N

Seite 38 - 13. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

2.5 EliminaçãoAVISO!Risco de ferimentos ouasfixia.• Desligue o aparelho da alimentaçãoeléctrica.• Corte o cabo de alimentação eléctricae elimine-o.3.

Seite 39 - ESPAÑOL 39

Símbolo Função Descrição2, , , Botões de função Para selecionar a função demicro-ondas / cozedura com‐binada / grelhador / descon‐gelação automática

Seite 40 - 867300839-A-122018

4.1 Limpeza inicialCUIDADO!Consulte o capítulo“Manutenção e limpeza”.• Retire todas as peças e materiais deembalagem do microondas.• Limpe o aparelho

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare