Electrolux EON3610X EU R05 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EON3610X EU R05 herunter. Electrolux EON3610X EU R05 Manual do usuário Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Manual de instruções

Fogão eléctrico encastrávelManual de instruções EON 3610822 927 283-A-060306-02p

Seite 2 - 1 Indicações de segurança

10Antes da primeira utilizaçãoPrimeira limpezaAntes de utilizar o forno pela primeira vezé preciso limpá-lo bem.1 Atenção: Não utilize produtos de lim

Seite 3

11Comando dos focos de aquecimento3 Observe também as instruções de utilização de suas placas de aquecimen-to. Ela contém também indicações importante

Seite 4

12Cozer com os focos de aquecimento1. Para cozer/alourar, seleccionar uma potência alta.2. Assim que for produzido vapor ou a gordura estiver quente,

Seite 5 - 3 Nota sobre Acrilamida

13Descrição do aparelhoVista geral 1. Rode o botão das funções do forno para a função desejada.2. Rode o botão da selecção de temperatura para a tempe

Seite 6

14Funções do fornoEstão à sua disposição as seguintes funções do forno:Função de forno de cozeduraUtilizaçãoElemento de aqueci-mento/VentiladorIlumina

Seite 7 - 2 Aparelho usado

15TemporizadorPara definir um tempo de cozedura. De-corrido esse tempo, ouve-se um sinal so-noro. Esta função não afecta o funcionamento do forno. Rod

Seite 8 - Descrição do aparelho

16Colocar a grelha, o tabuleiro e o tabuleiro para recolha de gorduras3 Segurança contra a extracção e a viragemComo segurança contra a extracção, tod

Seite 9 - Acessórios do forno

17Bloqueio mecânico da portaAquando da entrega do aparelho, o bloqueio da porta encontra-se desacti-vado. Activar o bloqueio da portaPuxe o trinco par

Seite 10 - Antes da primeira utilização

18Aplicações, tapelas e sugestõesTabela de cozeduraOs dados nas tabelas seguintes são aproximados.Nível de co-zeduraProcesso de coze-duraadequado para

Seite 11 - Botões ligação das placas

193 Aconselhamos a regular o grau de cozedura mais alto para ferver ou alourar e para alimentos com um tempo de cozedura mais longo, deixá-los cozer c

Seite 12

2Cara cliente, caro cliente,por favor leia o presente Manual de Instruções com atenção e guarde-o por forma a efectuar consultas futuras.Entregue este

Seite 13 - 3 Ventilador

20Conselhos gerais• Coloque o tabuleiro com as inclinações viradas para a frente!• Com a Tradicional ou Turbo múltiplo podem colocar-se também duas

Seite 14 - Funções do forno

21Tabela para cozer no fornoModo de CozeduraFuncionamento do fornoUtilização dos níveisTemperatu-ra °CTempoHora: Min.Cozer em formas Tigeladas ou bolo

Seite 15 - Temporizador

22 Tartes com cobertura deli-cada (p. ex. requeijão, natas, baunilha)Tradicional 3 160-180 0:40-1:20Pizza (com muito recheio) 2Tradicional 1 190-2101

Seite 16

23Sugestões para cozer no forno Resultado da cozedu-raPossível causa AjudaO bolo está demasiado claro em baixoNível de encaixe no forno errado Coloqu

Seite 17 - Bloqueio mecânico da porta

24Tabela de soufflés e gratinados Tabela de pratos pré-cozinhados congelados Prato a ser preparado Função do fornoNível de encaixe do fornoTempera-tur

Seite 18 - Tabela de cozedura

25AssarFunções do forno: Turbo múltiploLoiça para assar• Qualquer loiça resistente ao calor é apropriada para assar (verifique os dados do fabricante!

Seite 19 - Cozer no forno

261) pré-aquecer o fornoCarne de vacaCarne de vaca assada, depen-dendo dos cm de altura150-160 1 --- 18-20Lombo de vaca, dependendo dos cm de altura19

Seite 20

27Grelhar carneFuncionamento do forno: Grelha ou Grelha duplo com temperatura máxima1 Atenção! Grelhe sempre com a porta do forno fechada.3 Pré-aque

Seite 21 - Tabela para cozer no forno

28Grelhador turboFunções do forno: Grelhador turbo AlimentoTemperatura em °CNível de encaixeTempoem minutosVirar após ... minutosFrango (900-1000g) 16

Seite 22 - 1) Pré aquecer o forno

29ConservasFuncionamento de forno: Inferior• Para fazer conservas, utilize apenas frascos de conservas disponíveis no mercado de igual tamanho.• Os fr

Seite 23

3Índice Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Indicações de segurança . . . . . . . . . .

Seite 24

30SecagemFunções do forno: Turbo múltiplo• Utilize com as grelhas cobertas com papel manteiga ou papel vegetal.• Atingirá um melhor resultado, se após

Seite 25 - Tabela de assados

31Limpeza e manutenção1 Aviso: O aparelho deverá estar desligado e frio para proceder à sua limpe-za.Aviso: Por motivos de segurança, não limpe o apar

Seite 26 - 1) pré-aquecer o forno

32Grelha corrediçaAs grelhas corrediças, dos lados esquerdo e direito do forno, podem ser desmontada, para permitir limpar as paredes laterais.Retirar

Seite 27 - Grelhar carne

33Luz do forno 1 Aviso: perigo de choque eléctrico! Antes de substituir a lâmpada do forno:– Desligue o forno!– Desaperte e/ou desligue os fusíveis na

Seite 28 - Grelhador turbo

34Tecto do forno Para facilitar a limpeza do tecto do forno, o elemento de aquecimento supe-rior pode ser basculado.Bascular o elemento de aquecimento

Seite 29 - Conservas

35Porta do fornoPara uma limpeza mais fácil do interior do forno, é possível retirar a porta do forno do seu aparelho.Retirar a porta do forno1. Abrir

Seite 30

36Colocar a porta do forno1. Agarrar lateralmente a porta do forno com as duas mãos afastadas do local de engate e manter a um ângulo de aprox. 45°.Co

Seite 31 - Limpeza e manutenção

37Vidro da porta do fornoA porta do forno está equipada com dois vidros aplicados um atrás do ou-tro. O vidro interior pode ser retirado para limpeza.

Seite 32 - Grelha corrediça

385. Agarrar o vidro da porta pelo rebordo superior e retirá-lo da guia, puxando-o para cima. Limpar o vidro da porta Limpar bem o vidro da porta com

Seite 33 - Luz do forno

393 No lado aberto da cobertura da porta (B) existe uma barra de guia (C). Esta tem de ser introduzida entre o vidro exterior da porta e o ângulo de g

Seite 34 - Tecto do forno

4Limpeza e manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31O aparelhos por fora . . . . . . . . . . . .

Seite 35 - Porta do forno

40O que fazer, se … Se não conseguir resolver a avaria através das ajudas acima referidas, poderá contactar o revendedor ou a Assistência Técnica.1 Av

Seite 38

43Assistência técnicaEm caso de avarias técnicas verifique primeiro, se consegue resolver o pro-blema com ajuda do Manual de instruções (Capítulo „O q

Seite 39

The Electrolux Group. The world´s No.1 choice.The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and out

Seite 40 - O que fazer, se …

5Manual de instruções1 Indicações de segurança5 Este aparelho está em conformidade com as seguintes directivas da CE:– 73/23/CEE de 19.02.1973 - Direc

Seite 41

6Deste modo evita danos no aparelho• Não forre o forno com folha de alumínio e não coloque nenhum tabuleiro, tacho, etc. na base, dado que o esmalte p

Seite 42

7Eliminação2 Material de embalagemOs materiais utilizados na embalagem deste aparelho são compatíveis com o ambiente e recicláveis. As peças em plásti

Seite 43 - Assistência técnica

8Descrição do aparelhoVista geral Painel de comando Porta de vidroPainel de comandosManípulo da portaLâmpada contr. funcion. Lâmpada contr. temperatur

Seite 44

9Equipamento do forno Acessórios do fornoGrelha Para louça, formas de cozinha, peças para assar e grelhar.Tabuleiro Para bolos e bolachas.Tabuleiro pa

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare