Electrolux EOK76030X Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EOK76030X herunter. Electrolux EOK76030X Manuel utilisateur Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EOK76030

notice d'utilisationFour encastrable électriqueEOK76030

Seite 2 - We were thinking of you

Description de l'appareilVue d'ensemble1 2341 Bandeau de commande2 Bandeau lumineux3 Poignée de la porte4 Porte du fourL'appareil s&apo

Seite 3 - 315919311-A-05082008

Bandeau de commande121 Affichages du four2 Touches de fonction du fourdescription de l'appareil electrolux 11

Seite 4 - Sous réserve de modifications

Équipement du four1234561231 Élément chauffant du gril2 Générateur de micro-ondes3 Éclairage du four4 Plateau en verre amovible5 Grille d'enfourn

Seite 5 - Consignes de sécurité

(non résistant aux rayures ni aux entail-les)Avant la première utilisationRégler et modifier l'heure du jourLe four ne fonctionne que si le ré-gl

Seite 6

L'heure du jour peut être unique-ment modifiée lorsque la sécuritéenfants est exclue, lorsque aucunedes Fonctions de l'horloge Minute-rie ,

Seite 7

Commande du fourLa commande électronique dufourLa zone d'affichage1 2 3 456781 Mémoire : P / Essai : d2 Fonction micro-ondes3 Température/Heure d

Seite 8 - Pour éviter d'endommager

Bandeau de commandes1 3 4567821 Touche Marche2 Touche micro-ondes3 Touche micro-ondes 4 Fonctions de l'horloge5 Touche Arrêt/Réinitialisation6 To

Seite 9

• Si la porte du four est ouverte pendantle fonctionnement, la fonction s'inter-rompt. Pour poursuivre la cuisson, ap-puyez sur la touche Marche.

Seite 10 - Vue d'ensemble

Ventilateur de refroidissementLe ventilateur s'enclenche automa-tiquement afin de maintenir les pa-rois de l'appareil froides. Après avoirét

Seite 11 - Bandeau de commande

– le réglage s'effectue par paliers de100, de 1000 Watts à 100 Watts.– En appuyant plusieurs fois sur latouche Micro-ondes, l'affichagede la

Seite 12 - Accessoires du four

We were thinking of youwhen we made this product

Seite 13 - Avant la première utilisation

Lorsque le temps de cuisson s'est écou-lé, un signal retentit pendant 2 minutes.Le micro-ondes s'éteint. Le symbole deDurée clignote et l&a

Seite 14 - Premier nettoyage

– Pendant ce temps, la puissancepeut être modifiée en appuyant surla touche Micro-ondes.– Pendant que le temps s'écoule, ladurée peut être augmen

Seite 15 - Commande du four

Précisions sur le réglage de lapuissanceLe tableau montre à quelle puissancecertains processus peuvent être effec-tués. Les puissances mentionnées son

Seite 16

Installation de la grilleSécurité lors du retrait et protectioncontre le renversementTous les éléments à enfourner présen-tent une petite courbe conca

Seite 17

100 g minimum, 1500 g maximum (P5 à P10 maximum 1000 g).– La durée de fonctionnement dumicro-ondes s'adapte automati-quement au poids réglé.– Ent

Seite 18 - Fonctions du four

3. Pour poursuivre, appuyez sur la tou-che Marche ou mettez à l'arrêtl'appareil à l'aide de la touche Arrêt.Pour mémoriser un autre ré

Seite 19

Fonctions de l'horloge1 3 4 5621 Fonctions de l'horloge2 Indicateurs de température3 Heure du jour4 Durée/Fin/Temps de fonctionnement5 Fonct

Seite 20

• Dès qu'une fonction Horloge est sé-lectionnée, le symbole correspondantclignote pendant 5 secondes environ.Pendant ce temps, il vous est possib

Seite 21

Durée micro-ondes min1. Sélectionnez la fonction micro-on-des et réglez la puissance en appuy-ant plusieurs fois sur la touche Micro-ondes .2. À l&ap

Seite 22

Durée 1. Sélectionnez une fonction du four etla température à l'aide de la touche ou .2. Appuyez à plusieurs reprises sur latouche Fonctions de

Seite 23 - Fonctions additionnelles

Bienvenue dans le monde d’ElectroluxNous vous remercions de la confiance que vous noustémoignez en choisissant un appareil Electrolux qui,nous l'

Seite 24

qu'à ce que le symbole de Fin cli-gnote.3. À l'aide de la touche ou , sélec-tionnez l'heure d'arrêt souhaitée.Les symboles de Fi

Seite 25

par exemple, 1 heure.3. Avec la fonction Fin , réglez l'heurede fin de cuisson.par exemple, 14h05.Les symboles de Durée et de Fins'allument

Seite 26 - Fonctions de l'horloge

Sécurité enfantsL'appareil ne peut plus être mis en ser-vice à partir du moment où la sécuritéenfants est activée.Activer la sécurité enfants1.

Seite 27

La sonnerie associée aux touches est àprésent désactivée.Activer la sonnerie associée auxtouchesAppuyez de façon continue sur les tou-ches et jusqu

Seite 28

Nature de l'aliment àgrillerGradin Durée de cuisson1er côté 2e côtéSteaks de filet de bœufou de veau3 12-15 min. 8-12 min.Toasts 1)3 6-8 min. 3-5

Seite 29

• Les fruits et légumes destinés à êtrecuits peuvent cuire à une puissancede micro-ondes supérieure, sansavoir été décongelés au préalable.Plats cuisi

Seite 30

Vaisselle/matériau Micro-ondes Fourgril Décongé-lationRé-chauf-fageCuis-sonPlaque à pâtisserie-- -- -- XPlats à brunir, par exemple, PlateauCrostino o

Seite 31

Tableau de cuisson au micro-ondesDécongélationPlat Micro-ondesQuantitégPuis-sanceWattsDuréemin.Tempsde re-posmin.RemarquesViandePièce entière deviande

Seite 32 - Autres fonctions

DécongélationPlat Micro-ondesQuantitégPuis-sanceWattsDuréemin.Tempsde re-posmin.Remarquesvrir les endroits dé-congelés avec dupapier aluCanard 2000 20

Seite 33

DécongélationPlat Micro-ondesQuantitégPuis-sanceWattsDuréemin.Tempsde re-posmin.Remarquesla moitié du tempsrégléCrème 200 100 7-12 20-30 Enlever le co

Seite 34 - Micro-ondes

SommaireSous réserve de modificationsConsignes de sécurité 5Description de l'appareil 10Avant la première utilisation 13Commande du f

Seite 35

DécongélationPlat Micro-ondesQuantitégPuis-sanceWattsDuréemin.Tempsde re-posmin.RemarquesFruitsFraises 300 100 8-12 10-15 Décongeler à cou-vert, remue

Seite 36

DécongélationPlat Micro-ondesQuantitégPuis-sanceWattsDuréemin.Tempsde re-posmin.Remarquesretourner detemps à autresLait 1 tasseenviron200 ml1000 1:15-

Seite 37

CuissonPlat Micro-ondesQuan-tité gPuis-sanceWattsDuréemin.Tempsde re-posmin.RemarquesLégumes, cuissonde brève durée, frais1)500 600 12-16 --- Verser 5

Seite 38

Tableau fonction mixteFonctions du four : Gril + micro-ondesPlat Plats decuisson/rôtiFonc-tion dufourTemp. en°CMicro-ondesWattsGra-dinDu-réeenmin.Rema

Seite 39

Plat Plats decuisson/rôtiFonc-tion dufourTemp. en°CMicro-ondesWattsGra-dinDu-réeenmin.Remar-quesfer 1000W, tourner1 foisTarte aufromageblanc sur-gelée

Seite 40

Plat Plats decuisson/rôtiFonc-tion dufourTemp. en°CMicro-ondesWattsGra-dinDu-réeenmin.Remar-ques26 cm x320 gmin.max. /préchauf-fer 700 W,tourner 1fois

Seite 41

Plat Puis-sanceWattsGradin Duréemin.Temps dereposmin.RemarqueCrème auxœufs (12.3.1)300 Fond enverre30-40 120 Tourner le moule unefois à mi-cuissonPâte

Seite 42

Pro-gram-meFonctionRecette Poids Duréeselonpréré-glageFonc-tionmain-tien auchaud"HH"Préré-glagemin. max.mentsP 2Viande 800 g 100 g 1 500g17

Seite 43

Pro-gram-meFonctionRecette Poids Duréeselonpréré-glageFonc-tionmain-tien auchaud"HH"Préré-glagemin. max.P 7Légumesfrais depetitesdimen-sions

Seite 44

N'utilisez pas de produit de nettoya-ge abrasif, caustique ni d'objet tran-chant.N'utilisez pas de produit de nettoya-ge abrasif, caust

Seite 45

Consignes de sécuritéAvertissements importants !Veuillez lire attentivement cette no-tice et la conserver pour toute futureconsultation !Sécurité de l

Seite 46 - Programmes

Mettre en place le gradinPour la repose, remettez la grille dans lessupports.Éclairage du fourRisque d'électrocution ! Avant deremplacer la lampe

Seite 47

Que faire si…Symptômes Cause possible SolutionLe four ne chauffepasLe four n'est pas allumé Allumer le four L'heure du jour n'est pas

Seite 48 - Nettoyage et entretien

blème, veuillez vous adresser à vo-tre concessionnaire ou au serviceaprès-vente.Les réparations doivent être effec-tuées uniquement par des profes-sio

Seite 49 - Grille d'enfournement

• Le niveau de sécurité de l'armoire en-castrable doit être conforme à la nor-me DIN 68930.instructions d'installation electrolux 53

Seite 50 - Éclairage du four

54 electrolux instructions d'installation

Seite 51 - Que faire si…

instructions d'installation electrolux 55

Seite 52 - Consignes de sécurité pour

alternativmin.1,60mH05RR-FH05VV-F256 electrolux instructions d'installation

Seite 53

9003instructions d'installation electrolux 57

Seite 54

2x3,5x2513204ÉliminationLe symbole sur le produit ou sonemballage indique que ce produit nepeut être traité comme déchet ménager.Il doit être remis

Seite 55

Pour que l'appareil ne puisse plusprésenter de danger, le rendre inu-tilisable avant sa mise au rebut.Pour ce faire, débranchez l'appareilde

Seite 56

• Si vous utilisez des ingrédients conte-nant de l'alcool lors d'une cuisson, unmélange d'alcool et d'air facilementinflammable pe

Seite 57

Permanence téléphonique du lundi auvendrediElectrolux Home Products FranceS.A.S. au capital de 67 500 000 € - 552042 285 RCS SENLISwww.electrolux.comA

Seite 58 - Élimination

Latvija +371 67313626 Kr. Barona iela 130/2,LV-1012, RigaLietuva +370 5 278 06 03 Ozo 10a, LT-08200 Vil-niusLuxembourg +352 42 431 301 Rue de Bitbourg

Seite 59 - Garantie/service-clientèle

Sverige +46 (0)771 76 76 76 Electrolux Service, S:tGöransgatan 143, S-10545 StockholmTürkiye +90 21 22 93 10 25 Tarlabaşı caddesi no : 35Taksim İstanb

Seite 61

892 943 074 - A - 062009www.electrolux.comwww.electrolux.fr

Seite 62 - Service Après-vente

• Pour réchauffer des liquides, placeztoujours une cuillère à café ou une tigede verre dans le récipient pour éviterun retard à l'ébullition. En

Seite 63

• L'enceinte de cuisson, l'élémentchauffant du gril et les accessoires de-viennent chauds pendant le fonction-nement du four. Gardez-le à l&

Seite 64 - 892 943 074 - A - 062009

Remarque relative au revêtement enémailL'usage du four peut provoquer desmodifications de la couleur du revê-tement en émail qui n'influent

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare