Electrolux EON5627X Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EON5627X herunter. Electrolux EON5627X User Manual [sv] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Használati útmutató

Beépíthetõ villamos tûzhelyHasználati útmutatóEON5627822 928 819-A-220306-01h

Seite 2 - 1 Biztonsági tudnivalók

10Az elsõ használat elõttAz elsõ tisztításA sütõt az elsõ használat elõtt alaposan meg kell tisztítani.1 Figyelem! A tisztításhoz ne használjon éles t

Seite 3 - Tartalomjegyzék

11A fõzõlapok kezelése3 Vegye figyelembe a beépíthetõ fõzõlap használati útmutatójában leírtakat. Fontos tudnivalókat olvashat benne az edényekrõl, a

Seite 4

12Fõzési fokozat beállítása1. Elõfõzéshez/elõsütéshez nagy teljesítményt válasszon. 2. Amint gõz képzõdik vagy a zsiradék forró, kapcsoljon vissza a k

Seite 5

13A sütõ használata A sütõ be- és kikapcsolása1. Forgassa a Sütõfunkció kapcsolót a kiválasztott funkcióra.2. Forgassa a Hõfokválasztó kapcsolót a kiv

Seite 6 - 2 Elhasznált készülék

14SütõfunkciókAz alábbi sütõfunkciók közül választhat:Sütési funkció Alkalmazás Fûtõelem/ventilátorVilágítás Ezzel a funkcióval - például tisztításho

Seite 7 - A készülék leírása

15A rostély, a lap és a zsírserpenyõ betétele3 Túlhúzás elleni biztosítás, borulásbiztonság A túlhúzás megakadályozására mindegyik betolható rész jobb

Seite 8 - A sütõ kialakítása

16A zsírszûrõ betétele / kivétele A zsírszûrõt csak sütéshez használja, hogy a hátsó falon lévõ fûtõtestet megvédje a fröccsenõ zsírtól. Kiegészítõ fu

Seite 9 - A sütõ tartozékai

17Rövid idõmérés3 Ennek semmi hatása nincs a sütõ mûködésére1. Nyomja meg a bármelyik gombot.A kijelzõn a “00“ villog. 2. A vagy a gombbal 5 másod

Seite 10 - Az elsõ használat elõtt

18NyársAmikor a hús belsejének hõmérséklete eléri a beállított értéket, megszólal egy jelzõhang.3 A sütõ nem kapcsol ki!Két hõmérsékleti adatot kell f

Seite 11 - A fõzõlapok kezelése

19A kijelzõn kb. 5másodperc múlva megjelenik a hús belsõ hõmérséklete. Amint a hús belsejének aktuális hõmérséklete eléri a beállított hõmérsékletet,

Seite 12 - Fõzési fokozat beállítása

2Tisztelt Ügyfelünk!Olvassa el alaposan ezt a használati utasítást, és õrizze meg, hogy késõbb is utána tudjon benne nézni valamilyen kérdésnek.Ha ese

Seite 13 - 3 Hûtõventilátor

20Mechankius ajtózárAz ajtózár gyári beállításként nincs bekapcsolva.Az ajtózár bekapcsolásaKattanásig húzza elõre a tolattyút. A sütõajtó kinyitása

Seite 14 - Sütõfunkciók

21Használat, táblázatok és tanácsok Fõzési táblázatA következõ táblázatban szereplõ adatok irányadó értékek.Fõzési fokozatFõzési folyamatMire alkalmas

Seite 15

223 Azt ajánljuk, hogy a felfõzéshez vagy megsütéshez a legmagasabb fõzési fokozatot válassza, és a hosszabb idõ alatt elkészülõ ételeket ezután a kív

Seite 16 - 3 Általános tudnivalók

23Általános tudnivalók• A sütõlapot úgy tegye be a sütõbe, hogy a ferde részével kifelé nézzen. • A Alsó ill. felsõ fûtés vagy Forró levegõ funkcióv

Seite 17 - Rövid idõmérés

24Sütési táblázatSütés egy polconSütemény fajtájaSütõfunkcióPolcmagassághõmérsék-let°Cidõóra: (perc)Formában sütött süteményKuglóf vagy tekercs Forró

Seite 18 - 3 A sütõ nem kapcsol ki!

25Pizza (gazdagon megrakva)2)Forró levegõ 1 180-2001)0:30-1:00Pizza (vékony) Forró levegõ 1 200-2201)0:10-0:25Lepény Forró levegõ 1 200-220 0:08-0:15L

Seite 19

26Sütés több polconSütemény fajtájaForró levegõ Forró levegõHõmér-séklet (°C)idõóra: (perc)polcmagasság (alulról)2 polc 3 polcSütõlapon sütött sütemén

Seite 20 - Mechankius ajtózár

27Sütési tippekA sütés eredménye Lehetséges ok MegoldásAlul túl világos a sütemény.Rossz polcmagasság. Tegye alacsonyabb polcra a süteménytÖsszeesik a

Seite 21 - Fõzési táblázat

28táblázat Pizza fokozatFelfújtak és átsütött ételek – táblázatSütemény típusa Polcmagassághõmérséklet°Cidõóra.: (perc).Pizza (vékony) 1 180 - 2001)1)

Seite 22

29Mélyhûtött és készételek – táblázat étel SütõfunkcióPolcma-gassághõmérséklet°CidõMélyhûtött pizza Alsó ill. felsõ fûtés 3a gyártó adatai szerinta gy

Seite 23

3Tartalomjegyzék Használati útmutató. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Biztonsági tudnivalók. . .

Seite 24 - Sütési táblázat

30SütésSütési funkció Forró levegõSütõedény• Minden hõálló edény felhasználható (kövesse a gyártó utasításait!).• Nagy sülteket közvetlenül a felfogól

Seite 25 - 1) a sütõ elõmelegítése

311) Melegítse elõ a sütõt.BorjúBorjúsült, centiméterenként (magasság)170-180 1 --- 14-17BárányBáránycomb (1800 g) 170-180 1 --- 90Rövid sültek sütõla

Seite 26 - Sütés több polcon

32táblázat Nyársétel a hús belsejének hõmérsékleteMarhahúsRostélyos vagy filé belül vörös (angolosan) belül rózsaszín (közepesen)átsütve45 -50 °C (60-

Seite 27 - Sütési tippek

33Lapos grillezésSütési funkció Infravörös grill vagy Infravörös nagyfelületû grill maximálisra beállított hõmérséklettel1 Figyelem! Grillezni csak

Seite 28

34TurbógrillSütési funkció Turbógrillételhõmérséklet(°C)PolcmagasságGrillezési idõ (perc)után. perc után fordítsa megKis kakas (900–1000 g)160 3 50-60

Seite 29

35BefõzésSütési funkció Alsó fûtés• Befõzéshez csak kereskedelmi forgalomban kapható, azonos méretû üvegeket használjon.• A twist off vagy bajonettzár

Seite 30 - Sütési táblázat (hús)

36AszalásSütési funkció Forró levegõ• Tegyen zsírpapírt vagy sütõpapírt a rostélyra• Jobb lesz az eredmény, ha az aszalási idõ felénél kikapcsolja a s

Seite 31 - 1) Melegítse elõ a sütõt

37Tisztítás és gondozás1 Figyelem! A sütõ csak kikapcsolt és kihûlt állapotban tisztítható!Figyelem! A készülék gõzsugárral vagy nagy nyomású tisztító

Seite 32

38VezetõrácsAz oldalfal tisztításához le lehet venni a sütõ bal és jobb oldalfalán lévõ vezetõrácsokat.Vezetõrács levétele A rácsot elõször húzza el a

Seite 33 - Lapos grillezés

39Sütõvilágítás1 Figyelem!Vigyázat! Áramütés-veszély! A sütõvilágítás izzójának cseréje elõtt– kapcsolja ki a sütõt.– Csavarja ki a biztosítékot ill.

Seite 34 - Turbógrill

4Tisztítás és gondozás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37A készülék külseje. . . . . . . . .

Seite 35 - Befõzési táblázat

40SütõfedélA sütõ tetejének könnyebb tisztítása érdekében a felsõ fûtõtest levehetõ.Fûtõtest levétele1 Figyelem! Csak akkor vegye le a fûtõtestet, ha

Seite 36

41A sütõ ajtajaA sütõtér könnyebb tisztítása érdekében a sütõ ajtaja tisztításhoz kiakasztható.A sütõ ajtajának kiakasztása1. Nyissa ki teljesen a süt

Seite 37 - Tisztítás és gondozás

42A sütõ ajtajának beakasztása1. A sütõajtót a fogantyú felõl mindkét kezével oldalról fogja meg, és tartsa 45°-os szögben.A sütõajtó alján található

Seite 38 - Vezetõrács

43A sütõ üvegajtajaA sütõ ajtaja három, egymás mögött elhelyezkedõ üvegtáblából áll. A belsõ táblák tisztításhoz levehetõk.1 Figyelem! Ha nagy erõ ér

Seite 39 - Sütõvilágítás

445. Az ajtóüvegeket egyenként fogja meg a felsõ élénél, és a vezetõbõl felfelé húzza ki. Az ajtóüveg tisztítása Az ajtóüvegeket alaposan tisztítsa me

Seite 40 - Sütõfedél

453 A (B) ajtóburkolat nyílt oldalán található egy vezetõsín (C). Ezt a külsõ üvegtábla és a (D) derékszögû idom közé kell betolni. Az (E) csatos zárn

Seite 41 - A sütõ ajtaja

46Mit tegyünk, ha ...?Amennyiben e használati útmutatóban leírt javaslatok követésével nem tudja elhárítani a hibát, forduljon a vevõszolgá-lathoz.1 F

Seite 42

47SzervizMûszaki hiba esetén elõször ellenõrizze, hogy a használati utasítás segítségével (“Mit tegyünk, ha ...?” c. fejezet) saját maga is el tudja h

Seite 43 - A sütõ üvegajtaja

The Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Az Electrolux Csoport a világ legnagyobb konyhai, fürdõszobai, tisztító és szabadtéri készülékeket gyárt

Seite 44

5Használati útmutató1 Biztonsági tudnivalók5 A készülék az alábbi európai uniós irányelveknek felel meg:– az egyes villamossági termékek biztonsági kö

Seite 45

6Így elõzheti meg a készülék sérülését• Ne bélelje ki a sütõt alufóliával, és ne tegyen fazekat vagy hasonlót az aljára, mert az így létrejövõ hõtorló

Seite 46 - Mit tegyünk, ha ...?

7A készülék leírásaTeljes nézetTeliüvegajtóKezelõlapAjtófogantyú

Seite 47

8KezelõpanelA sütõ kialakításaMûködés-ellenõrzõ lámpaA sütõ funkcióiHõmérséklet-választóFõzõlap-kapcsolóHõmérséklet-ellenõrzõ lámpaBeállítógombokHõmér

Seite 48 - 150 országában

9A sütõ tartozékaiRostély Edényekhez, sütõformákhoz, sültekhez és grillezett ételekhez.Sütõlap Kalácsokhoz és pogácsákhoz ajánljuk.Zsírserpenyõ Sütésh

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare