Electrolux EOK76030X Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EOK76030X herunter. Electrolux EOK76030X Manual do usuário Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EOK76030

manual de instruçõesForno eléctrico encastrávelEOK76030

Seite 2 - We were thinking of you

Descrição do produtoVista geral1 2341 Painel de comandos2 Barra de luzes3 Pega da porta4 Porta do fornoO aparelho desliga-se após 2 minu-tos, caso não

Seite 3 - Bem-vindo ao mundo Electrolux

Painel de comandos121 Indicadores do forno2 Teclas de funções do fornodescrição do produto electrolux 11

Seite 4

Equipamento do forno1234561231 Resistência do grelhador2 Gerador de microondas3 Luz no forno4 Base de vidro, movível5 Calha de suporte dos tabuleiros,

Seite 5 - Informações de segurança

(não resistente a riscos ou corte)Antes da primeira utilizaçãoSeleccionar e alterar a hora do diaO forno funciona apenas com o tem-po ajustado.Após a

Seite 6

A hora do dia apenas poderá ser al-terada, se a segurança para crian-ças estiver desligada, se nenhumadas funções de relógio (cronóme-tro , duração

Seite 7

Comando do fornoO comando electrónico do fornoO mostrador1 2 3 456781 Memória: P / Teste: d2 Função microondas3 Temperatura/Hora do dia/Potência micro

Seite 8 - Não utilize o aparelho

Painel de comandos1 3 4567821 Tecla Start2 Tecla microondas3 Tecla microondas 4 Funções de relógio5 Tecla Stop/Repor valores6 Tecla 7 Programas para c

Seite 9

• Se a porta do forno for aberta duranteo funcionamento, a função pára. Con-tinuar a função depois de a porta estarfechada com a tecla Start . Se at

Seite 10 - Descrição do produto

Ventilador de arrefecimentoA ventoinha liga-se automaticamen-te, para manter as superfícies doaparelho frias. Depois de o forno tersido desligado, a v

Seite 11 - Painel de comandos

– A selecção pode ser feita em pas-sos de 100 entre 1000 Watts até100 Watts.– Premindo novamente a tecla mi-croondas , inicia-se novamen-te a indic

Seite 12 - Acessórios forno

We were thinking of youwhen we made this product

Seite 13 - Antes da primeira utilização

Uma vez decorrido o tempo programa-do, ouve-se um sinal acústico durante 2minutos. O microondas desliga-se. Osímbolo de duração pisca e surge aindi

Seite 14 - Familiarize-se com o aparelho

– Enquanto o tempo decorre, a po-tência pode ser alterada com atecla microondas .– Enquanto o tempo decorre, a du-ração pode ser aumentada ou re-duz

Seite 15 - Comando do forno

Indicações sobre a selecção dapotênciaO quadro indica quais os processos quepodem ser realizados com que selecçãode potência. As potências indicadas s

Seite 16

Colocar a grelhaSegurança contra a extracção e aviragemComo segurança contra a extracção,todas as peças de deslize possuem umpequeno abaulamento para

Seite 17

– Introduzindo o pedo, a duração dofuncionamento de microondas éregulada automaticamente.– Introduza, em seguida, o pesomais baixo, por ex., o pão pes

Seite 18 - Funções do forno

3. Continuar com a tecla Start oudesligar o aparelho com a teclaStop .Para memorizar uma outra selec-ção, volte a premir a tecla programapara co

Seite 19

Funções de relógio1 3 4 5621 Funções de relógio2 Indicadores de tempo3 Hora do dia4 Duração/Fim/Tempo de funcionamento5 Funções de relógio6 Teclas de

Seite 20

• Após seleccionar uma função de re-lógio, o respectivo símbolo pisca du-rante aprox. 5 segundos. Duranteesse período, é possível ajustar ou al-terar

Seite 21

Duração microondas mín1. Seleccione a função de microondase, premindo novamente a tecla mi-croondas seleccione a potência.2. Com a tecla ou

Seite 22

3. Com a tecla ou programe otempo de cozedura pretendido.4. Premindo a tecla Start começaa contar o tempo programado. Osímbolo de duração

Seite 23 - Funções adicionais

Bem-vindo ao mundo ElectroluxObrigado por ter escolhido adquirir um produto deprimeira classe da Electrolux, que esperamos lhe tragamuito prazer no fu

Seite 24

Os símbolos de fim e duração acendem-se.O forno liga-se automaticamente.Pressionando novamente a teclafunções de relógio é possívelconsultar a ho

Seite 25

Os símbolos de duração e fim acendem-se.O forno liga-se automaticamente na ho-ra programada, por ex., 13h05.Após decorrido o tempo programado,ouve-

Seite 26 - Funções de relógio

encontrar seleccionada qual-quer função do forno.2. Mantenha premidas as teclas Pro-grama para cozer/assar e emsimultâneo até aparecer SAFE nomos

Seite 27

Aplicações, tabelas e sugestõesGrelhadorFunções do forno: Grelhador com selecção máxima da tempera-turaGrelhe sempre com a porta do fornofechada.• Pa

Seite 28

• Cozer, sempre que possível, tapadocom material apropriado para mi-croondas. Cozer os alimentos desta-pados apenas se for para formar umacrosta.• Os

Seite 29

Loiça/Material Microondas FornoGrelha-dor Descon-gelarAque-cerCozerVidro e porcelana não resistentes aofogo 1)X -- -- --Cerâmica de vidro e vitrocerâm

Seite 30

mo norma geral aplica-se: O dobroda quantidade = quase o dobro dotempo• Ao aquecer com o microondas, o ca-lor é gerado no próprio alimento. Peloque nã

Seite 31 - Outras funções

DescongelarPrato MicroondasQuanti-dade gPotên-ciaWattsDura-çãomin.Interva-lo min.Aspectos a terem contaFrango 1000 200 25-30 10-20 Virar de vez emquan

Seite 32

DescongelarPrato MicroondasQuanti-dade gPotên-ciaWattsDura-çãomin.Interva-lo min.Aspectos a terem contaSalsichas às rode-las100 100 2-4 20-40 Virar de

Seite 33 - Microondas

DescongelarPrato MicroondasQuanti-dade gPotên-ciaWattsDura-çãomin.Interva-lo min.Aspectos a terem contaPão 1000 100 15-20 10-15 Virar de vez emquandoP

Seite 34

ÍndiceSujeito a alterações sem aviso prévioInformações de segurança 5Descrição do produto 10Antes da primeira utilização 13Comando do forno

Seite 35

DescongelarPrato MicroondasQuanti-dade gPotên-ciaWattsDura-çãomin.Interva-lo min.Aspectos a terem contaPrato pré-cozi-nhado400-500 600 4-6 5 Se existe

Seite 36

CozerPrato MicroondasQuan-tidadegPotên-ciaWattsDura-çãomin.Interva-lo min.Aspectos a terem contaFiletes de peixe 500 500 6-8 --- Cozer tapado, ro-dar

Seite 37

Prato Loiça pa-ra cozere assarFun-ções defornoTemp.em°CMi-croon-dasWattsNível Tempoemmin.Aspectos ater emconta2 metadesde ave 2 x600 gLoiça devidro re

Seite 38

Prato Loiça pa-ra cozere assarFun-ções defornoTemp.em°CMi-croon-dasWattsNível Tempoemmin.Aspectos ater emcontaBolinhosde queijo,ultra-con-gelados, 2x

Seite 39

Prato Loiça pa-ra cozere assarFun-ções defornoTemp.em°CMi-croon-dasWattsNível Tempoemmin.Aspectos ater emcontaHambur-gers, ultra--congela-dos, 2 x 90g

Seite 40

Conselhos sobre a utilização do microondasResultado SoluçãoNão encontrará aqui indicaçõespara a quantidade de alimentospreparadosOriente-se por um ali

Seite 41

Prato Po-tênciaWattsNível Dura-çãomin.Intervalomin.NotaDescongelarcarne picada(13.3)100 Fundode vidro15-20 5 Virar, passado meta-de do tempo, retirara

Seite 42

Pro-gramaFun-çãoReceita Peso Tempodeacordocom aprede-finiçãoFunçãode ma-nuten-ção docalor"HH"Pre-defini-çãomín. máx.P 5Cozi-nharLegumesconge

Seite 43

Manutenção e limpezaO aparelho tem de estar desligado efrio para proceder à sua limpeza.Por motivos de segurança, não lim-pe o aparelho com instrument

Seite 44

Retirar a calha de suporte dostabuleirosPara desmontar, levantar a calha dosrespectivos suportes, deprendendo.Colocar a calha de suporte dostabuleiros

Seite 45

Informações de segurançaInstruções de segurança importan-tes!Leia este manual com atenção eguarde-o para utilização no futuro!Segurança eléctrica• O a

Seite 46 - Programas

Agarrar as lâmpadas de halogéneosempre com um pano, para evitarqueimar a gordura.4. Volte a colocar a cobertura de vidro.5. Coloque a calha de suporte

Seite 47

Problema Possível causa SoluçãoNo mostrador éapresentada a indi-cação "d" e o fornonão aquece O venti-lador não funcionaA função de teste es

Seite 48 - Manutenção e limpeza

Indicações de segurança para oinstalador• Na instalação eléctrica existe um dis-positivo que permite separar o apare-lho da corrente eléctrica através

Seite 49 - Luz no forno

instruções de montagem electrolux 53

Seite 50 - O que fazer se…

54 electrolux instruções de montagem

Seite 51 - Instruções de montagem

alternativmin.1,60mH05RR-FH05VV-F2instruções de montagem electrolux 55

Seite 52

900356 electrolux instruções de montagem

Seite 53

2x3,5x2513204EliminaçãoO símbolo no produto ou naembalagem indica que este produto nãopode ser tratado como lixo doméstico.Em vez disso, deve ser

Seite 54

residência ou o estabelecimento ondeadquiriu o produto.Material de embalagemO material utilizado na embalagemsão compatíveis com o ambiente erecicláve

Seite 55

tões, puxadores e acessórios de aspi-radores; Todos os serviços de manu-tenção provocados pelo desgaste oupela utilização do aparelho; Pedidos dedemon

Seite 56

• Pessoas (incluindo crianças) que, de-vido às suas capacidades físicas, sen-soriais ou mentais ou à sua inexperi-ência ou desconhecimento, não seenco

Seite 57 - Eliminação

www.electrolux.comAlbania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7TiraneBelgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719,1502 LembeekČeská

Seite 58 - Garantia/Assistência Técnica

Luxembourg +352 42 431 301 Rue de Bitbourg, 7,L-1273 HammMagyarország +36 1 252 1773 H-1142 Budapest XIV,Erzsébet királyné útja 87Nederland +31 17 24

Seite 59 - Garantia Europeia

Россия +7 495 937 7837 129090 Москва,Олимпийский проспект,16, БЦ "Олимпик"Україна +380 44 586 20 60 04074 Київ,вул.Автозаводська, 2а,БЦ &quo

Seite 61

315 8370 14-A-18032008www.electrolux.comwww.electrolux.pt

Seite 62 - Assistência técnica

• Antes de cozinhar alimentos com peleou casca, tais como, batatas, tomateou salsichas, espete-os várias vezescom um garfo, para que os alimentosnão r

Seite 63

• Não coloque objectos pesados sobrea porta do forno aberta.• Não borrife água directamente para oforno quente. Tal pode provocar da-nos no esmalte e

Seite 64 - 315 8370 14-A-18032008

informações de segurança electrolux 9

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare